angol_h3_2 Flashcards
Amikor a sógorom utoljára itt volt, a lányunk még kisbaba volt.
When my brother-in law was here last, our daughter was just a baby.
Még beszélni sem tudott.
She couldn’t even speak.
Nem tanult eleget és megbukott a legfontosabb vizsgáján.
He didn’t learn enough and failed his most important exam.
Azt állítja, hogy csúnyán becsapták.
She claims that she was nastily deceived.
Valóban nagyon megdöbbentem, amikor hallottam a hírt.
I was really very shocked when I heard the news.
Olyan fiatal volt, még élhetett volna.
He was so young, he still could have lived.
A rendőrség értékes információt kapott a szomszédoktól.
The police got some valuable information from the neighbours.
Nem vártam el semmit és nem is kaptam.
I didn’t except anything and I didn’t get any either.
Sütött a nap, így elhatároztam, hogy lemegyek a strandra.
The sun was shining, so I decided to go to the beach.
Vonattal hosszú utazás volt, autóval sokkal rövidebb lett volna.
It was a long journey by train, it would have been much quicker by car.
Bár a szülők nem engedték meg nekik, hogy a járdán labdázzanak, a gyerekek nem engedelmeskedtek.
Although the parents didn’t permit them to play ball on the pavement, the children didn’t obey.
Az idősek autón mentek, a fiatalok pedig gyalog.
The elderly went by car and the youngsters went on foot.
Keményen kellett tanulnod, amikor iskolába jártál?
You have to study hard when you were at school?
Ki foglalta le a szobákat?
no booked the rooms?
Csalódtunk bennük, mert elárultak bennünket.
We were disappointed in them because they betrayed us.
Elárulták legnagyobb titkunkat.
They revealed our biggest secret.
Nem volt nagyon szép tőlük.
It wasn’t very nice of them.
Összes pénzüket egyetlen fiukra költötték.
They spent all their money on their only son.
Míg a feleségemre vártam a cukrászda előtt, a járókelőket figyeltem.
While I was waiting for my wife in front of the confectionery, I was watching the passers-by.
Mennyi idősek voltak a szüleid, amikor születtél?
How old were your parents when you were born?
Fél órával a koncert előtt léptünk be az épületbe.
We entered the building half an hour before the concert.
A vejem túl gyorsan hajtott, ezért kapta el a rendőrség.
My son-in-law was driving too fast, that’s why the police caught him.
Akkor találkoztunk, amikor nyaralni voltunk.
We met when we were on holiday.
Legfőbb ideje, hogy abbahagyd a dohányzást.
It’s high time you stopped smoking.
Visszautasította az ajánlatunkat.
He refused our offer.
Mikor házasodtatok össze?
When did you get married?
Nem lepődtem meg, mert nagyon jól ismertem a helyzetet.
I wasn’t surprised because I knew the situation very well.
Senki nem tudta megelőzni vagy elkerülni a bajt.
No one could prevent or avoid the trouble.
Ideje figyelmeztetned a gyerekeket.
It’s time you warned the children.
Nem mintha ők nem tudnák, hogy ez veszélyes.
Not that they didn’t know it was dangerous.
Jobb kételkedni, mint csalódni.
It’s better to doubt than to be disappointed.
Mivel az őrök nem voltak eléggé éberek, foglyoknak sikerült megszökni a börtönből
Since the guards weren’t watchful enough, a the prisoners managed to escape from jail.
Megpróbáltam meggyőzni, s végül belátta hibáit.
I tried to convince him and in the end he admitted his faults.
Valljuk be, nem voltunk eléggé felkészültek erre a fontos meccsre.
Let’s confess we weren’t prepared enough for, this important match.
Ezért nem tudtunk győzni.
That’s why we couldn’t win.
Felesleges másokat hibáztatni.
It’s superfluous to blame others.
Akkoriban sok pénzzel tartozott nekem.
Those days he owed me a lot of money.
Hozzám tartozol!
You belong to me!
Mikor láttad először a tengert?
When did you first see the sea?
Hol történt a baleset?
Where did the accident happen?
Mikor láttad utoljára Pétert?
When did you last see Peter?
Az előbb beszéltem vele.
I talked to him just now.
Jobb félni, mint megijedni.
It’s better to be afraid than to be frightened.
Egész éjjel szórakoztatta a vendégeinket.
He was entertaining our guests all night long.
Mit szeretnél vacsorára?
What would you like to have for dinner?
Lepj meg!
Surprise me!
Mikor voltál utoljára orvosnál?
When did you last go to the doctor?
Nem akarlak rábeszélni, de szerintem ideje lenne elmenned, szörnyen nézel ki.
I don’t want to persuade you but I think it’s time you went see a doctor, you look awful.
Örülnék, ha nem beszélnél ennyit.
J rather you didn’t speak so much.
Két hónappal ezelőtt megrendeltem egy könyvesboltból néhány könyvet, de még mindig nem kaptam meg őket.
I ordered a few books from a bookshop two months ago but I still haven’t got them.
Tudtam, hogy a főnökeim többet várnak el tőlem a munkahelyemen.
I knew my bosses expected more from me at my workplace.
Megpróbáltam megvédeni magam, de végül kirúgtak.
I tried to defend myself but in the end they fired me.
Miért nem volt tegnap iskolában?
Why wasn’t she at school yesterday?
Sürgősen be kellett fejeznünk a munkát.
We had to urgently finish the job.
A kollégái különféle ürüggyel támadták.
His colleagues attacked him on different pretensions.
Tagadta a vádakat, de nem tudott meggyőzni senkit.
He denied the accusations but he couldn’t convince anybody.
Belátta, hogy menekülnie kell.
He realized that he had to flee.
Sokat szenvedett, de nem akart bosszút állni azokon, akik bántották.
He suffered a lot but he didn’t want to take revenge on those who hurt him.
Az Isten majd megbünteti őket, mondta.
God will punish them, he said.
Belépett a presszóba, a kabátját a fogasra akasztotta és leült az egyik szabad asztalhoz.
He entered the coffee shop, hung his coat on the coat-rack and sat at one of the free tables.
Senki nem vette észre, hogy fegyver van nála.
Nobody noticed that he had a gun with him.
Amikor észrevették, már túl késő volt.
When they noticed, it was already too late.
Mindenki megdöbbent azon, ami történt.
Everybody was shocked at what happened.
Mindannyian időben bementünk a koncertterembe, hogy az első sorokban szerezzünk szabad ülőhelyeket.
We all went to the concert room in time to get free seats in the front rows.
Hallottam, hogy kopog, így lementem hogy beengedjem.
I heard him knocking, so I went downstairs to let him in.
Mennyi ideig tartott Budapestre érni?
How long did it take to get to Budapest?
A turista úgy gondolta, hogy az ár túl magas.
The tourist thought the price was too high.
Megkérdeztem tőle, hogy meg tud-e bocsátani nekem.
I asked him if he could forgive me.
Megsértődött és nemet mondott.
He got hurt and said no.
Haboztam, nem tudtam eldönteni, mit tegyek.
I hesitated, I couldn’t decide what to do.
Miért nem kérdezted meg egy közeli barátodat?
Why didn’t you ask a close friend of yours?
Sosem bukott meg vizsgán diákkorában.
He never failed an exam when he was a student.
Nem kell mentegetőznöd, nem a te hibád volt az, ami történt.
You don’t have to apologize, what happened wasn’t your fault.
Nem bánok semmit sem.
I regret nothing.
Nem tilthatod meg, hogy a gyerekek játsszanak.
You can’t forbid the children from playing.
Egy éve volt, hogy utoljára megdicsérted azt a szegény gyereket.
The last time you praised that poor child was a year ago.
Azt reméltem, tudsz segíteni.
I was hoping you could help me.
Tojást akartunk reggelizni, de egyik sem volt friss.
We wanted to have eggs for breakfast but none of them were fresh.
Megölte a feleségét és halálra ítélték.
He killed his wife and was condemned to death.
A börtönökben a foglyokat verik és kínozzák a világ sok országában.
Prisoners are beaten and tortured in jails in many countries in the world.
Kívülről nehéz ezt megítélni.
It’s difficult to judge it from outside.
Qlyan emberek mesélték, akiknek sikerült élve kimenekülniük a pokolból.
It was told by people who managed to escape from hell alive.
Van egy Amnesty International elnevezésű szervezet, amelyik próbálja megvédeni a börtönökben az emberi jogokat.
There’s an organisation called Amnesty International that tries to defend human rights in prisons.
Alig maradt pénz a bankszámláján.
There was hardly any money left in his bank account.
Kevés megbízható barátja volt.
He had few reliable friends.
A második világháború 6 évig tartott, és lerombolta egész Európát.
The Second World War lasted for 6 years and destroyed all Europe.
Emberek tízmilliói haltak meg és száz-milliói szenvedtek a kegyetlen háborútól.
Tens of millions of people died and hundreds of millions suffered from the cruel war.
És hányán szenvedtek és haltak meg amióta véget ért az a háború?
And how many have suffered and died since that war ended?
Be kell látnunk, az emberiség története háborúk története.
We have to admit, the history of mankind is the history of wars.
Elveszítettem a kulcsaimat, miközben a kertben dolgoztam.
I lost my keys while I was working in the garden.
Te vagy az egyetlen, aki észrevette az új frizurámat.
You’re the only one who noticed my new hairdo.
Megkínáltak egy csésze teával, de visszautasítottam.
I was offered a cup of tea but I refused it.
Ki nem állhatta, ha támadták.
He couldn’t stand being attacked.
Fejezd ki önmagad!
Express yourself!
Elhalasztottam a vizsgát, mert nem voltam eléggé felkészülve rá.
I postponed the exam because I wasn’t prepared enough for it.
Minden lényeges problémát megbeszéltünk, s megpróbáltuk megérteni egymás érveit.
We discussed every essential problem and we tried to understand each other’s arguments.
Miért kellett őt így megsértened?
Why did you have to hurt him this way?
Csupán nem tudtam megállni, hogy ne mondjam meg neki az igazságot.
I just couldn’t help telling him the truth.
Beszálltunk a taxiba és az állomásra hajtottunk.
We got in the taxi and drove to the station.
Sajnos a sofőr nem tudta elkerülni a balesetet.
Unfortunately, the driver couldn’t avoid the accident.
Kihívták a mentőket és mindhárom utast kórházba vitték.
The ambulance was called out and all three passengers were taken to hospital.
A vezető a helyszínen meghalt.
The driver died at the scene.
Apa tegnap kapott három ingyenjegyet a színházba.
Yesterday, Daddy got three free tickets to the theatre.
Nem akartok elmenni?
Don’t you want to go?
Nem akartam függeni senkitől, így elköltöztem otthonról.
I didn’t want to depend on anyone so I moved away from home.
Sikerült jó munkát találnom, és azóta egyedül élek.
I managed to find a good job and I’ve lived alone since then.
Sosem szenvedtél a magánytól?
Haven’t you ever suffered from loneliness?
Idegenek között is lehetsz magányos.
You can also be lonely among strangers.
Ez nem attól függ, hogy hányán vannak körülötted.
It doesn’t depend on how many people there are around you.
Főleg, ha érzékeny a lelked.
Especially when you’ve got a sensitive soul.
Kié nem az?
Whose isn’t?
Legfőbb ideje, hogy eldöntsd, milyen foglalkozást választasz.
It’s high time you decided which profession to choose.
Ez az élet legnehezebb dolgai közé tartozik.
It belongs to the most difficult things in life.
Még túl fiatal vagyok ahhoz, hogy eldöntsem.
I’m too young to decide it yet.
Egyetértek.
I agree.
Még túl fiatal vagy ahhoz, hogy végleges döntést hozzál egy ilyen fontos ügyben.
You’re too young to make a final decision in such an important matter.
A pályaválasztás nem szükségszerűen jelent végleges döntést mostanában.
Choosing a profession doesn’t necessarily mean a final decision nowadays.
Az amerikaiak többször is változtatnak foglalkozást életük-folyamán.
Americans change professions several times during their lives.
Megsértődtél? Haragszol rám?
Did you get hurt? Are you angry with me?
Lekésték a vonatot, ami nagyon bosszantotta őket.
They missed the train, which annoyed them very much.
Láttam, hogy esni készül.
I saw it was about to rain.
Fogalmam sem volt, milyen tele lesz majd a villamos.
I had no idea how full the tram would be.
A főnök meg akarta tiltani a dohányzást az irodákban és a folyosón.
The boss wanted to prohibit smoking in the offices and in the corridor.
Sikerült lebeszélnem a tervéről.
I managed to talk him out of his plan.
Ennek tényleg örülök, mert nem tudom megállni, hogy ne dohányozzak, amikor ideges vagyok.
I’m really glad because I can’t help smoking when I’m nervous.
Nem tudtam, hogy az a ház eladó.
I didn’t know that house was for sale.
Sajnos már eladták.
Unfortunately, it has already been sold.
Először meg kellett határozni a célokat, amelyeket el akartunk érni.
First we had to determine the goals we wanted to reach.
Megparancsolta a katonáknak, hogy támadják meg a várat.
He ordered the soldiers to attack the castle.
Amikor először találkoztam vele egy közeli kisváros könyvtárában dolgozott.
When I first met her she was working in the library of a nearby little town.
És most a kislányom édesanyja.
Now she’s the mother of my little daughter.
Legutóbb elfelejtettem elmondani Önnek valami lényegeset.
Last time I forgot to tell you something essential.
A kérdés az, hogy bevallotta-e, vagy nem.
I he question is, did he confess or not?
Megbüntették, anélkül hogy tudta volna, miért.
He was punished without knowing why.
Már jóval elmúlt éjfél, amikor hazaértek az ír vendégeink.
It was long after midnight when our Irish guests came home.
Bármennyire is próbáltam, nem tudtam magamat megértetni.
However hard I tried, I couldn’t make myself understood.
A foglyokat, akik megszöktek tegnap éjjel, körülbelül egy órával ezelőtt elkapták az erdőben.
The prisoners who escaped last night were caught in the forest about an hour ago.
Tegnap éjjel meghívtak pókerezni.
Last night I was invited to play poker.
Észrevettem, hogy az egyik srác nem játszik becsületesen.
I noticed that one of the guys wasn’t playing fair.
Úgy érted, csalt?
You mean he was cheating?
Először nem voltam benne egészen biztos, úgyhogy elkezdtem jobban figyelni.
First I wasn’t quite sure, so I began to pay more attention.
A végén már nem volt semmi kétségem.
In the end I had no more doubts.
Rossz embert választottál a játékhoz.
You chose the wrong man to play with.
Legközelebb óvatosabb leszek.
Next time I’ll be more careful.
Ne próbálj becsületes embert találni szerencsejátékosok között.
Don’t try to find an honest man among gamblers.
Szerintem olyan emberekben bíztál meg, akik nem érdemelték meg.
I think you trusted people who didn’t deserve it.
Azt tettem, amit tennem kellett.
I did what I had to do.
Reméltem, hogy meg tudunk egyezni.
I was hoping we could make a deal.
Ideje hazamennünk.
It’s time we went home.
Szeretném, ha minél előbb találkoznánk.
I’d rather we met as soon as possible.
ígéretemhez híven elvittem a gyerekeket az állatkertbe.
As I promised, I took the children to the zoo.
A majom tette rájuk messze a legmélyebb benyomást az összes állat közül.
The monkey made by far the deepest impression on them among all the animals.
Melyik a kedvenc állatod?
What’s your favourite animal?
Múlt héten Önök megígérték, hogy elküldik a könyveket, amelyeket megrendeltem.
Last week you promised that you would send me the books I ordered.
Te voltál, aki azt mondta, hogy ez az ember megbízható.
It was you who said that this man was reliable.
És te voltál az is, aki azt állította, hogy a története igaz.
And it was also you who claimed that his story was true.
Ezért hittük el minden szavát.
That’s why we believed his every word.
Bárcsak ne tettük volna.
I wish we hadn’t done it.
Tavaly a hús olcsóbb volt, mint most.
Last year meat was cheaper than it is now.
Az előbb vallotta be, hogy ő lopta el a pénzt.
He confessed just now that he stole the money.
Sikerült meggyőzniük, hogy neki is ez lesz a legjobb.
They managed to convince him that it would be the best for him, too.
Nem akartam, hogy megsértődjön.
I don’t want him to get hurt.
Csalódtunk, amikor visszautasították az ajánlatunkat.
were disappointed when they refused our offer.
Éppen tévéztek, amikor a két rendőr csengetett az ajtónál.
They were watching TV when the two policemen rang the door-bell.
Megpróbáltak elmenekülni, de a rendőrség gyorsabb volt.
They tried to flee but the police were faster.
Ki beszélt rá, hogy ezt tedd?
Who persuaded you to do this?
Nem haboztam megmondani neki a véleményemet.
I didn’t hesitate to tell her my opinion.
Ki kért meg rá, hogy ezt tedd?
Who asked you to do this?
Senki nem lepődött meg, amikor kirúgták.
Nobody was surprised when he was fired.
Elmentek anélkül, hogy elköszöntek volna.
They left without saying good-bye.
Nem volt nagyon udvarias tőlük.
It wasn’t very polite of them.
Engem már semmi nem tud megdöbbenteni.
Nothing can shock me any more.
Olyan boldog voltál, amikor megkaptad a munkát.
You were so happy when you got the job.
Mi változtatta meg a véleményedet?
What changed your opinion?
Talán túl sokat vártam.
Maybe I was expecting too much.
Megbántad, hogy elfogadtad?
Did you regret accepting it?
Tulajdonképpen nem, de mégis …
Not actually, but yet…
Már egy ideje munkanélküli voltam, amikor esélyt kaptam, és nem mertem visszautasítani.
I had been jobless for a while when I got the chance and I was afraid to refuse it.
Nem kell mentegetőznöd, a legtöbben hasonló helyzetben ugyanezt tették volna.
You don’t have to apologize, most people would have done the same thing in a similar situation.
Mi szeretnél lenni, ha bármi lehetnél?
What would you like to be if you could be anything?
Az amerikai álom gazdagnak és híresnek lenni, ugye?
The American dream is to be rich and famous, isn’t it?