angol_k12 Flashcards
javítani javulni
to better (ritka)
rosszabbodni
to get better
romlani
to get worse, to worsen
nagyítani
to make bigger
kicsinyíteni
to make smaller
fiatalítani
to make (look) young(er)
szépíteni
to beautify (bjutifáj)
egyszerüsíteni
to simplify (szimplifáj)
biztosítani
to assure (ösúö)
rövidíteni
to make shorter
hosszabbítani
to make Longer
(fel)újítani
to renew
melegíteni
to warm
könnyíteni
to make easier
nehezíteni
to make heavier
kiegészíteni
to complete
fárasztani
to tire
megbetegedni
to get ill
meggazdagodni
to get rich
elszegényedni
to become poor
lelassítani
to slow down
gyorsítani
to quicken
megvalósítani
to realize
megsemmisíteni
to destroy
megnyugszik
to calm down
kitisztítani
to clean
bepiszkítani
to make dirty
elfoglalni
to occupy
kiszabadítani
to (set) free
helyesbíteni
to correct
megnyugtatni
to calm!
könyvelni
to keep books!
hibázni
to make a mistake
okozni
to cause
aranyozni
to gold
csodálni
to admire!
boldogítani
to make happy
barátkozni
to make friends
pirosítani
to make red
zöldelleni
to green
sárgulni
to become yellow
lebarnulni
to get a tan!
szürkülni
to turn grey
sötétedni
to get dark
erősíteni
to make stronger
gyengíteni
to make weak
keményíteni
to make hard
kiszélesíteni
to make wider
politizálni
to discuss politics
(el)felezni
to halve
szimpatizálni
to sympathize
idealizálni
to idealize
normalizálni
to normalize
normalizálódni
to get back to normal
specializálni
to specialize
specializálódni
to become specialized
modernizálni
to modernize
zenélni
to make music
vitá(tko)zni
to discuss
megközelíteni
to come near
közeledni
to near
tévézni
to watch TV
célozni
to aim at
tükrözni
to mirror
színezni
to colour
formálni
to form
ajándékozni
to present
tanácsolni
to advise
szabályozni
to make rules for
meglepni
to surprise
lefejezni
to behead
Tudom, hogy ki mondta ezt neked.
I know who told you this.
Nem értem, hogy mit akarsz ezzel mondani.
I don’t understand what you want to say with it.
Nem tudod, hogy ki keresett engem tegnap délelőtt?
Don’t you know who was looking for me yesterday morning?
Nem fogod elhinni, hogy mi történt.
You won’t believe what happened.
Senki nem tudhatja, hogy mit hoz a holnap.
Nobody can know what tomorrow brings.
Kérdezd meg őt, hogy mit szól ehhez.
Ask him what she says to this.
Én sem tudom, hogy ő most hol van.
I don’t know either where he is now.
Emlékszel, hogy mit mondott, amikor utoljára beszéltünk vele?
Do you remember what he said the last time we talked to him?
Kislányom, még nem mondtad, hogy hová mész, s hogy kivel.
My little girl, you haven’t told me yet where you’re going and with whom.
Senki nem tudja, hogy honnan jött ez az ember.
Nobody knows where this man came from.
Te sem emlékszel, hogy hova tettük a pénzt?
Don’t you remember either where we put the money?
Akarod tudni, hogy miért haragszom?
Do you want to know why I’m angry?
Tudja Ön pontosan, hogy hol laknak?
Do you know exactly where they live?
Én sem tudom, hogy miért nem akarta megmondani, hogy kitől kapta azt a levelet.
I don’t know either why she didn’t want to tell us who she got that letter from.
Sose felejtsd el, hogy mit mondott anyád!
Never forget what your mother said!
Hogy másokkal mi történik, senkit nem érdekel.
What happens to other people interests nobody.
Én tudom, hogy ki tette ezt.
I know who did it.
Mondtak valamit arról, hogy mikor lesznek kész?
Did they say anything about when they’ll be ready?
Meg tudná nekem mondani, hogy Brown úr mikor jön vissza?
Could you tell me when Mr. Brown will come back?
Ti tudjátok, hánykor kell megérkeznünk?
Do you know what time we have to arrive?
Senki nem tudja megmondani, hogy mikor jön a vonat.
Nobody can tell when the train will come.
Nem mondtad, mikor leszel otthon.
You didn’t tell me when you’ll be at home.
Nem tudom, mikor lesz erre időm.
I don’t know when I’ll have time for this.
Megkérdezted tőle, mikor mehetünk már végre haza?
Have you asked him when we finally can go home?
Emlékszel még, milyen szépek voltak azok a napok?
Do you still remember how beautiful those days were?
Én pontosan tudtam, milyen nehéz egy anyóssal együtt élni.
I knew exactly how difficult it is to live together with a mother-in-law.
Ő akarja nekem megmondani, mikor mit csináljak.
She wants to tell me what I should do and when.
Mondd meg, te mit tennél a helyemben?
Tell me what you would do in my place.
Hallottad, hogy hányán voltak itt?
Have you heard how many people were here?
Majd elmesélem, hogy milyen volt.
I’ll tell you how it was.
A tanár megkérdezte tőlünk, hogy ki írta azt a levelet.
The teacher asked us who wrote that letter.
Kiváncsi vagyok, hogy hány diáknak sikerült a vizsga.
I’m curious how many students passed the examination.
Nem tudom eldönteni, hogy melyik ruhát vegyem meg.
I can’t decide which dress I should buy.
Nem tudom eldönteni, melyik ruhát vegyem fel.
I can’t decide which dress I should put on.
Már elfelejtetted, milyen jól éreztük magunkat és hogy milyen boldogok voltunk?
Have you already forgotten what a good time we had together and how happy we were?
Sosem tudom elfelejteni azt a pillanatot, amikor először megcsókolt.
I can never forget the moment when she kissed me for the first time.
Senki sem tudta, hogy ilyen jól tud játszani.
Nobody knew that he could play so well.
Túl későn értettem meg, hogy ki volt az anyám.
I understood too late who my mother was.
Senki nem magyarázta el, hogy hogy kell ezt csinálnunk.
Nobody explained how we have to do this.
Elképzeltem, hogy hogyan lesz, de nem úgy sikerült.
I imagined how it would be, but it didn’t succeed that way.
Sohasem felejtem el, hogy hogy történt.
I’ll never forget how it happened.
Még mindig nem tudom megérteni, hogy hogy tudta ezt megtenni.
I still can’t understand how he could do this.
Senki nem tudhatja, miért.
Nobody can know why.
Ki mondta neked, hogy ezt így kell csinálni?
Who told you that you have to do it this way?
Még most sem tudom megérteni, hogy hogy tehetett ilyet?
I still can’t understand how he could do such a thing.
Azt sem tudom, hogy hol kezdjem.
I don’t even know where I should begin.
Elmondjam, hogy miért ilyen fontos ez nekem?
Should I tell you why it’s so important for me?
Elmondjam, hogy mi történt az utolsó napokban?
Should I tell you what happened in the last days?
Te nem tudod, hogy miről beszélsz.
You don’t know what you’re talking about.
Talán túl későn tudták meg, hogy mi történt.
Perhaps they found out too late what happened.
Én is szeretném megtudni, hogy miért történt ez az egész.
I also would like to know why all this happened.
Én már teljesen elfelejtettem, hogy mikor kellett volna találkoznunk.
I’ve already completely forgotten when we should have met.
Hányszor mondtam már, hogy hogy csináld?
How many times have I told you how you should do this?
Megkérdezték tőlem, hogy mikor jövök vissza
They asked me when ¡’II come back.
Még mindig nem tudják, hogy kit akarnak meghívni.
They still don’t know who they want to invite.
Te is nagyon jól tudod, hogy miért nem jöttek el.
You know very well, too, why they didn’t come.
Pontosan emlékszem, hogy mikor volt.
I remember exactly when it was.
Csináltatok egy új öltönyt.
I’ll have a new suit made.
Csináltattam egy új öltönyt.
I’ve had a new suit made.
Mindenkit meg tud nevettetni.
He can make everybody laugh.
Először meg kell csináltatnom az autót.
First, I must have the car repaired.
Hogy akarod ezt elhitetni vele?
How do you want to make her believe it?
A tanárnő megíratta a feladatot a tanulókkal.
The teacher made the students write the exercises.
Hozattunk egy kávét.
We’ve had a coffee brought.
Egész nap dolgoztatja őket.
He makes them work all day.
Építtetett egy új házat.
He’s had a new house built.
Kivel akarod ezt elhitetni?
Who do you want to make believe it?
Ezt már valóban régen meg kellett volna csináltatnod
You should really have had it done long ago.
Hol tudnánk megjavíttatni a hűtőt?
Where could we have the refrigerator repaired?
Hazaküldettem a virágokat.
I’ve had the flowers sent home.
Nem szeretem, amikor mások váratnak.
I don’t like it when other people make me wait.
Hozassunk még egy üveg bort!
Let’s have another bottle of wine brought.
Mivel nem tudott olvasni, mindig felolvastatta a leveleket, amelyeket kapott.
Since he couldn’t read, he always had the letters that he got read to him.
Ez a dolog téged is elgondolkodtatna.
This thing would make you think, too.
Ne zavartasd magad, én mindig mélyen alszom.
Don’t disturb yourself. I always sleep deeply.
Miért akarod ezt velem elhitetni?
Why do you want to make me believe it?
Hol van itt a közelben egy hely, ahol meg tudnánk javíttatni az autónkat?
Where is there a place around here where we could have our car repaired?
Nem lett volna szabad azokat a fotókat megcsináltatnunk.
We shouldn’t have had those photos made.
A tanár az egész történetet lefordíttatta a tanulókkal.
The teacher had the whole story translated by the students.
Ezek a szavak megmosolyogtattak.
These words made me smile.
Holnap levágatom a hajam.
I’ll have my hair cut tomorrow.
írasd meg vele a levelet!
Make him write the letter!
Kellett volna egy új ruhát csináltatnom.
I should have had a new dress made.
Megvetette az apjával a kocsit.
He made his father buy the car.
Ne nevettessetek!
Don’t make me laugh!
Nem tudtuk vele megértetni.
We couldn’t make him understand it.
Miért nem magyaráztattad el vele az egészet újra?
Why didn’t you make him explain the whole thing again?
Ezt már nem lehet megjavíttatni?
Can’t you have this repaired any more?
Bár mindig sok pénze volt, sosem volt igazán boldog.
Although he has always had much money, he has never been really happy.
Bár nagyon sokat tanultam, mégsem sikerült a vizsgám.
Although I studied very much, I still didn’t pass the examination.
Bár beteg volt, (mégis) elment az iskolába.
Although she was ill, she went to school.
Bár szegények voltak, mégis boldogan éltek.
Although they were poor, they still lived happily.
Bár csak egy óra múlva jön a vonat, (mégis) sietnünk kellene.
Although the train will come in an hour, we should hurry up.
Bár kétszer mondtam neki, elfelejtette.
Although I told him twice, he forgot it.
Bár mindig együtt vannak, a felesége gyakran érzi magát egyedül.
Although they’re always together, his wife often feels alone.
Bár az orvosok mindent megtettek, a nagybátyám két nap múlva meghalt.
Although the doctors did everything (they could), my uncle died in two days.
Bár nagyon szerette a férjét, mégsem tudott vele élni, mert sokat ivott.
Although she loved her husband very much, she couldn’t live with him because he drank a lot.
Elmész anélkül, hogy beszélnél vele?
Will you leave without talking to him?
Nem hiszem, hogy anélkül jön apátok, hogy ne hozna valamit.
I don’t think your father will come without bringing anything.
Mindent megígér, anélkül, hogy meg tudná csinálni.
He promises everything without being able to do it.
A baleset után kaptak egy vadonatúj autót anélkül, hogy fizetni kellett volna érte.
After the accident they got a brand-new car without having to pay for it.
Elment, anélkül, hogy egy szót szólt volna.
She went without saying a word.
Csinálják, anélkül, hogy hinnének benne.
They do it without believing in it.
Nem tudsz semmit sem csinálni anélkül, hogy össze ne törnél valamit.
You can’t do anything without breaking something.
Nem mer semmit tenni anélkül, hogy meg ne kérdezné a feleségét.
He doesn’t dare (to) do anything without asking his wife.
Azt hiszi, mindent megkaphat az életben anélkül, hogy dolgozna érte.
He believes he can get everything in life without having to work for it.
Ez a gyerek mindig csak játszik, ahelyett, hogy tanulna.
This child’s always playing instead of studying.
Alszol, ahelyett, hogy reggelit csinálnál nekem.
You’re sleeping instead of making breakfast for me.
Nem akarsz inkább velünk jönni, ahelyett, hogy egyedül ülsz itthon?
Don’t you want to come with us instead of sitting alone at home?
Megharagudott rám, ahelyett, hogy megértett volna.
She got angry with me instead of understanding me.
Még betegen is dolgozik, ahelyett hogy pihenne.
She works even when sick instead of taking a rest.
Ahelyett, hogy levelet írnál nekik, hívd fel inkább őket telefonon.
Instead of writing them a letter, call them on the phone!
Moziba mentek, ahelyett, hogy az anyjuknak segítettek volna.
They’ve gone to the cinema instead of helping their mother.
Azért tanulok most, hogy később több időm legyen.
I study now so that I’ll have more time later.
Csak azért jött, hogy téged lásson.
He came only to see you.
Sokszor elmondom, hogy el ne felejtsd!
I’ll tell you many times so that you won’t forget it.
Nem azért jöttél, hogy segíts?
Didn’t you come to help us?
Ezt azért csinálod, hogy mérgesíts?
Are you doing this to make me angry?
Azért mondtam ezt el, hogy te is megtudd az igazat.
I told you that so that you would know the truth.
Azért dolgoztak ennyit, hogy sok pénzt keressenek.
They worked so much to earn a lot of money.
Korábban hazamentünk, hogy ne kelljen vele találkoznunk.
We went home earlier so that we wouldn’t have to meet her.
Próbáld megérteni, hogy ez az ember azért jött, hogy segítsen nekünk!
Try to understand that this man came to help us!
Ezt biztos azért mondta, hogy még több pénzt kapjon.
He surely said it to get even more money.
Ezt biztos azért mondta, hogy még több pénzt adjunk neki.
He surely said it so that we’ll give him even more money.
Azért vették meg az autót, hogy később több pénzért eladják
They bought the car to sell it for more money.
A szüléink azért dolgoztak annyit egész életükben, hogy nekünk könnyebb életünk legyen.
Our parents worked so much all their life so that we would have an easier life.
Azért jöttem, hogy beszéljek veled!
I’ve come to talk to you!
Külföldre mentek, hogy új autót vegyenek.
They went abroad to buy a new car.
Segítettem a fiúknak, hogy gyorsabban kész legyenek a munkával.
I helped the boys so that they would be ready with the work more quickly.
Tedd ezt el egy jó helyre, hogy mindig megtaláljuk.
Put it in a good place so that we’ll always find it.
Megálltak, hogy pihenjenek egy kicsit.
They stopped to take a little rest.
A bátyám külföldre megy, hogy nyelveket tanuljon.
My brother goes abroad to learn languages.
Lefordította a levelet, hogy mi is megértsük, mit írtak az angol vendégek, akik a múlt nyáron nálunk voltak.
She translated the letter so that we could understand what the English guests that were at our house last summer wrote.
Mindent megteszünk, hogy még ma befejezzük a munkát.
We’ll do everything (we can) to finish the work today.
Azért tanulunk, hogy holnap az iskolában minden feladatot meg tudjunk csinálni.
We’re studying so that we can do every exercise at school tomorrow.
Hazavittük Barbarát kocsival, hogy ne kelljen neki gyalogolnia.
We drove Barbara home so that she didn’t have to walk.
Elmondtunk mindent őszintén az embereknek, hogy megérthessék a problémák okát.
We told the people everything sincerely so that they could understand the reason for the problems.
Nem zavarunk benneteket, hogy tudjatok nyugodtan dolgozni.
We won’t disturb you so that you can work quietly.
A levelet már elküldték.
The letter has already been sent.
Őt is meghívták.
She was invited, too.
Ezt a filmet sokan meg fogják nézni.
This film will be seen by many people.
Ezt a könyvet Shakespeare írta.
This book was written by Shakespeare.
Túl sok pénzt adtak neki.
Too much money was given to him.
A számla már ki van fizetve.
The bill has already been paid.
Ezt a munkát gyorsan be kell fejezni.
This work must be finished quickly.
Sok új ház épült az utcátokban.
Many new houses were built in your street.
A régi szabályokat megváltoztatták.
The old rules have been changed.
Egy új tanárt keresnek.
A new teacher is being looked for.
Mit lehet ilyen esetben tenni?
What can be done in such a case?
Mikor lopták el az Ön kocsiját?
When was your car stolen?
Hány embert öltek meg?
How many people were killed?
Mit ajánlottak nektek?
What was recommended to you?
Felépítették már a házat?
Has the house already been built?
Mi lett nekik küldve?
What was sent to him?
Mit mondanak őróla?
What is said about him?
Mit mondtak neki?
What was he told?
Le kell fordítani ezt a levelet?
Must this letter be translated?
Mit kellene most csinálni?
What should be done now?
Hogy lehetne nekik segíteni?
How could they be helped?
Ezt nem lehet elfelejteni.
It can’t be forgotten.
Ezt még nem mondták nekem.
It has never been said to me before.
Őket nem szabad zavarni.
They must not be disturbed.
Nem leszel kinevetve.
You won’t be laughed at.
A gyermeket még nem találták meg.
The child hasn’t been found yet.
Még semmi sincs veszve.
Nothing is lost yet.
A pénzt valahol az úton elvesztették.
The money was lost somewhere on the road.
Ezzel semmit nem lehet már csinálni.
Nothing can be done with it any more.
Ezt még nem mondták neked?
Wasn’t it said to you yet?
Miért nem fogadták el az ötletedet?
Why hasn’t your idea been accepted?
Még nem lett eladva a ház?
Hasn’t the house been sold yet?
Miről nem szabad előttük beszélni?
What mustn’t be talked about in front of them?
Nem lehetne ezt a szabályt megváltoztatni?
Couldn’t this rule be changed?
Nem találták meg a pénzt?
Hasn’t the money been found yet?
Mikor javítják meg az autódat?
When will your car be repaired?
Nem kellett volna már régen elküdeni ezt a levelet?
Shouldn’t this letter have been sent long ago?
Ezt nem lehet olyan könnyen elintézni.
It can’t be arranged so easily.
Ki gondolta volna, hogy ezt ilyen könnyen el lehet intézni?
Who would have thought that it could be arranged so easily?
Azt hiszem, az okokat még pontosan elemeznünk kell.
I think the reasons must still be analysed precisely.
Még be kell vásárolni.
The shopping still must be done.
Nem szabad ennyit enni.
So much mustn’t be eaten.
Az ablakokat mindig be kell csukni.
The windows must always be closed.
Nem tudták Uraim, hogy a számlát fizetni kell?
Didn’t you know, gentlemen, that the bill must be paid?
Én sem tudom, hogy mit építenek itt.
I don’t know either what is being built here.
Minden pontosan el lesz magyarázva.
Everything will be explained exactly.
Még sokat kellene tanulni.
A lot should still be learnt.
Mikorra kellene az egészet befejezni?
By when should the whole thing be finished?
Mikor lehetne megnézni?
When could it be looked at?
Jó szeretve lenni.
It’s good to be loved.
Szeretném, ha szeretnének.
I would like to be loved,
Szerintem ezt nem szabad elfogadni.
In my opinion, it mustn’t be accepted.
Ki mondta ezeket a szavakat?
Who were these words said by?
Melyik ruhákat kell kimosni?
Which clothes must be washed?
Szerintem ezt már sokkal korábban meg kellett volna tenni.
In my opinion this should have been done much earlier.
Nem tudom, hogy meglátogatják-e a kórházban.
I don’t know whether he’ll be visited in the hospital.
Még meg kellene nyomni még egy kicsit.
It should be pushed a little bit more.
Erről még sokat lehetne mondani.
A lot could be said about it.
Erről még sokat lehetett volna mondani.
A lot could have been said about it.
Amit elkezdtek, azt be is kell fejezni.
What has been begun, must be finished, too.
Vannak dolgok az életben, amelyeket csak nehezen lehet megmagyarázni.
There are things in life that can only be explained with difficulty.
A rádiót kikapcsolták.
The radio has been switched off.
Lehetne itt még szerinted valamit tenni?
Could anything - in your opinion - still be done here?
Mindent pontosan úgy kell csinálni, ahogy meg lett mondva.
Everything must be done exactly the way it was said.
Nem találták meg azt a táskát?
Hasn’t that bag been found yet?
Semmit sem lehet itt csinálni.
Nothing can be done here.
Néhány szabályt megváltoztattak.
A few rules have been changed.
Hány embert öltek meg?
How many people were killed?
Túl sok pénzt adtak neki.
Too much money was given to him.
Azért jöttek, hogy az apáddal beszéljenek.
They came to talk to your father.
Mit lehetne most csinálni?
What could be done now?
Mi is szeretnénk tudni, hogy mi történt.
We, too, would like to know what happened.
Ne zavartasd magad!
Don’t bother yourself!
Te pontosan tudod, hogy mikor jön a vonat?
Do you know exactly when the train will come?
Bár sosincs igaza, (mégis) mindig vitatkozik.
Although he’s never right, he always quarrels.
Sétáljunk inkább a városban, ahelyett, hogy megnéznénk a moziban egy rossz filmet.
Let’s take a walk in the town instead of watching a bad film in the cinema.
Segítek, hogy gyorsabban kész legyél.
I’ll help you so that you will be ready more quickly.
Hogy lehetne a leggyorsabban eladni?
How could it be sold the fastest?
Tudom, hogy ezt nem lehet olyan könnyen elintézni, de mégis meg kellene próbálni.
I know that it can’t be arranged so easily, but it should still be tried.
Már elfelejtetted, hogy tegnap mit ígértél nekünk?
Have you already forgotten what you promised us yesterday?
Senki nem tudja, hogy ki tette ezt.
Nobody knows who did it.
Azt akarom, hogy szeress.
I want you to love me.
Szeretném tudni, hogy miért mondta ezt neked.
I’d like to know why she told you this.
Anyósom nem tudja megszerettetni magát velem.
My mother-in-law can’t make me love her.
Ne zavartassátok magatokat, majd nem nézek oda.
Don’t bother yourself. I won’t look.
Te is játszol most, ahelyett, hogy tanulnál.
You too are playing now instead of learning.
Ti sem tudjátok, hogy ki írta ezt a levelet?
Don’t you know either who wrote this letter?
Nem akarok semmit eldönteni, anélkül, hogy ne beszélnék Péterrel.
I don’t want to decide anything without talking to Peter.
Nem látogatták meg a kórházban?
Hasn’t she been visited in the hospital?
Ön akarja nekünk megmondani, hogy mit tehetünk és mit nem?
Do you want to tell us what we can do and what we can’t?
Kíváncsi vagyok arra, hogy fog sikerülni a vizsgája.
I’m curious about how she will pass her examination.
Hozattunk még két sört.
We had two more beers brought.
Azt akarom, hogy beszélj vele.
I want you to talk to him.
Bár tudta, hogy szükségem van rá, mégsem segített.
Although he knew that I needed him, he didn’t help me.
Ezt csak azért mondod, hogy holnap ne kelljen iskolába menned.
You’re only telling this not to have to go to school tomorrow.
Ezzel már semmit nem lehet csinálni.
Nothing can be done with it any more.
Nem értem, hogy miért nem akarod elmondani, hogy mi történt.
I don’t understand why you don’t want to tell me what happened.
Mikor kellene elkezdeni a munkát?
When should the work be begun?
Emlékszel, hogy hol kellett volna találkoznunk?
Do you remember where we should have met?
Mondd meg, hogy te mit tettél volna az én helyemben?
Tell me what you would have done in my place.
Azt akarom, hogy velem maradj.
I want you to stay with me.
Nem akartuk, hogy ő ezt tudja.
We didn’t want her to know it.