angol_h9_2 Flashcards
Kész vagyok bármit megtenni, hogy segítsek.
I’m ready to do anything to help you.
Tudom a pénz nem minden.
I know money is not everything.
Ki mondta, hogy visszautasítjuk?
Who said we would refuse it?
A nevelőapád csak azt akarja, hogy tiszteljék.
Your step-father just wants to be respected.
Azt javasolom, a jövőben működjünk együtt.
I suggest that we should cooperate in the future.
Neked pénzed van, nekem egy óriási ötletem és jó kapcsolataim.
You have money, I have a great idea and good contacts.
Briliáns csapatot alkotnánk.
We would make a brilliant team.
Az üzleti partnereknek tökéletesen meg kell bízniuk egymásban.
Business partners must trust each other perfectly.
Ezt az érvet nem használhatod ellenem.
You can’t use this argument against me.
Nem is akarom, de ez mindenképp egy fontos előfeltétele az együttműködésnek.
I don’t want to, either, but this is an important precondition of cooperation anyway.
Mikor sérült meg ilyen csúnyán?
When was he injured so nastily?
Amikor részegen besétált egy üvegajtón.
When he walked drunk into a glass-door.
Talán csak egy kis színt akart vinni az életébe azon az estén.
Maybe he just wanted to bring some colour into his life that night.
Ehelyett őt vitték kórházba a mentők.
Instead he was taken to hospital by the ambulance.
Túl sok tragédiát okozott már az alkohol.
Too many tragedies have been caused by alcohol.
Iszol vagy vezetsz, te döntsd el!
Drink or drive, you decide!
Családok ezrei mennek tönkre minden évben az ivás miatt.
Thousands of families are destroyed every year because of drinking.
Még az alkoholista családtagjai is gyakran orvosi kezelésre szorulnak.
Even the family members of an alcoholic often need medical treatment.
És hányán haltak meg olyan balesetben, amelyet részeg vezető okozott?
And how many have died in accidents caused by drunk drivers?
Az alkoholizmus úgy tragédia, ahogy van.
Alcoholism is a tragedy as it is.
Mégis meglepő módon a tudomány az alkoholizmust egy csaknem gyógyíthatatlan, de önhibán kívül szerzett betegségnek tekinti.
Surprisingly alcoholism is yet considered by science as an almost incurable illness, though through no fault of one’s own.
Ki szereti, ha kinevetik?
Who likes to be laughed at?
És ki szereti, ha megmondják neki, mi tegyen?
And who likes to be told what to do?
Utálom, amikor az emberek éreztetik befolyásukat.
I hate when people make their influence felt.
Egy tanárt letartóztattak nemi erőszak miatt.
A teacher was arrested because of rape.
Az állítások hamisnak bizonyultak.
The allegations proved to be false.
De az életét örökre tönkretették a hamis vádak.
But his life was destroyed forever by the false accusations.
Az ügyvédek minden tőlük telhetőt megtettek, hogy megvédjék őt és a hírnevét.
The attorneys did their best to defend him and his reputation.
Az a tanár egy jóképű fickó és nem úgy néz ki, mint akinek kényszeríteni kell valakit a szexre, aki nem akarja.
That teacher is a handsome guy and doesn’t look like he has to force someone to have sex who doesn’t want it.
Manapság bárkit megvádolhatnak hamisan.
Nowadays anybody can be falsely accused.
Notórius hazudozók a médiák segítségével könnyen tönkretehetnek rendes embereket.
Notorious liars can easily destroy decent people with the help of the media.
Nem találjuk a gyanúsítottat.
We can’t find the suspect.
Bizonyára nevet változtatott és elhagyta az országot.
He must have changed his name and left the country.
Nem lehet más magyarázat.
There can be no other explanation.
Hol léphette át a határt?
Where may he have crossed the border?
Nehéz megmondani.
It’s difficult to say.
Az egyik híd alatt kellett volna találkoznunk velük.
We should have met them under one of the bridges.
Hiába vártunk egész délután, egyikőjük sem bukkant fel.
We were waiting in vain all afternoon, none of them turned up.
A gyerek sírva jött haza az iskolából.
The child came home from school crying.
Amikor be akart jönni, zárva találta a kaput.
When he wanted to come in, he found the gate closed.
Végül az egyik szomszéd észrevette és beengedte.
In the end one of the neighbours noticed him and let him in.
Az orvosok megtettek minden tőlük telhetőt, mégsem sikerült segíteniük a betegen.
The doctors did their best yet they couldn’t help the patient.
Az erőfeszítéseik mindenképp értékelendők.
Their efforts are to be appreciated anyway.
Anyósom szeret jólinformált lenni.
My mother-in-law likes to be well-informed.
Én meg utálom, ha bolondnak néznek.
And I hate to be taken for a fool.
Azt tanácsolták, hogy ne kérdezzek túl sokat az első interjún.
I was advised not to ask too many questions at the first interview.
A barátaim szerint ronthatna az esélyeimen.
My friends think it could harm my chances.
Egy ilyen butaság nem teheti tönkre a karrieremet.
My career can’t be spoilt by such nonsense.
A gyerekek boldogan szaladgáltak a frissen esett hóban.
The children were running around happily in the newly fallen snow.
A parkban sétálva megcsodáltuk a hulló levelek színeit.
Walking in the park we admired the colours of the falling leaves.
Ugyanakkor egy kicsit szomorúak is voltunk, mert az elmúlásra emlékeztetett bennünket.
At the same time we were a little bit sad because it reminded us of mortality.
Elvárják tőled, hogy tartsd be a szabályokat és engedelmeskedj a törvénynek.
You are expected to keep the rules and to obey the law.
És azok megteszik, akik ezt elvárják tőlem?
And do they, who expect it from me, do it?
Valakinek el kell kezdeni, különben sosem lesz törvényes rend ebben az országban.
Someone has to begin it, otherwise there will never be law and order in this country.
Jó, akkor kezdjék ők!
All right, then let them begin!
A hullát az erdőben elásva találták meg.
The body was found buried in the forest.
Ijesztő látvány volt, amikor felfedezték.
It was a frightening sight when it was discovered.
Meg volt tiltva nekünk, hogy beszéljünk az esetről.
We were forbidden to talk about the case.
Ki nem állhatom, amikor sérült embereket kell néznem a tévében, vérző sebekkel.
I can’t stand seeing injured people on TV with bleeding wounds.
Mostanában már nem lehet vacsorázni, miközben megy az esti híradó.
You can’t have supper these days while the evening news is on.
Az embernek még az étvágyát is elveszik.
Even your appetite is spoilt.
Nem tudom, mi a baj a nyomtatómmal.
I don’t know what’s wrong with my printer.
Már megpróbáltam mindent, de nem működik.
I’ve tried everything but it doesn’t work.
Írtam a cégnek egy levelet, amelyiktől a gépet vettem.
I’ve written a letter to the firm that I bought the machine from.
Tanácsot kértem tőlük, mit tegyek.
I asked them for advice about what to do.
Ne várd, hogy majd válaszolnak a leveledre.
Don’t expect them to answer your letter.
Tojnak az ügyfeleikre.
They shit on their clients.
Elvették a pénzed, a többi nem érdekli őket.
They took your money and don’t care for the rest.
Elegem van ebből a kisvárosból, új arcokat akarok látni.
I’m fed up with this little town, I want to see new faces.
Buli lesz nálunk ma este, nem akarsz eljönni?
We’ll have a party tonight, don’t you want to come?
Meghívtunk néhány külföldi ismerősünket.
We’ve invited some of our foreign friends.
Ha eljönnél, találkozhatnál új arcokkal.
If you came, you could meet new faces.
A film sok kérdést megválaszolatlanul hagyott.
The movie left many questions unanswered.
A betegsége miatt nem várják el tőle, hogy nehéz munkát végezzen.
Because of his illness he’s not expected to do any hard work.
A természet azért van, hogy megváltoztasson bennünket, s nem azért, hogy mi változtassuk meg őt.
Nature is there to change us and not to be changed by us.
Arra kérnek, hogy fizessük a költségeket.
They’re asking us to pay the expenses.
Bizonyára viccelődnek.
They must be joking.
Hülyének néznek bennünket?
Are they taking us for fools?
Hogy beszélhetsz így a szüleiddel?
How can you talk like this with your parents?
Szégyellned kellene magad.
You should feel ashamed.
A változások túl gyorsan követték egymást.
The changes were following one another too fast.
Könnyű volt elveszíteni a fonalat.
It was easy to lose the line.
A végén már senki nem értett semmit.
In the end nobody understood anything any more.
Bár megtiltották, hogy beszéljünk a foglyokkal, többször is sikerült megszegnünk a szabályt.
Though we were forbidden to talk to the prisoners, we managed to break the rule several times.
Sokuknak sikerült megszöknie a munkatáborból, mielőtt véget ért a háború.
Many of them had succeeded in escaping the labour camp before the war ended.
Sok olyan élménnyel gazdagodtak, amelyekről szívesen lemondtak volna.
They were enriched with many such experiences that they’d have gladly renounced.
Előre szólnom kellett volna nekik, de most már mindegy.
I should have told them about it but it’s all the same now.
Ne próbáljuk meg elérni őket valahogy?
Shouldn’t we try to reach them somehow?
Bajban vagyunk és segítségre van szükségünk.
We’re in trouble and we need help.
Szembe kell néznünk azzal a ténnyel, hogy ebben a reménytelen helyzetben nincs kihez fordulnunk.
We have to face the fact that there’s nobody we can turn to in this hopeless situation.
Olyan borzasztó helyzetben voltam.
I was in such a terrible situation.
Mindenki úgy nézett rám, mint egy hívatlan vendégre.
Everybody looked at me like at an uninvited guest.
Olyan zavarban voltam és nemkívánatosnak éreztem magam.
I felt so embarrassed and unwanted.
Hihetetlennek tűnik, de a férje valóban három szívinfarktust élt túl.
It seems impossible, but her husband really survived three heart-attacks.
Újra kellett kezdeni az életét.
He had to rebegin his life.
Hatalmas akaratereje és családja segítségével sikerült neki.
He managed it with the help of his tremendous will-power and his family.
A várakozások ellenére csúnyán kikapott a csapat.
In spite of the expectations, the team was nastily defeated.
Senki nem lehetett elégedett ezzel az eredménnyel.
Nobody could be satisfied with this result.
Emlékezz, miben egyeztünk meg.
Remember what we agreed on.
Úgy hagytam, ahogy találtam.
I left it as I found it.
Megvártalak, nem akartam nélküled dönteni.
I waited for you. I didn’t want to decide without you.
Nem az első eset lett volna.
It wouldn’t have been the first time.
Olyan lehetetlen vagy!
You’re being impossible!
Te nem ismered annyira jól a helyzetet, mint ő.
You don’t know the situation as well as he does.
Egy rendőr sem lőhet figyelmeztetés nélkül.
No policemen can shoot without warning.
Találomra választottam egyet, de nem volt szerencsém.
I chose one by random but I had no luck.
Nem tételezem fel, hogy szándékosan csinálta.
I don’t suppose that he did it deliberately.
Ő sosem tenne ilyet.
He’d never do such a thing.
Biztosan tévedésből tette.
He must have done it by mistake.
Te még nem csalódtál senkiben? Hálaisten, még nem.
Haven’t you been disappointed in anyone yet? Thank God, I haven’t.
Feketében volt, mert a férjét gyászolta, aki nemrég hunyt el.
She was dressed in black because she mourned for her husband who died not long ago.
Ismerd meg a korlátaidat.
Get acquainted with your limits.
Ki nem állhatom az olyan embereket, akik tele szájjal beszélnek.
I can’t stand people who speak with their mouth full.
Fogadd meg a tanácsomat: ha nem szólsz egy szót sem, nem fognak félreérteni.
Take my advice: if you don’t say a word, you won’t be misunderstood.
Ez a felfogás egyfajta életbiztosítás is az alvilágban.
This attitude is a kind of life-insurance in the underworld.
Sokan még mindig élnének, ha így tettek volna.
Many would be still alive if they had done this way.
A tanulókat megkérték, hogy egyenként menjenek ki az osztályból.
The students were asked to leave the classroom one by one.
Elesett és úgy megütötte magát, hogy alig tudott felállni.
He fell down and hit so hard that he could hardly stand up.
Szerencsére sok járókelő volt az utcán, és sikerült gyorsan mentőt hívniuk.
Luckily, there were many pedestrians in the street and they managed to call the ambulance quickly.
Fejest ugrott a sekély vízbe és eltörte a gerincét.
He dived into the shallow water and broke his spine.
Deréktól lefelé teljesen megbénult.
He became lame from the waist down.
A beteget szigorúan az orvosok előírásai szerint kell kezelni.
The patient must be treated strictly according to the doctors’ instructions.
A lehető legnagyobb elővigyázattal kell felemelni az ágyra.
He has to be lifted on the bed with all the care possible.
Máskülönben nem tudjuk vállalni a felelősséget a gyógyulásáért.
Otherwise we can’t take any responsibility for his recovery
Sétálgatással töltöttük a napot.
We spent the day walking about.
A német csapatok mindent felégetve vonultak át a falvakon.
The German troops went through the villages burning everything.
A munkások szeretnék, ha nem hetente, hanem naponta lennének fizetve.
The workers would like to be paid not by the week but by the day.
Mi van, ha nem egyezünk bele?
What if we don’t agree to it?
Valószínűleg nem vállalják el a munkát.
They probably won’t take the job.
Biztos vagy abban, hogy ez a film valós eseményeken alapul?
Are you sure this film is based on actual events?
Hazudik, aki azt állítja, hogy tudja.
He who claims to know it lies.
A média sztárt csinál bárkiből, nem számít, hős-e vagy bűnöző.
The media makes a star out of anyone, it doesn’t matter if he’s a hero or a criminal.
Szóljon, ha bármit tehetek Önért.
Tell me if I can do anything for you.
Hálás lennék ezzel az üggyel kapcsolatos bármilyen információért.
I’d be grateful for any information relating to this matter.
Meglátom, mit tehetek.
I’ll see what I can do.
Miért szégyelljem magam a te viselkedésed miatt?
Why should I be ashamed of your behavior?
Tejet minden étkezéshez ihatsz.
You can drink milk at every meal.
Én jobban szeretem a sört a tejnél, úgyhogy tied lehet az összes tej, amink van.
I prefer beer to milk, so you can have all the milk we have.