angol_h10_2 Flashcards
Bár meghívtak, úgy döntöttem, hogy nem megyek el.
Though I was invited, I decided not to go.
Kell lennie egy módszernek, amely megoldja a problémát.
There must be a method that solves the problem.
A kutatók hónapok óta keresik, minden eredmény nélkül.
The researchers have been looking for it for months without any result.
Nem kellett mondania semmit, az arca kifejezett mindent.
She didn’t have to say anything, her face expressed everything.
Elég régóta ismerem, és ha azt mondja, hogy a történet igaz, akkor az igaz is.
I’ve known him for quite a long time and if he says the story is true, then it’s true.
Azért jöttem, hogy elbúcsúzzam.
I’ve come to say good-bye.
Biztos, hogy szükségünk van erre?
Is it sure that we need this?
Ígérd meg, hogy nem késel el!
Promise me you won’t be late!
Beleegyezett, hogy a jövő héten fizet.
He agreed to pay next week.
Arra számítunk, hogy holnap este nyolckor érkezünk haza.
We expect to arrive home tomorrow evening at eight.
Látni őt annyi, mint megszeretni.
To see her is to fall in love with her.
Kezdem érteni az alapvető problémát.
I’m beginning to understand the basic problem.
Kész vagyok bármit megtenni, hogy megszerezzem.
I’m prepared to do anything to get it.
Nem várják el tőled, hogy dolgozz, amíg beteg vagy.
You’re not expected to work while you’re ill.
Nem szégyelled magad, hogy megütsz egy kis gyerek
Aren’t you ashamed to beat a little child?
Nem fogom hagyni, hogy ez még egyszer megtörténjen.
I won’t let this happen again.
Örülök, hogy nem kaptam meghívót.
I’m happy I didn’t get an invitation.
Meglepődsz, amikor majd meglátod a változást.
You’ll be surprised to see the change.
Nagyon csalódott voltam, amikor felfedeztem, hogy a legjobb barátom hazudott nekem.
I was very disappointed to discover that my best friend had lied to me.
Nem akarja, hogy kinevessék.
She doesn’t want to be laughed at.
Nem szeretem, ha váratnak.
I don’t like to be kept waiting.
Azt mondta, hogy nem tud már hinni annak a férfinak.
She said she couldn’t believe that man any more.
Senki nem szereti, ha bolondnak nézik.
Nobody likes to be taken for a fool.
Csak azt akartam, hogy tiszteljenek és komolyan vegyenek.
I only wanted to be respected and taken seriously.
Mit fogsz most csinálni?
What are you going to do now?
Tovább fogok harcolni a jogaimért.
I’ll go on fighting for my rights.
Kérem, csináljon egy számítást arról, hogy mennyibe fog kerülni.
Please make an account of what it’ll cost.
Szerintem még túl korai megmondani.
I think it’s too early to say.
Nem áll szándékomban bármit is hozzátenni ahhoz, amit a miniszterelnök mondott.
I have no intention to add anything to what the Prime Minister said.
Úgy tűnik, senki nincs meglepődve ezen.
No one seems to be surprised about it.
Kinyitottam a hűtőt és láttam, hogy nincs mit enni.
I opened the fridge and I saw that there was nothing to eat.
Csúnya dolog ezt mondani.
It’s a nasty thing to say.
Örömmel látom, hogy meggyógyultál.
I’m glad to see you’ve recovered.
Büszkék vagyunk, hogy ilyen apánk van.
We are proud to have such a father.
Maradt még valami tennivaló? Remélem nem.
Is there anything left to do? I hope not.
Milyen rendes vagy, hogy megvártál!
How nice of you to wait for me!
Inkább korán kelek, minthogy minden reggel futnom kelljen a munkába.
I prefer getting up early rather than having to run to work every morning.
A legújabb divat nem követni a divatot.
The latest fashion is not to follow fashion.
Ideje lenne eldöntened, hogy kinek az oldalán állsz.
It’s time you decided whose side you are on.
Nem lehetsz egyszerre minkét oldalon.
You can’t be on both sides at the same time.
A rendőrség azt akarta tudni, hogy ő vezette-e az autót azon az éjjelen.
The police wanted to know whether it was him who was driving the car that night.
Milyen butaság részéről, hogy nem fogadja el ezt a meghívást.
How stupid of her to refuse this invitation.
Számított arra, hogy segítek a gyermekeinek.
He counted on me to help his children.
Milyen bátor volt részedről nemet mondani!
How brave of you to say no!
Inkább kockáztatom a karrieremet, minthogy feladjam az elveimet.
I prefer risking my career rather than giving up my principles.
Nincs veszteni való idő.
There’s no time to lose.
Sok megoldandó probléma van, amelyről beszélnünk kell.
There are many problems to be solved that we have to talk about.
Van még valami mondanivalód? Nem, nincs semmi más mondanivalóm.
Do you have anything else to say? No, I have nothing else to say.
Elmondtam nekik, hogy nagyon rossz idő van a hegyekben.
I told them that there is very bad weather in the mountains.
Kötelességem volt figyelmeztetni őket, mielőtt elindultak.
It was my duty to warn them before they started.
Az első teendő volt jegyeket szerezni.
The first thing to do was to get tickets.
Ismerni őt annyi, mint szeretni.
To know her is to love her.
Már három órája várjuk a gyerekeket, de még mindig nincsenek itt.
We’ve been waiting for the children for three hours but they’re still not here.
Nem mondtad meg nekik, hogy mikor jöjjenek vissza? De igen.
Didn’t you tell them when to come back? I did.
Remélem, nem történt velük semmi baj.
I hope nothing has happened to them.
Nem örömből háborúzunk.
We don’t make war for pleasure.
Megmondták nektek, hogy hol várjatok?
Were you told where to wait?
Senki nem mondott nekünk semmit.
Nobody told us anything.
Miért nem tudták megelőzni a tragédiát?
Why couldn’t the tragedy be prevented?
Minden olyan hirtelen és váratlanul történt.
Everything happened so suddenly and unexpectedly.
A rendőr nem számított arra, hogy rálőnek ezért nem tudta megvédeni magát.
The policeman didn’t expect to be shot at, that’s why he couldn’t defend himself.
Felesége és három gyermeke gyászolja.
His wife and three children are mourning for him.
Lehet, hogy rosszul döntöttem?
Could I have made the wrong decision?
Ezt neked kell tudni.
It’s you who has to know this.
Szeretném a te véleményed is hallani.
I would like to hear your opinion, too.
Te tudnál 25 év után munkahelyet változtatni, ha megromlana a viszonyod a főnököddel?
Could you change your workplace after 25 years if the relationship with your boss got worse?
Én valahogy nem tudom elképzelni, hogy újra kezdjem az életem.
Somehow I can’t imagine beginning my life over again.
Te is megtennéd, ha rá lennél kényszerítve.
You’d also do it if you were forced to.
A fát nem könnyű vágni.
Wood is not easy to cut.
Ez a kés nem jó semmire.
This knife is good for nothing.
Hogy hihettél neki, amikor nyilvánvaló volt, hogy hazudik?
How could you believe him when it was obvious that he was lying?
Mennyire szeretsz?
How much do you love me?
Miért, mennyi pénzre van szükséged?
Why, how much money do you need?
Próbáld megérteni, ez nem pénz kérdése.
Try to understand, it’s not a question of money.
Ez egy lelkiismereti probléma.
This is a problem of conscience.
Csak azt akartam megtudni, mért hagyták a levelemet megválaszolatlanul.
I just wanted to know why my letter was left unanswered.
Ha lesz időm, eljövök megnézni az újszülött kisbabátokat.
If I have time, I will come to see your little nowborn baby.
Azt állítják, hogy a rendőrség lőtt először.
They claim it was the police who shot first.
Nem a rendőrség az, akit hibáztatni kellene.
It is not the police who should be blamed.
A végső döntést egy független bíróság fogja meghozni.
The final decision will be made by an independent court of law.
Őszintén szólva, a szavai kissé elbizonytalandítottak.
Frankly speaking, his words made me a bit unsure.
Amikor iszik, nagyon beteg másnap, így újra innia kell.
When he drinks he’s very ill the next day so he has to drink again.
Ez egy ördögi kör, amely tönkreteszi az ő és a családja életét.
This is an evil circle that spoils his and his family’s life.
Abszurdum, hogy valaki ennyi pénzt költsön ruhára.
It’s absurd that someone should spend so much money on clothes.
Bár az olaj ára csökkent az egész világon, a benzin egyre többe kerül Magyarországon.
Though the price of oil has gone down all over the world, gasoline costs more and more in Hungary.
Nekem eddig még nem sikerült elfogadható magyarázatot találnom erre a furcsa jelenségre.
So far I haven’t managed to find an acceptable explanation for this strange phenomenon.
Szerintem nem is fogsz.
I don’t think you will.
Nehéz ennél a cégnél munkát kapni, mert túl magasak az elvárások.
It’s difficult to get a job with this firm, the expectations are too high.
Bár jól fizetnek, csak két hét szabadságot adnak évente.
Though they pay well, they only give two weeks holiday a year.
Ez egyáltalán nem ritka Amerikában.
It isn’t rare at all in America.
Ne aggódj, majd ha kirúgnak, ott lesz neked az egész év nyaralásra.
Don’t worry, if you are fired, you’ll have the whole year to make holidays.
Szerinted fog nekünk lapot küldeni?
Do you think he’ll send us a card?
Ha lesz rá ideje fog.
If he has the time, he will.
Megtisztelésnek tekintem, hogy meghívtak.
I consider it an honour for me to be invited.
Büszke volt, hogy fogott két nagy halat.
He was proud to catch two bit fish.
A végén nekünk adta ajándékba.
In the end he have them to us as a present.
A főnök nagyon mérges volt, amikor látta, hogy semmit nem csináltak.
The boss was very angry to see that nothing had been done.
Ki nem volna büszke, hogy egy ilyen apja van?
Who wouldn’t be proud to have such a father?
Elegem van abból, hogy mindig elkésel.
I’m fed up with your always being late.
Ezt a hibát könnyű elkövetni.
This mistake is easy to make.
Pedig éppen ez az egyik oka annak, hogy nem tudok tovább veled dolgozni.
But that’s just one of the reasons I can’t go on working will you.
Eltúlzod a problémákat.
You’ re exaggerating the problems.
Ez jellemző rád, ahogy mindig is az volt.
This is typical of you, as it has always been.
Nem kellene nekik adnunk valamilyen magyarázatot, hogy miért nem látogatjuk meg őket ma este?
Shouldn’t we give them some explanation why we can’t go see them tonight?
A beteg ideges volt, mert nem volt körülötte senki.
The patient was nervous not to have anybody around.
Remélem, hamarosan újra látlak benneteket.
I hope to see you again soon.
Az előbb lesz, mint hinnéd!
That’ll be sooner than you think!
Ne ijesztegesd azt a szegény lányt!
Stop frightening that poor girl!
Rágyújthatok?
Do you mind if I smoke?
Hát persze!
Not at all!
Azt hittük, könnyű őket megverni, de tévedtünk.
We believed they are easy to beat but we were wrong.
Nagy hiba volt alábecsülni őket.
It was a big mistake to underestimate them.
A végén két góllal megvertek bennünket.
In the end we were beaten by two goals.
Sajnálattal hallom.
I’m sorry to hear that.
Kérlek, mondd meg Péternek, hogy jöjjön el meglátogatni, amíg kórházban vagyok.
Please tell Peter to come and see me while I’m at hospital.
Azt hittem, már volt itt.
I thought he had already been here.
Komoly hiba megfeledkezni egy gazdag nagybácsiról.
It’s a serious mistake to forget about a rich uncle.
Mindegy, már úgyis kitagadtam az örökségből.
It’s all the same, I’ve disinherited him anyway.
Úgy tűnik, hogy helyes döntést hoztam.
I seem to have made the right decision.
Megkértem, hogy csináljon egy képet rólunk, ő meg elszaladt a fényképezőgéppel.
I asked him to take a photo of us and he ran away with the camera.
Ez a legviccesebb történet, amit mostanában hallottam.
This is the funniest story I’ve heard lately.
Te annak találod? Én nem.
You find it funny? I don’t.
Ne sajnáld, hogy elveszítetted, majd veszel újat!
Don’t be sorry to have lost it, you can buy a new one!
Csak ha kölcsönadsz egy kis pénzt!
Only if you lend me some money!
Lehet, hogy mégis jelentened kellene az esetet?
Maybe you should report the case anyway?
A kritikusok azt mondják, hogy legutolsó szerzeményei nem feleltek meg a szakmai és művészi elvárásoknak.
Critics say his latest compositions didn’t meet the professional and artistic expectations.
Hogy mondják azt, hogy “fáradt” spanyolul?
How do you say “tired” in Spanish?
Szívesen megmondanám neked, ha tudnék spanyolul.
I would gladly tell you if I knew Spanish.
Mindig is szerettem volna spanyolul tanulni, de sosem volt rá alkalmam.
I always wanted to learn Spanish but I never had the opportunity.
Nem könnyű kijönni az anyósommal.
My mother-in-law isn’t easy to get on with.
Megkértem, hogy vágja vékonyra a szalámit.
I asked her to cut the salami thin.
Visszautasította a kérésemet, anélkül hogy indokolta volna.
She refused my request without giving any reason for it.
Jobban tennéd, ha nyitva tartanád a szemed.
You’d better keept your eyes open.
Te meg jobban tennéd, ha befognád a szádat.
And you’d better shut your mouth.
Milyen kellemes beszélgetést folytatunk!
What a pleasant conversation we’re having!
Ha így folytatod, betegre eszed magad.
If you go on like this, you’ll eat yourself sick.
Nem érdekel, elegem van a diétákból!
I don’t care, I’m fed up with diets!
Már egy éve szenvedek a súlyommal, feladom!
I’ve been suffering with my weight for a year now, I give up!
Gyerünk, próbálkozz meg még egyszer!
Come on, give it one me more try!
Nem bírom tovább.
I can’t bear it any more.
Egész nap folyamatosan tudnék enni.
I could be eating constantly all day long.
Menj el egy orvoshoz, biztosan tud neked segíteni.
Go and see a doctor, he’s sure to help you.
Azt mondják, hogy ezt a tanárt csodálják a diákjai.
This teacher is said to be admired by this students.
A szerénység nagy erény.
Modesty is a great virtue.
A pincérek várták, hogy az utolsó vendégek is elmenjenek.
The waiters were waiting for the last guests to leave.
De nem volt szabad siettetniük őket.
But they weren’t allowed to hurry them.
Türelmetlenül sétálgattak fel s alá.
They were walking impatiently to and fro.
Hirtelen az egyik vendég kérte a számlát és így megkönnyebbültek.
Suddenly one of the guests asked for the bill and so they were relieved.
Szerencsénk volt, hogy nem késtük le a megnyitót.
We were lucky not to miss the opening ceremony.
Nem kell eljönnöd, ha valami más dolgod van.
You needn’t come if you have something else to do.
Kérdezd meg tőle, hogy jutunk el a Tales Street-re!
Ask her how we can get to Tales Street.
Nem tudtam, hogy téged ilyen nehéz meggyőzni.
I don’t know that you’re so hard to convince.