B1+ Woche 9 - Arbeit Flashcards
avoir un impact sur….
sich auf etwAKK auswirken
Ich möchte nicht, dass die Arbeit sich negativ auf meine Gesundheit auswirkt.
the majority
die Mehrheit
à l’opposé je ne me suis pas amélioré en étant plongée directement dans la vraie vie
Im Gegenteil, ich habe mich nicht verbessert, indem ich direkt ins echte Leben gestürzt wurde.
time management
die Zeiteinteilung
to get down to it
zupacken
Être indépendant
selbständig sein
self-initiative
die Eigeninitiative
die Eigeninitiative zeigem
to make a demand on sb.
Forderung stellen
To have the courage to do something
sich trauen
sich beklagen
herummaulen
être a la retraite
im Ruhestand sein / in Rente gehen
My work fulfills me.
Meine Arbeit füllt mich aus
Agence du travail
RAV (Regionale Arbeitsvermittlung)
die Agentur für Arbeit
column (Zeitung)
Die Spalte
fragen: mich oder mir
er hat MICH gefragt
to give an advice
einen Ratschlag erteilen
faire ressentir les conséquences
Konsequenzen spüren lassen
A ta place, dans cette situation
An deiner Stelle, In dieser Situation
je n’ai pas crémé les enfants
ich habe die Kinder nicht eingecremt
Text zu lesen (de Tex)
Ich arbeite oft länger, als ich muss, das heisst, ich mache viele Überstunden. Manchmal muss ich sogar rund um die Uhr arbeiten. Das ist unglaublich anstrengend. Ich freue mich schon darauf, im Ruhestand zu sein. Dann werde ich den ganzen Tag nur auf der faulen Haut liegen und mich entspannen oder im Internet surfen und ich mit meinen Modellflugzeugen beschäftigen. Hoffentlich wird mein Lohn in den nächsten Jahren erhöht, damit ich im Alter auf nichts verzichten muss.
depuis le début
von vorne
carpenter
Zimmermann
to pluck
zupfen
Would you be so kind as to help me with the work?”
Wärst du so nett, mir bei der Arbeit zu helfen?
as quickly as possible
schnellstmöglich
Se prélasser
Alle viere von sich strecken
Ne rien faire
Auf der faulen Haut liegen
Travailler à son compte
Auf eigene Rechnung arbeiten
Formuler des exigences
Forderungen stellen
Partir en retraite
In Rente gehen
Donnerun coup de pouce
Jemandem auf die Sprüngen helfen
Desequilibrer qqun
Jemanden aus dem Gleichgewicht bringen
Qqchose manque à qqun
Jemandem geht etwas ab
Prendre en considération
Auf akk Rücksicht nehmen
Travailler jour et nuit
Rund um die Uhr arbeiten
Fermer la marche
Das Schlusslicht sein/bilden
La maison aurait été vendue si elle avait augmenté ses performances électriques.
Das Haus wäre verkauft worden, wenn es Stromleistungen gehobt hätte.
attraper
erwischen
je n’aurais pas pu
ich hätte das nicht gekonnt.
I need a bike to go to work
ich brauche ein Fahrrad, um zur Arbeit zu fahren.
to spare sb. sth.
jdm. etw. ersparen
Ich erspare dir die Einzelheiten.
la phrase
der Satz
No way!
Keinen Weg!
Le travail m’ennuie
to bore
langweilen
Die Arbeit langweilt mich
Plus papiste que le pape
Päpstlicher als der Papst
to breath down the neck
Der Vorgesetzte sitzt mir im Nacken
to encourage
ermutigen