Clase de Dec 14 2018 Flashcards
Vero and I had a relaxing four day weekend.
Vero y yo tuvimos un relajante puente.
On Thursday, we went to Cullera for the afternoon.
El jueves fuimos a Cullera por la tarde.
This was my second visit. I visited Cullera for the first time four years ago.
Esta fue mi segunda visita. Visité Cullera por primera vez hace cuatro años.
We parked the car south of the main beach.
Aparcamos el coche al sur de la playa principal.
We were tired, so we took a short nap on a small hill of sand.
Estábamos cansados, dormimos una siesta corta en la arena.
After the nap, we walked on the beach and boardwalk for about 30 minutes.
Después de la siesta, caminamos por la playa y el paseo marítimo durante unos 30 minutos.
We then ate a very fancy restaurant. The name of the restaurant was Burger King.
Luego comimos un restaurante muy elegante. El nombre del restaurante era Burger King.
On our return trip, we enjoyed the scenery. We drove past the beautiful La Devesa and El Saler areas.
En nuestro viaje de regreso, disfrutamos del paisaje. Pasamos por las hermosas zonas de La Devesa y El Saler.
On Friday, we stayed in Valencia and had another relaxing day.
El viernes nos quedamos en Valencia y tuvimos otro día de relax.
We met Vero’s friend Marimar, at Playa Patacona and had another elegant lunch under the sun. I ate a French omelet with bacon bocadillo lunch at Restaurant Levant.
Nos encontramos con la amiga de Vero, Marimar, en Playa Patacona y tuvimos otro elegante almuerzo bajo el sol. Comí una bocadillo de tortilla francesa con beicon en el restaurante Levant.
In the evening, we watched an excellent Argentinian movie at the cinema. The movie was “El Amor por Menos Pensado.”
Por la noche, vimos una excelente película argentina en el cine. La película era “El amor por menos pensado”.
As always, I ordered a large popcorn and Coke Zero. It made me full. Veronica only had one handful of popcorn.
Como siempre, pedí unas palomitas grandes y Coca Cola Cero. Me llenó. Verónica solo comió un puñado de palomitas.
The famous stars in the movie are Ricardo Darin and Mercedes Moran.
Las estrellas famosas en la película son Ricardo Darin y Mercedes Moran.
They did a great job of showing the complexities of being husband and wife for so many years.
Hicieron un gran trabajo al mostrar las complejidad de ser marido y mujer durante tantos años.
If you like movies about adult relationships, I recommend the movie to you.
Si te gustan las películas sobre relaciones adultas, te recomiendo la película.
On Saturday, we did our second road trip of the long weekend.
El sábado hicimos nuestro segundo viaje del puente por carretera.
We drove to the Cortes De Pallas reservoir, 1.5 hours away.
Condujimos hasta el embalse de Cortes De Pallas, a 1.5 horas de distancia.
I drove most of the time, both directions. Veronica drove part of the way back.
Conduje la mayor parte del tiempo, ambas direcciones. Veronica condujo parte del camino de regreso.
We stopped for a picnic at the top of the valley, and looked down at the beautiful reservoir.
Nos detuvimos para hacer un picnic en la cima del valle y observamos el hermoso embalse.
I saw on the internet that there are boat rides in the reservoir. But there were no boat rides at this time of year.
Vi en internet que hay paseos en barco en el enbalse. Pero no hubo paseos en barco en esta época del año.
When we arrived home, we were tired. So we relaxed on the sofa and watched Netflix shows, like we do most nights.
Cuando llegamos a casa, estábamos cansados. Así que nos relajamos en el sofá y vimos Netflix, como hacemos casi todas las noches.
On Sunday, Vero and her mother visited Vero’s father Ricardo. They then had lunch together, which is also their weekly tradition.
El domingo, Vero y su madre visitaron al padre de Vero, Ricardo. Luego almorzaron juntos, que es también su tradición semanal.
My golf friends, John, Rhona and Marc were away for the weekend. So I did not play golf on Sunday.
Mis amigos de golf, John, Rhona y Marc estuvieron fuera el fin de semana largo. Así que no jugué al golf el domingo.
Instead, I did some work on my laptop at cafes while Vero and her mother were together.
En cambio, trabajé en mi portátil en los cafés mientras Vero y su madre estaban juntas.
Overall, it was a relaxing weekend with an easy pace.
En general, fue un fin de semana largo relajante con un ritmo fácil.