Box 1 - E->P Flashcards
Real estate
Os imóveis
To distrust; to be wary of; to be suspicious about
Desconfiar de
The armpit
O sovaco
One at a time
Um por vez
Above
Cima de
A bib (baby thing for food)
Um babeiro
To approach; to board
Abordar
To cheat (games)
Trapacear
The wreckage; the debris
Os destroços
“Leave it to me!” “I’ve got this.”
Deixa comigo
To overthrow; to overturn
Derrubar
A loan
Um empréstimo
Mild; moderate (temperature)
Ameno
A stamp
Um carimbo
The edge
A beirada
“I thought to myself” “I said to myself says I.”
Pensei comigo (mesmo)
A razor
Uma navalha
To implicate; to imply
To “bully”; to “tease”
Implicar
A flamethrower
Um lança-chamas
Indian Ocean
Oceano Índico
The ladies
A mulherada
The palette
O paladar
Oh my oh my! Jeez!
Minha nossa!
To plead
Suplicar
“Even”
E.i: “You’re even encouraged to …”
“There’s even been …”
Até (mesmo)
“No matter how hard I …”
“As much as (it pains me) …”
Por mais que…
A wanker; a jerkoff (metaphorically and literally)
Um punheteiro
Quotation marks
As aspas
Co-Star
Co-adjuvante
An audiobook
Um audiolivro
Alarming
Alarmante
A catch
E.i: “But there’s a catch!”
Um porém
A person who has rhythm (dancing)
They have that “dancing vibe”
Um molejo
“I don’t like anything about me!”
“Não gosto de nada de mim.”
Undeniable
Inegável
“Don’t kid yourself!”
“Não se iluda!”
The delicacy (e.i - fragile)
A delicadeza
To slip in; to stick out (physical action)
Enfiar
“(At) the crack of dawn”
“(A)o raior do sol”
The empowerment
O Empoderamento
The teaching
O ensinamento
Japanese-Brazilian
Nipo-brasileiro
A dam
Uma represa
Iraq
Iraque
“To nip it in the bud.”
“Cortar pela raiz”
“I wonder why.”
“Me pergunto o porquê”
An increase; a raise (job)
Um aumento
The morphine
A morfina
To cover up (sacandels & conspiracies)
Acobertar
Sub-adjacent; underlying
Sub-adjacente
An apartment (short hand writing form)
Um apê
To honk the horn
Buzinar
(Almost) as good as
(Quase) tanto quanto
To shoot (at)
E.i - gun
Atirar (em)
Homework
O dever da casa
Stinky; smelly
Fedorento
“Chop! Chop!”
“Vapt-vupt!”
A moose
Um alce
A frown
Uma carranca
The comforter
O edredom
Hurrah! Hooray!
Uhull!
To march
Marchar
To fingerbang
Fazer siririca; Dedar
To drain
To strain (spaghetti)
Escorrer
A Composer (music)
Um(a) compositor(a)
To put up with
To endure
Aturar
To give it up
To let go
Abrir a mão
“A hell of a”
“quite a”
Um/a baita
To take the fault
Levar a culpa
“Centuries ago”
“For ages”
“In forever”
“Hã séculos”
To mess up
To drop the ball
Pisar na bola
To get attention
Chamar a atenção
“I don’t resent you.”
“Eu não guardo rancor de você.”
“Six feet under”
“a sete palmos”
To ring a bell (literally & figuratively)
*not doorbell; more like a maid’s bell
Tocar um sino
Unlocked
Destrancado(a)
Edible; “fuckable”
Comível
“end of story”
“end of conversation”
“Fim de papo”
Brussels (Belgium)
Bruxelas
To go unpunished
To get off Scott free
Sair impune
The apprehension
The concern
A apreensão
The braces (teeth)
O aparelho
To sink
To go under
Afundar
A child actress
Uma atriz mirim
To wave (hand)
Acenar
A storage unit
A locker unit (like at Be Electric)
Um guarda-volumes
Japanese-American
Nipo-americano
A moped
Um ciclomotor
To set limits
To set boundaries
Determinar limites
Secretive; confidential
Sigiloso
The darkness
A escuridão; as trevas
To turn around
To make a u-turn
Dar meia volta
A costumer
Um freguês
The paddle
The racket (tennis)
O raquete
The tow truck
O guincho
To take risks
To take chances
Correr riscos
A baseball bat
Um taco de beisebol
The old folks; the old timers
Os velhotes
A midget; a dwarf
Um anão; uma anã
I’ll see you there
Te encontro lá
At (one’s) own convenience
At (one’s) leisure
A seu bel-prazer
A pothead; the pot-smoker
Um maconheiro
To hold a grudge
Guardar rancor
To sound like
Soar como
“It’s all going to shit.”
“It’s gone to hell.”
Vai dar merda
In shackles
Em manilhas
“To each his own, yeah.”
“Whatever floats your boat.”
“Cada um sabe de si.”
The surgeon
O cirurgião
To figure it out
To find a way
To “handle it”
Dar um jeito
The historian
Historiador
“Dear Jacqueline.”
Introduction letters
Prezado(a) ….
To bribe; to pay off (sleezy)
Subornar
To be horny
Ter tesão
The interviewee
O entrevistado
To go bankrupt
To go under
Falir
It’s going to take 3 years
Vai levar 3 anos
The scorpion
A escorpião
Frantic
Frenético
The leadership
A liderança