D21 Flashcards
debattieren
بحث کردنمذاکره کردنگفتگو کردن
die Pension
- اقامتگاه پانسیون1. Die Pension ist billiger als ein Hotel. 1 . پانسیون از هتل ارزانتر است.2. Im Urlaub haben wir in einer kleinen Pension gewohnt. 2 . در تعطیلات، ما در یک پانسوین کوچک زندگی کردیم.2. بازنشستگی مستمری بازنشستگی1. Beamte gehen mit 65 Jahren in Pension. 1 . کارمندانی که 65 ساله می شوند به بازنشستگی می روند.2. Sie ist 67 und bekommt jetzt eine gute Pension. 2 . او 67 ساله است و حالا مستمری بازنشستگی خوبی دریافت می کند.
pensionsalter
سن بازنشستگی
anheben
- بلند کردن بالا بردن2. افزایش دادن3. شروع کردن آغاز شدن
zufolge
- برطبق براساس1. Einem Gerücht zufolge will er heiraten. 1 . برطبق یک شایعه او میخواهد ازدواج کند.2. Seiner Aussage zufolge hatte der Radfahrer keine Schuld an dem Unfall. 2 . برطبق شهادتش دوچرخهسوار هیچ تقصیری در تصادف نداشت.
mittlerweile
- در طول زمان در این بین، در خلال1. Am Anfang war die Arbeit schwer. Mittlerweile habe ich mich daran gewöhnt. 1 . در ابتدا این کار سخت بود. در طول زمان من به آن عادت کردم.2. Ich war oft in dieser Stadt und kenne sie mittlerweile ganz gut. 2 . من بارها در این شهر بودم و در این بین به خوبی آن را میشناسم.
der Kauf
- خرید1. Der neue Esstisch war ein guter Kauf. 1 . میز غذا خوری جدید یک خرید خوب بود.2. Gestern haben wir den Kaufvertrag für die Wohnung unterschrieben. 2 . دیروز ما قرارداد خرید آپارتمان را امضا کردیم.
der Wagen
[اسم]der Wagen /ˈvaːɡən/ قابل شمارش مذکر[جمع: Wagen] [ملکی: Wagens]1. خودرو وسیله نقلیه، ماشین1. Wo steht Ihr Wagen? 1 . ماشینت کجاست؟ ein kleiner/großer/leichter/schwerer/… Wagen وسیله نقلیه کوچک/بزرگ/سبک/سنگین/… aus einem Wagen aussteigen از وسیله نقلیه ای پیاده شدن in einen Wagen einsteigen سوار وسیله نقلیهای شدن2. واگن (قطار)1. Im zweiten Wagen befindet sich das Zugrestaurant. 1 . در واگن دوم رستوران قطار قرار دارد.[فعل]wagen /ˈvaːɡən/ فعل گذرا[گذشته: wagte] [گذشته کامل: wagte] [فعل کمکی: haben ] صرف فعل1. جرئت کردن es wagen, etwas zu tun جرات کردن تا کاری را انجام دادنWie können Sie es wagen! چطور میتوانید جرات بکنید! nicht wagen, etwas zu tun جرات نکردن تا کاری را انجام دادنEr wagt nicht, ihr zu widersprechen. او جرات نکرد که با او مخالفت کند.
سفر دریایی گردش دریایی
- سفر دریایی گردش دریایی1. Das Paar machte eine Kreuzfahrt in der Karibik. 1 . زوج یک سفر دریایی در کارائیب انجام دادند.2. Der Zweck dieser Kreuzfahrt ist primitive Kulturen kennenzulernen. 2 . علت این سفر دریایی، شناختن تمدنهای کهن است.
das Kreuz
- صلیب1. Das Kreuz ist das Zeichen des Christentums. 1 . صلیب نشان مسیحیت است.2. Was bedeutet dieses Kreuz hier? 2 . این صلیب اینجا به چه معناست؟
die Pflege
- مراقبت1. Die Pflege des Gartens kostet viel Zeit. 1 . مراقبت از باغچه زمان زیادی نیاز دارد.2. Unsere Haut benötigt tägliche Pflege. 2 . پوست ما به مراقبت روزانه نیاز دارد.
pflegemittel
care products
das Mittel
- ابزار ماده، وسیله Kommunikationsmittel/Waschmittel/… ابزار ارتباطی/شستشو/…Das Waschmittel ist zu stark. این ماده شستن [شوینده] خیلی قوی است. mit allen Mitteln arbeiten/kämpfen/… با تمامی وسایل کار کردن/جنگیدن/…2. دارو ein wirksames/harmloses/… Mittel یک داروی اثربخش/مضر/… ein Mittel gegen Kopfschmerzen/Grippe/… دارو برای سردرد/آنفولانزا/…1. Der Arzt hat mir ein Mittel gegen Grippe verschrieben. 1. دکتر برای من دارویی برای آنفولانزا تجویز کردهاست.2. Haben Sie ein Mittel gegen Magenschmerzen? 2. آیا دارویی برای شکم درد دارید؟
verantwortlich
- مسئول پاسخگو1. Herr Ahrens ist für die Qualitätskontrolle verantwortlich. 1 . آقای “آرنز” مسئول کنترل کیفیت است.2. Sie sind für Ihre Kinder verantwortlich. 2 . شما در قبال بچههایتان مسئول هستید.
das Schema
- الگو طرح2. نمودار
pressen
- پرس کردن با ماشین پرس) درست کردن)2. آب گرفتن آب (چیزی را) گرفتن3. روغن گرفتن روغن (چیزی را) گرفتن
individualistisch
- انفرادی تکی1. Die Arbeitsmoral in den Dörfern der Ukraine ist eher individualistisch. 1 . اخلاق کاری در روستاهای اکراین تقریبا انفرادی است.
schätzen
- تخمین زدن حدس زدن،1. Wie alt ist der Chef? – Ich weiß nicht, ich schätze, um die Fünfzig. 1 . رئیس چند سالش است؟ - نمی دانم، حدس می زنم حدود 50. etwas (Akk.) schätzen چیزی را حدس زدنWie alt schätzen Sie ihn? شما او را چند ساله حدس میزنید؟ [حدس میزنید او چند ساله است؟] etwas (Akk.) gut/sofort/… schätzen چیزی را به خوبی/سریع/… حدس زدنSein Alter kann man schlecht schätzen. سن او را بهسختی میتوان حدس زد.2. قدردانی کردن احترام گذاشتن jemanden schätzen از کسی قدردانی کردنIch schätze deine gute Arbeit. من از کار کردن خوب تو قدردانی می کنم. etwas (Akk.) besonders/gut/sehr/… schätzen از چیزی به طور خاص/خوب/خیلی/… قدردانی کردن
extravagant
- عجیب غریب، افراطی
rasch
- سریع زود، فوری1. Dieses Problem verlangt nach einer raschen Lösung. 1 . این مشکل به یک راه حل فوری نیاز دارد.2. Zur Rettung unseres Unternehmens muss eine rasche Entscheidung getroffen werden. 2 . برای نجات شرکتمان باید یک تصمیم سریع گرفته بشود.
wachsend
- رو به رشد شکوفا
überaus
فوقالعاده بسیار، بیاندازه
ziemlich
- زیاد خیلی، نسبتا زیاد ziemlich gut/müde/lange/…. خیلی خوب/خسته/طولانی/…1. Ich bin ziemlich müde. 1. من خیلی خستهام.2. Wir werden hier ziemlich lange warten. 2. ما برای مدت خیلی زیادی منتظر میمانیم.
die Dienstleistung
- خدمات1. Die Dienstleistung der Firma sind auf ihrer Webseite aufgelistet. 1 . خدمات شرکت در وبسایتش لیست شدند.2. Die Firma bietet professionelle Dienstleistungen für Gebäude an. 2 . شرکت خدماتی حرفهای برای ساختمان ارائه میدهد.3. eine Dienstleistung in Anspruch nehmen 3 . از خدماتی استفادهکردن
dienstleister
service provider
der Dienst
- شیفت کاری1. Als Krankenschwester habe ich oft Frühdienst. 1 . به عنوان پرستار من اغلب شیفت اول صبح دارم.2. Morgen habe ich Dienst. Deshalb kann ich nicht kommen. 2 . من فردا شیفت دارم. به همین خاطر نمی توانم بیایم.3. Nächste Woche habe ich Nachtdienst im Krankenhaus. 3 . هفته دیگر من در بیمارستان شیفت شب دارم.
dienen
- استفاده شدن مورد استفاده قرار گرفتن als etwas dienen به عنوان چیزی استفاده شدن1. Das alte Schloss dient jetzt als Museum. 1. قصر قدیمی حالا به عنوان موزه استفاده میشود.2. Dieser Raum dient als Aufenthaltsraum. 2. این اتاق به عنوان نشیمن مورد استفاده قرار می گیرد. etwas (Dat.) dienen برای چیزی استفاده شدنSolche Kontakte dienen der Verbesserung der internationalen Beziehungen. از چنین قراردادهایی برای بهبود روابط بینالمللی استفاده میشود.2. خدمت کردن etwas (Dat.) dienen به چیزی خدمت کردن1. Die Fortschritte in der Medizin dienen der Gesundheit der Menschen. 1. پیشرفتها در پزشکی به سلامت مردم خدمت میکنند.2. Er hat der Firma viele Jahre lang gedient. 2. او برای سالها به شرکت خدمت کرد.
die Leistung
- دستاورد کارایی، عملکرد1. Meine Leistungen in der Schule sind ganz gut. 1 . دستاوردهای من در مدرسه واقعا خوب هستند. eine gute/schlechte/mangelhafte/schwache/… Leistung دستاورد [کارایی] خوب/بد/ناقص/ضعیف/…lhre berufliche Leistung wird von allen Kollegen anerkannt. دستاوردهای شغلی او به وسیله همه همکاران شناخته شده است. eine sportliche/technische/… Leistung دستاورد ورزشی/فنی/… die Leistung eines Mikroskops/des Herzens/des Gehirns/… کارایی [عملکرد] یک میکروسکوپ/قلب/مغز/…
begehrlich
- مشتاق خواهان
Segment
بخشبندقسمت
werfen
- پرتاب کردن انداختن etwas (Akk.) werfen چیزی را پرتاب کردن1. Der Junge warf den Ball. 1. پسر توپ را پرتاب کرد.2. Sie warf Steine ins Wasser. 2. او سنگها را در آب میاندازد. von etwas (Dat.) werfen از چیزی پرتاب کردنBomben von Flugzeug werfen بمبها را از هواپیما پرتاب کردن auf etwas (Akk.) werfen به سمت چیزی پرت کردن einen Blick auf etwas (Akk.) werfen نگاهی به چیزی انداختن etwas (Akk.) um die Schultern werfen چیزی را به دوش انداختنaus dem Schule werfen از مدرسه بیرون انداختن etwas (Akk.) über die Mauer werfen چیزی را به آن طرف دیوار انداختن2. زاییدن به دنیا آوردن1. Die Katze hat sechs Junge geworfen. 1 . گربه شش بچه زایید.2. Hasen werfen mehrere Male pro Jahr. 2 . خرگوشها چندین بار در سال بچه به دنیا میآورند.3. خود را پرت کردن انداختن، افتادن (sich werfen) sich in den Sessel/vor den Zug/… werfen خود را روی مبل/جلوی قطار انداختن sich auf jemanden werfen به کسی هجوم بردن [حمله کردن] sich aufs Pferd werfen روی اسب افتادن [به روی اسب پریدن] sich vor jemandem auf die Knie werfen جلو کسی به زانو افتادن [به زانو درآمدن] sich auf etwas (Akk.) werfen با جدیت به کاری پرداختن4. تاب برداشتن (sich werfen)1. Das Holz hat sich geworfen. 1 . چوب تاب برمیدارد.2. Der Rahmen wirft sich. 2 . چارچوب تاب برمیدارد.5. آوردن etwas aufs Papier werfen چیزی را روی کاغذ آوردن eine Frage in Diskussion werfen سوالی را در بحثی آوردن [مطرح کردن]
die Angel
- وسیله ماهیگیری
auswerfen
- پرتاب کردن به آب انداختن2. تخصیص دادن مشخص کردن
selbstbewusst
- مطمئن متکی به نفس، خاطرجمع1. Selbstbewusstes Auftreten ist das A und O in der Geschäftswelt. 1 . برخورد مطمئن در بازار کار همهچیز است.2. Sie ist eine sehr selbstbewusste Frau. 2 . او زنی متکی به نفس است.
potent
- دارای توان جنسی2. مقتدر متنفذپرتوان
ansprechen
- صحبت کردن مخاطب قرار دادن1. Gestern hat mich unsere neue Nachbarin im Treppenhaus angesprochen. 1 . دیروز همسایه جدیدمان در راه پله با من صحبت کرد.2. jemanden auf der Straße ansprechen 2 . کسی را در خیابان مخاطب قرار دادن
vorbei
- گذشته تمام شده، تمام1. Aber diese Zeiten sind längst vorbei. 1 . اما این وقتها خیلی وقت است گذشتهاند.2. Es ist vorbei. 2 . این تمام شدهاست.3. Hoffentlich ist das schlechte Wetter bald vorbei. 3 . امیدواریم که هوای بد به زودی تمام شود.4. Keine Sorge! Die Schmerzen sind in ein paar Minuten vorbei. 4 . نگران نباشید! دردها تا چند دقیقه دیگر تمام میشوند.2. جلو زده رد شده، بعد از1. Der PKW ist schon an dem LKW vorbei. 1 . ماشین دیگر از کامیون رد شدهاست.2. Die Linie 8 fährt am Krankenhaus vorbei. 2 . خط 8 از جلوی بیمارستان رد می شود.3. Sie fuhr mit ihrem Roller an mir vorbei und wollte parken. 3 . او با یک موتور اسکوتر [وسپا] از (کنار) من رد شد و می خواست پارک کند.4. Vorbei der Traum! 4 . بعد از رویا!
der Senior
- سالمند مسن، سال بالایی1. Dieser Kurs ist für Senioren. 1 . این دوره برای سالمندان است.2. Es gibt eine Ermäßigung für Studenten und Senioren. 2 . یک تخفیف برای دانشجویان و سالمندان وجود دارد.
der Teller
- بشقاب1. Können wir für das Kind noch einen Teller haben? 1 . میتوانیم یک بشقاب هم برای بچه داشته باشیم؟2. Möchtest du noch einen Teller Suppe? 2 . یک بشقاب دیگه سوپ میل داری؟
der Käufer
- خریدار1. Ich habe einen Käufer für mein Haus gefunden. 1 . من یک خریدار برای خانهام پیدا کردم.2. Ich habe schon einen Käufer für den alten Tisch. 2 . من از همین حالا یک خریدار برای میز قدیمی دارم.
die Schicht
- شیفت (کاری)1. Die Schicht dauert von zwei bis zehn Uhr. 1 . شیفت از ساعت دو تا ده طول میکشد.2. Ich musste eine doppelte Schicht arbeiten. 2 . من باید دو شیفت کار کنم.
die Industrie
- صنعت صنایع، شرکت صنعتی1. Die lndustrie klagt über die hohen Lohnkosten. 1 . صنایع در مورد حقوقهای بالا اعتراض میکنند.2. In dieser Gegend gibt es viel Industrie. 2 . در این منطقه صنایع زیادی هستند. [شرکتهای صنعتی زیادی هستند.]
konsumieren
- مصرف کردن1. Die Europäer haben im letzten Jahr mehr Fleisch konsumiert. 1 . اروپایی ها در سال گذشته گوشت بیشتری مصرف کردهاند.2. Viele Nahrungsmittel müssen bald konsumiert werden. 2 . بسیاری از مواد غذایی باید به سرعت مصرف بشوند.
kaufkräftig
قدرت خرید
das Publikum
- تماشاگران1. Das Publikum des Stadttheaters ist sehr kritisch. 1 . تماشگران تئاتر شهر خیلی انتقادی هستند.2. Es war ein tolles Konzert. Das Publikum war begeistert. 2 . این یک کنسرت عالی بود. تماشاگران هیجان زده بودند.
nackt
- لخت بدون لباس1. Ich mag gerne nackt im Meer schwimmen. 1 . من دوست دارم لخت توی دریا شنا کنم.