B1+ Woche 5 - Reise Flashcards
le carrosse
die Kutsche
une moto
das Motorrad
casque
der Helm
à pied
zu Fuss (ich komme zu Fuss)
le wagon bar
der Speisewagen
l’avion
das FLugzeug
hydroplane (hydravion)
das Wasserflugzeug
funicular
die Seilbahn
peur du vide
bist du schwindelfrei?
Ich habe keine Probleme mit Höhe
Montgolfière
der Heissluftballon
to depart
abreisen
ausreisen (partir d’un PAYS)
coordonner,to bring sthing to harmony
auf + AKK abstimmen
Die Musik sollte sich auf die Stimmung der Szene abstimmen.
partir du principe
von + DAT ausgehen
“Ich gehe davon aus, dass er die Wahrheit sagt.”
Je pars du principe qu’il dit la vérité
ce n’est que partie remise
Das ist nur aufgeschoben
méditerranée
Mittelmeer
Wohin geht H?
sie fährt in die Alpen.
sie fliegt in die USA.
sie fährt nach Berlin.
woher kommt H?
H kommt gerade vom Arzt
H kommt vom einem anderen Planeten (N dekli)
to cycle
radeln
Inseln mit Artikel
die Malediven, die Galapagos-Inseln, die Azoren, die Seychellen, die Philippinen
nord, sud, est, ouest
der Norden, der Süden, der Osten, der Westen
et que t’as-t-il répondu?
Und was hat er/sie dir geantwortet?
il s’est suicidé
Er hat Selbstmord begangen.
he rubs me the wrong way
Er geht mir gegen den Strich
Ce qui est important pour moi, c’est la flexibilité.
Was wichtig für mich ist, ist Flexibilität
Ce qui me dérange, c’est de rester dans cet hôtel.
Was mich stört, ist, in einem Hotel zu bleiben.
sur arte, il y a un reportage qui parle de dépression
Auf Arte gibt es eine Reportage über Depressionen.
to visit sthing
bereisen
In meinem Leben möchte ich viele Länder bereisen.
(ich versuche, viel von diesem Land zu sehen)
to beg sbfor sth
jdn um + AKK bitten
to explore
erforschen
attain sthing, to reach sth
zu + DAT gelangen
Nach einem langen und steilen Aufstieg gelangt man endlich zum Gipfel.
remove
herausnehmen
to envisage sthing
rechnen mit+DATIV
Wenn du dich verspätest, musst du mit Konsequenzen rechnen.
to drag
schleppen
se permettre
sich leisten
to participate
an etw teil.nehmen
to overnight
übernachten
to go on a jounrey
verreisen
Im Sommer verreise ich. (ich gehe weg, ich mache eine Reise)
Chaque pays a ses coutumes
Andere Länder, andere Sitten
Pourquoi chercher loin, alors que le bon se trouve si près
Warum denn in die Ferne schweifen? Sieh das Gute liegt so nah!
L’oisiveté est la rouille de l’âme.
Wer rastet, der rostet
Quand quelqu’un fait un voyage, alors il a quelque chose à raconter.
Wenn einer eine Reise tut, dann kann er was erzählen.
Je me trompe dans la syntax
Ich irre mich oft in der Syntax
Il a la vingtaine/ la trentaine /la quarantine
Er ist in seinen Zwanzigern / Dreißigern
Trousse de toilette
der Kulturbeutel
je voyage léger
ich reise mit leichtem/schwerem Gepäck
the cover
die Hülle
determine
bestimmen
Der Anlass bestimmt das Gepäck.
par ses propres moyens
auf eigene Faust
recevoir une confirmation
bescheid bekommen
le commerce prospère
das Geschäft boomt
c’est de l’histoire ancienne, that’s water under the bridge
das ist Schnee von gestern
ouvrir des horizons
den Horizont erweitern
to fill an order
einen Aufrag ausführen
exprimer sa joie
Freude ausdrücken
apprendre à connaître un pays
Land und Leute kennen lernen
to crave for sth
Sehnsucht haben nach+dat
abrupte
steil
the remedy
die Arznei
mit etw bepackt
to fill orders
Aufträge ausführen
to take sth. out of sth.
etw. aus etw.Dat. herausnehmen
Nach dem Backen sollte man die Brötchen aus dem Ofen herausnehmen.
plain and simple
schlicht und einfach
to ponder
sich Gedanken machen über + akk
Anna macht sich Gedanken über den Zustand der Umwelt.
Peter macht sich Gedanken über den Sinn des Lebens.
être en colère contre quelqu’un
sauer auf jdn. sein
Cet endroit est tristement célèbre
Dieses Ort ist berüchtigt
Jusqu’à il y a une semaine, elle était avec nous
Bis vor einer Woche war sie bei uns
Accomodation
die Unterkunft
Tu as éveillé mon intérêt
Du hast mein Interesse geweckt
les bras m’en sont tombés!
mir ist die Kinnlade runtergefallen
Un casier
der Schliessfach
Handle und rede nicht nur!
les poumons, le coeur, le foie, l’estomac, le cerveau, la rate
die Lunge, das Herz, die Leber, der Magen, das Gehirn, die Milz
chewy
zäh
les bagages
das Gepäck
Hectic
drunter und drüber
he has a lucid mind
er hat einen klaren Verstand
contemplative
beschaulich
Der beschauliche Ort strahlt Ruhe und Gelassenheit aus.
the people who stayed home
die Daheimgebliebene
from all over
überallher
unfamiliar with the area
ortsunkundig sein
In einer fremden Umgebung wirkt man oft etwas ortsunkundig.
Ma prononciation laisse à désirer
Meine Aussprache lässt zu wünschen übrig
to drag, to pull
zerren (alle zerrten an ihnen)
échelle
die Leiter
La semble un peu monstreux
LA scheint ein wenig montrös zu sein.
je l’ai sur le bout de la langue
es liegt mir auf der Zunge
“Les gâteaux sont-ils ceux que tu préfères au goût ?
Schmecken dir die Kuchen am besten?
Nous sommes d’accord
wir sind uns einig
Platz/Markt: lokale Präposition
ich komme vom Paradeplatz
ich bin auf dem Paradeplatz
ich gehe auf den Paradeplatz
zuhause: lokale Präposition
ich komme von zu Hause
ich bin zu Hause
ich gehe
Beruf: lokale Präposition
ich komme vom Arzt
ich bin bei Arzt
Ich gehe zum Arzt