angol_k11 Flashcards
szépség
beauty
újság
news
boldogság
happiness
egyszerűség
simplicity
fontosság
importance
pontosság
precision
helyesség
correctness
igazság
truth
lehetőség
possibility
josag
goodness
nagyság
bigness/largeness
hosszúság
length
magasság
height
szélesség
width
keménység
hardness
hidegség
coldness
melegség
warmth
közelség
nearness
messzeség
farness
szegénység
poverty!
gazdagság
richness
biztonság
safety!
világosság
light!
sötétség
darkness
nehézség
difficulty
tisztaság
cleanliness
szabadság
freedom!
hasonlóság
similarity
üresség
emptiness
olcsóság
cheapness
drágaság
expensiveness
valóság
reality
egészség
health
betegség
illness
gyorsaság
quickness
lassúság
slowness
udvariasság
politeness
őszinteség
sincerity
kíváncsiság
curiosity
készség!
readiness
barátság
friendship
apaság
fatherhood
anyaság
motherhood
diákság
students!
rokonság
relationship
szomszédság
neighbourhood
elégedettség
satisfaction
szomorúság
sadness
butaság
stupidity
veszélyesség
danger!
óvatosság
carefulness
idegesség!
nervousness
Őrültség!
craziness
gyerekség
childishness
emberiség
mankind
emberség
humanity
személyiség
personality
boldogtalanság
unhappiness
pontatlanság
imprecision
gondatlanság
carelessness
udvariatlanság
impoliteness
férfiasság
manliness
nőiesség
womanliness
céltalanság
aimlessness
fejetlenség
confusion!
munkanélküliség
unemployment
időszerűség
timeliness
elbeszélés
short story!
lakás
flat
fizetés
payment
változás
change
magyarázat
explanation
ülés
sitting
ülőhely
seat
képzelet
imagination
pakolás
packing
húzás
pulling
kapcsolás
switching
szeretet
love
látás
sight
hallás
hearing
érdeklődés
interest
vétel
buying
eladás
selling, sale
hívás
call
telefonhívás
call
látogatás
visit
játék
play, game, toy
érzés
feeling
kíséret
accompaniment
elhatározás
decision
folytatás
continuation
befejezés
finish, end
fordítás
translation
emlékezés
remembrance
remény
hope
tartás
holding
vezetés
leading, driving
használat
use, usage
kölcsönzés
lending, borrowing
jelentés
meaning
sietség
hurry
öröm
pleasure
akarat
will
kérés
request
ajánlat
offer
alvás
sleep
álom
dream
pihenés
rest
félelem
fear
nyomás
pressure
repülés
flight
próbálkozás
trial
tudás
knowledge
tanulás
learning, studying
írás
writing
olvasás
reading
élet
life
evés
eating
ivás
drinking
ígéret
promise
kezdés
beginning
gondolat
thought
hit
belief
születés
birth
halál
death
ütés
hit
törés
break
vágás
cut
fürdés
bathing
úszás
swimming
éneklés
singing
sírás
crying
nevetés
laughing
főzés
cooking
sütés
baking, frying
takarítás
cleaning
építés
building
veszekedés
quarrelling)
bevásárlás
shopping
ismeret
knowledge
megértés
understanding
félreértés
misunderstanding
tévedés
mistake
Azok a diákok, akik készen voltak, hazamentek. (Csak azok!)
The students that (who) were ready went home.
A diákok, akik készen voltak, hazamentek. (Mindannyian!)
The students who were ready went home.
Két (olyan) barátom volt, aki hitt nekem. (Csak ők ketten a sok közül)
I had two friends that (who) believed me.
Volt két barátom, aki hitt nekem. (Összesen két barátom volt)
I had two friends who believed me.
Ő egy olyan ember, aki tudja mit csinál.
He’s a man that/who knows what he does.
Ismered azt a nőt, aki ott jön?
Do you know the woman that is coming there?
Mindenkit ismerek, aki segíthetne nekünk.
I know everybody who could help us.
Ez az a ház, amelyiket meg akartuk venni.
This is the house that we wanted to buy.
Ez az a ház, amelyet meg akartunk venni.
This is the house we wanted to buy.
Egy fiú, akit te is ismersz.
A boy whom you know, too.
Nem értem, amit mondasz.
I don’t understand what you’re saying.
Ő az a nő, akit tudnék szeretni.
She’s the woman I could love.
Van egy barátom, akinek nagyon csinos a felesége.
I have a friend whose wife is very pretty.
Péter, akinek gazdagok a szülei, gyakran utazik külföldre.
Peter, whose parents are rich, often travels abroad.
Ez az a férfi, akiről beszéltem.
He’s the man I talked about.
Ez egy olyan dolog, amire gyakran gondolok.
This is a thing I often think of.
Ez az a lány, aki úgy tetszik neki.
This is the girl whom he likes so much.
Ismered azt a nőt, aki ott áll?
Do you know the woman who’s standing there?
Add ide a kis piros könyvet, amelyik ott van melletted azon a polcon!
Give me the small red book that’s there on that shelf beside you.
Ez az a magyar film, amelyik olyan rossz volt?
Is this the Hungarian film that was so bad?
Ezek azok a dolgok, amelyek nem tetszettek nekem.
These are the things that I didn’t like.
Itt vannak a kulcsok, amelyeket tegnap egész nap kerestünk.
Here are the keys that we were looking for all day yesterday.
Ezek olyan dolgok, amelyeket nem lehet megvenni.
These are things that you can’t buy.
Ez az a város, amelyik ebben az országban a legjobban tetszett nekem.
This is the town that I liked best in this country.
Tudna egy másik függönyt ajánlani, amelyik nem kerül ilyen sokba?
Could you recommend another curtain that doesn’t cost so much?
Ő az a férfi, aki segített nekünk.
He’s the man who helped us.
Nem ez az a lámpa, amelyik mindig az ágyad mellett volt?
Isn’t this the lamp that was always beside your bed?
Ki gondolta volna, hogy éppen ő lesz az, aki mindent el tud intézni?
Who would have thought that he’d be the one who can arrange everything?
Az lesz az első, aki minden kérdésre azonnal tud válaszolni.
The first one will be the one who can answer every question immediately.
Megjöttek azok az angol vendégek, akik már tavaly itt voltak.
The English guests who were here last year have come.
Itt van néhány diák, aki veled akar beszélni.
Here are some students who want to talk to you.
Mindig lesznek olyan emberek, akik munka nélkül szeretnének meggazdagodni.
There will always be people who want to get rich without work.
És mindig lesznek olyan emberek, akik hiába dolgoznak sokat, mégis sikertelenek lesznek az életben.
And there will always be such people who work a lot in vain. They will, nevertheless, be unsuccessful in life.
Ez az a ház, amelyet a nagyszüleim tavaly el akartak adni.
This is the house that my grandparents wanted to sell last year.
Melyik az a dolog, amelyik most a legfontosabb?
Which is the thing that’s the most important now?
Ő volt az a nő, aki valóban sokat tudott volna nekem jelenteni.
She was the woman who could really have meant a lot to me.
Olyan eredményei vannak, amelyek valóban fantasztikusak.
He has results that are really fantastic.
Ő az a tanár aki a legjobban tanít.
He’s the teacher who teaches the best.
Ki volt az, aki ezt mondta neked?
Who was it who told you this?
Itt van az az úr, aki tegnap telefonált.
Here is the gentleman who phoned yesterday.
Ő egy olyan lány, aki biztosan tetszene neked.
She’s a girl who you would surely like.
Nem Barbara volt, aki ezt ajánlotta neked?
Wasn’t it Barbara who recommended it to you?
Ez az, ami nekem az életben sosem fog sikerülni.
That’s what I’ll never manage in life.
Aki nem dolgozik, az ne is egyék!
A man who doesn’t work shouldn’t eat either!
Aki nem hiszi, az olvassa el a mai újságokat!
A man who doesn’t believe it should read today’s papers!
Ez az a munka, amelyet ma be kell fejeznünk.
This is the work that we must finish today.
Ez az a könyv, amelyiket már olyan régóta keresel?
Is this the book that you’ve been looking for so long?
Egy fiú, akit te is ismersz.
A boy whom you know, too.
Ő az a férfi, akit tudnék szeretni.
He’s the man (whom) I could love.
Elmesélt egy régi történetet, amelyet még senki nem hallott közülünk.
She told us an old story that none of us had heard yet.
A kép, amit mutatott, valóban nagyon szép volt.
The picture that he showed us was really very beautiful
Elküldted már az ajándékot, amelyet a gyerekeknek vettél?
Have you already sent the present that you bought the children?
Ki az, akit a legjobban szeretsz?
Who is the one (whom) you love the most?
Ez az az angol levél, amit le kellene fordítanod.
This is the English letter that you would have to translate.
Ő egy olyan ember, akit mindenki szeret.
He’s a man whom everybody likes.
A virágok, amelyeket küldtél, nagyon tetszettek anyádnak.
Your mother liked the flowers that you sent her very much.
Van még két számla, amit Önök még nem fizettek ki.
There are two more bills that you haven’t paid yet.
Nagyon örültem a levélnek, amit a múlt héten írtál.
I was very glad about the letter that you wrote me last week.
A nagynénénk, akit meg akarunk látogatni a kórházban, sajnos nagyon beteg.
Our aunt, who we want to visit in the hospital, is, unfortunately, very ill.
Sosem fogom elfelejteni, amit anyám mondott.
I’ll never forget what my mother told me.
Csinálj, amit akarsz, engem nem érdekel!
Do what you want! It doesn’t interest me! (vagy: I don’t care!)
Mindent megtettem, amit tudtam.
I’ve done everything (that) I could.
Senkinek nem lehet olyat megtanítani, amit nem akar megtanulni.
You can’t teach anybody things that he doesn’t want to learn.
Azt a pulóvert veszem meg neked, amelyiket akarod.
I’ll buy you the pullover that you want.
Én egy olyan pulóvert akarok, amilyent tegnap láttunk a piacon.
I want a pullover like the one we saw in the market yesterday.
Nagyon jól értem, amit Ön mond!
I understand very well what you say.
Megtaláltad már amit kerestél?
Have you found what you were looking for?
Valami (olyan) történt, amit nem tudsz elképzelni.
Something happened that you can’t imagine.
Van még valami, amit szeretnétek tudni?
Is there anything that you’d like to know?
Jó volt, amit ettél?
Was what you’ve eaten good?
Elfogadtam, amit ajánlott.
I accepted what he recommended.
Ne felejtsd el, amit mondtam!
Don’t forget what I told you!
Nem értettem semmit abból, amit mondott.
I didn’t understand anything he said.
Felejtsük el, ami történt!
Let’s forget what happened!
Ő az a diák, akinek az eredményei az egész iskolában a legjobbak.
He’s the student whose results are the best in the whole school.
A néni, akinek melletünk van a lakása, már öreg és beteg.
The aunt whose flat is next to ours is already old and ill.
Ez az a lány, akinek a ruhái olyan szépek.
This is the girl whose dresses are so beautiful.
A szomszédunk, akinek a gyerekei már régen külföldön élnek, ritkán van itthon.
Our neighbour, whose children have lived abroad for a long time, is seldom at home.
Hazament már a barátod, akinek a kocsija úgy tetszett nekem?
Has your friend, whose car I liked so much, gone home?
Péter, akinek a szülei gazdagok, gyakran utazik külföldre.
Peter, whose parents are rich, often travels abroad.
Ő az az író, akinek a könyveit nagyon szeretem.
He’s the writer whose books I like very much.
Azok a nők, akiknek a férjei sokat isznak, boldogtalanok.
Those women, whose husbands drink a lot, are unhappy.
Ezek azok a diáklányok, akiknek a vizsgái a legjobban sikerültek.
These are the students whose examinations were most successful.
A család, akinek a háza velünk szemben van, valószínűleg nagyon gazdag.
The family, whose house is opposite to us, is probably very rich.
Olyan lakást szeretnénk, amelyiknek szobái nagyok, kényelmesek és világosak.
We’d like a flat whose rooms are big, comfortable and light.
Van egy barátom, akinek nagyon csinos a feleség.
I have a friend whose wife is very pretty.
Ez az a barátnőd, akinek orvos a férje?
Is this your friend whose husband is a doctor?
Ő az a lány, akinek olyan szépek a szemei?
Is she the girl whose eyes are so beautiful?
Gyerekek, akiknek meghaltak a szülei.
Children whose parents died.
Nem ez az az étterem, amelyiknek a legjobb a konyhája a városban?
Isn’t this the restaurant whose kitchen is the best in the town?
Ő az a gyerek, akinek nagyon betegek a szülei.
He’s the child whose parents are very ill.
Egy ember, akinek sikeres az élete.
A man whose life is successful.
A barátom, akinek a felesége úgy tetszett neked, tegnap meglátogatott.
My friend, whose wife you liked so much, visited me yesterday.
A fiam, akinek az új felesége véleményem szerint egyáltalán nem tud főzni, meghívott bennünket ebédre.
My son, whose wife can’t cook at all in my opinion, has invited us for lunch.
Melyik diák az, akinek a szülei örülnek, ha a gyerekük rosszul tanul?
Which is the student whose parents are glad if their child learns badly?
A szomszéd, akinek a lánya olyan csinos, sajnos ritkán hív meg magához.
Unfortunately, the neighbour whose daughter is so pretty seldom invites me to his place.
Ez egy olyan eset volt, amelynek az okát csak nagyon nehezen tudtuk megtalálni.
It was a case whose reason we could only find very difficultly.
Mindenki, akinek kész a feladata, hazamehet.
Everybody, whose exercise is ready, can go home.
Egy ember, akinek segítenünk kell.
A man whom we have to help.
Ez az a család, amelyiknek eladták a házat.
This is the family that they’ve sold the house to.
Ők azok, akiknek még írnunk kell.
They’re the ones we still have to write to.
Az, akinek ezt hoztátok, nagyon boldog lesz.
The one you’ve brought it to will be very happy.
Vannak emberek, akiknek elég valamit egyszer mondani.
There are people for whom it’s enough to say something once.
Ők az új kollégák, akiknek mindent meg kell mutatnunk.
They’re the new colleagues whom we have to show everything to.
Ő egy olyan ember, akinek semmi nem tetszik.
He’s a man who doesn’t like anything.
Van még néhány ismerős, akinek lapot kell küldenünk.
There are some more friends whom we must send cards to.
Ez az a fiú, akinek te segíteni akarsz?
Is this the boy whom you want to help?
Csak te vagy az, akinek mindent elmondhatok.
You’re the only one (whom) I can tell everything to.
Ez az a férfi, akinek fizetnünk kell.
This is the man (whom) we must pay.
Ki az, akinek még nem válaszoltunk?
Who is the one (whom) we haven’t answered yet?
Főleg a szegényebb emberek azok, akiknek ez sokat jelent.
The poorer people are mainly the ones (whom) it means a lot to.
Nem volt senki, akinek elmondhatta volna ezt a szörnyű történetet.
There was nobody (whom) she could tell this terrible story to.
Nem ő az, akinek eladtad a kocsidat?
Isn’t he the one (whom) you sold your car to?
És éppen azok, akiknek annyit segítettünk azok, akik ellenünk vannak.
And those (whom) we’ve helped so much are the very ones who are against us.
Tegnap nem jött vissza az a nő, akinek le kellett volna fordítani azt a hosszú angol levelet.
The woman who should have translated that long English letter didn’t come back yesterday.
Itt van ma valaki közöttünk, akit mindannyian ismerünk, s akinek gratulálnunk kell.
There’s somebody here among us today whom we all know and must congratulate.
Vannak szerencsére ügyesebb diákok is, akiknek nem kell annyit magyarázni, akik azonnal megértenek mindent.
Luckily, there are also cleverer students whom you don’t have to explain so much to and who understand everything immediately.
Láttam tegnapelőtt azt a lányt, akinek már régen vissza kellett volna adnom egy könyvet.
The day before yesterday I saw the girl to whom I should have given back a book a long time ago.
Mindenkinek szüksége van egy barátra, akinek mindent elmondhat.
Everybody needs a friend (whom) he can tell everything to.
Ők a legjobb barátaim, akiknek mindig küldök képeslapot, amikor külföldön vagyok.
They’re my best friends whom I always send a postcard to when I’m abroad.
Ő egy olyan ember, akinek mindig igaza van.
He’s a man who’s always right!
Csak azok maradjanak itt, akiknek még dolgozniuk kell.
Only those who still have to work should stay here.
Ez az a nő, akiről beszéltem.
This is the woman (whom) I spoke about.
Biztos, hogy ez az a fiók, amelyikbe a pénzt tetted?
Is it sure that this is the drawer that you put the money in?
Ez az a fa, amely alatt olyan gyakran ültünk együtt.
This is the tree that we sat under so often together.
Ez egy olyan dolog, amiről most nem akarok beszélni.
This is a thing that I don’t want to talk about now.
Van egy késed, amivel ezt a nagy papírt el tudnám vágni?
Do you have a knife that I could cut this big paper with?
Melyik város az, amelyikből a vendégeink jöttek?
Which is the town our guests came from?
Éppen ez volt az, amitől féltem.
It was just that that I was afraid of.
Ő az a fogorvos, akiről már annyit hallottunk?
Is he the dentist we’ve heard so much about?
Melyik az a dolog, amire gondoltál?
Which is the thing you thought of?
Ki volt az a csinos lány, akivel tegnap délután az utcán láttalak?
Who was the pretty girl I saw you with on the street yesterday afternoon?
Ők azok, akikre mindig várni kell.
They are the ones you always have to wait for.
Ki az, akitől ezt a szép ajándékot kaptad?
Who is it you got this nice present from?
Melyik az az asztal, amelyikre ezt a vázát tenni akarod?
Which is the table you want to put this vase on?
Ez az a téma, amelyről már régen beszélnünk kellett volna.
This is the topic that we should have talked about for a long time.
Van egy nehéz kérdés, amelyre még senki nem tudott válaszolni.
There’s a difficult question that nobody could answer yet.
Ez egy olyan film, ami után nehéz elaludni.
This is the kind of film after which it’s difficult to get to sleep.
Volt a házban egy szoba, amelyikbe senkinek nem volt szabad bemennie.
There was a room in the house which nobody was allowed to enter.
Volt egy szörnyű baleset, amelyről sokat írtak az újságok.
There was a terrible accident that the papers wrote a lot about.
Ez volt az a vizsga, amelyiktől annyira féltél?
Was it the examination you were so afraid of?
Ismerek egy üres házat, amelyikben senki nem lakik.
I know an empty house that nobody lives in.
Melyik az az ország Európában, amelyikben a legtöbb ember él?
Which is the country in Europe that the most people live in?
Ez az, amiről nem szabad elfeledkezned!
This is what you must not forget!
Van egy rokonunk külföldön, akivel még sosem találkoztam.
We have a relative abroad (whom) I’ve never met yet.
Ő egy olyan ember, akiről csak jót mondhatok.
He is a man (whom) I can tell only good things about.
Van egy tiszta poharatok, amelyikből még senki nem ivott?
Do you have a clean glass that nobody has drunk from yet?
Ez valóban egy olyan dolog, amiről nem könnyű idegenek előtt beszélni.
This is really a thing that it’s not easy to talk about in front of strangers.
Nem ez az a falu, amelyikben a múltkor is megálltunk?
Isn’t this the village we stopped in last time, too?
Vettek egy nagy házat, amelyik mögött egy csodás kert van.
They bought a house behind which there was a wonderful garden.
Ő az a nő, akiért bármit megtennék.
She’s the woman I could do anything for.
Tedd a könyveket arra az asztalra, amelyiken a zöld lámpa áll.
Put the books on the table that the green lamp is standing on.
Korán megjöttek, aminek nagyon örültünk.
They came early for which we were very glad.
Találkoztam ma reggel egy régi kollégával, akivel sokáig együtt dolgoztam.
This morning I met an old colleague with whom I worked for a long time.
Hol egy kés, amivel a kenyeret fel tudnám vágni?
Where’s a knife that I could cut the bread with?
Ez volt az a kérdés, ami után azt mondtam: elég!
This was the question after which I said: it’s enough!
Sosem arról beszélsz, amiről kellene.
You never talk about what you should!
Ez egy olyan cél amiért még én is meghalnék.
This is a goal for which even I would die.
Hol van az a bolt, amelyikben ezt a csinos ruhát vetted?
Where is the shop you bought this pretty dress in?
Sajnos el kellett adnunk azt a fotelt, amelyikben a nagypapa olyan szívesen ül(dögél)t.
Unfortunately, we had to sell the armchair that the grandfather had so gladly been sitting in.
Ez egy olyan helyzet, amelyikben az ember nem tehet túl sokat.
This is a situation you can’t do too much in.
A ház, amelyikben a szüléink laknak, már meglehetősen régi.
The house our parents live in is already pretty old.
Azok a szegény emberek egy olyan szobában laktak, amelyikben sem szék, sem asztal nem volt.
Those poor people were living in a room in which there were neither chairs nor tables.
A barátaink, akikhez ma este megyünk, sokáig külföldön éltek.
Our friends, whose place we’re going to tonight, were living abroad for a long time.
Ez az, amiért a feleséged olyan mérges lett?
Is this why your wife got so angry?
Melyik az a vonat, amelyikkel utazni fogunk?
Which is the train we’ll travel by?
Itt van egy nagyon jó szótár, amelyikben minden fontos szót megtalálsz.
Here is a very good dictionary in which you’ll find every important word.
Ő egy olyan kolléga, akivel nem tudnék sokáig (együtt) dolgozni.
He is a colleague I couldn’t work with for long.
Az a hölgy, akivel beszéltem, nagyon kedves volt, de ő sem tudott segítení.
The lady I talked to was very kind, but she couldn’t help me either.
Nem tudom kinyitni a szekrényt, amelyikbe a gyerekek ruháit tettem.
I can’t open the cupboard that I put the children’s clothes in.
Megmutatnád nekem azt az újságot, amelyikben ezt a hírt olvastad?
Would you show me the paper in which you read this news?
Ez egy olyan dolog, amelyről senkinek nem szabad tudnia.
This is a thing that nobody should know about.
Ma lesz az a meccs, amelyikre már mindenki régóta vár.
The match that everybody has been waiting for a long time will be today.
Elvesztettem azt a füzetet, amelyikbe a legfontosabb címeket és telefon számokat írtam.
I’ve lost the booklet I wrote the most important addresses and telephone numbers in.
Melyik az a kulcs, amivel ezt az ajtót ki tudnánk nyitni?
Which is the key we could open this door with?
Hol van egy hely, ahol találkozhatnánk?
Where’s a place we could meet?
Ez az a ház, ahol a nagyapám született kb. száz évvel ezelőtt.
This is the house where my grandfather was born about a hundred years ago.
Hol van az a jó magyar étterem, ahol a múltkor vacsoráztatok?
Where’s the good Hungarian restaurant where you had dinner last time?
Mindent megtaláltam ott, ahol mondtad.
I’ve found everything there where you told me.
Melyik az a szoba, ahol a gyerekek nyugodtan játszhatnának?
Which is the room where the children could play quietly?
Valahol itt lehet az a hely, ahol elveszítettük az autó kulcsait.
The place where we lost our keys may be here somewhere.
Sikerült egy üres padot találnunk a parkban, ahova leülhettünk.
We managed to find an empty bench in the park where we could sit down.
Melyik város az, ahol ez a szörnyű baleset történt?
Which town is it where this terrible accident happened?
Ez egy olyan ország, ahol sosem tudnék élni.
This is a country where I could never live.
Biztos, hogy ez az a ház, ahonnan a lány kijött?
Is it sure that this is the house the girl came out of?
A szülők kórházba vitték a beteg gyereket, ahol az orvosok megpróbáltak segíteni.
The parents brought the sick child to hospital where the doctors tried to help.
Melyik az a cím, ahová a válaszokat kell küldenünk?
Which is the address where we must send the answers?
Ez egy olyan utca, ahová veszélyes bemenni.
This is a street that’s dangerous to go in.
Voltunk abban a kis faluban, ahol X is sokáig élt.
We were in the small village where X had lived for a long time, too.
Nem tudod, melyik az a fiók, ahol a pénzt tartják?
Don’t you know which is the drawer where they keep the money?
Ez az a hely, ahonnan még senki nem jött vissza.
This is the place from which nobody came back.
Egy nagy áruházat keresünk, ahol olcsó ruhákat, cipőket lehet venni.
We’re looking for a big store where one can buy cheap clothes and shoes.
Vedd elő a pénzt onnan, ahová tetted!
Take the money from where you put it.
Ez az a kórház, ahol nagyanyám meghalt.
This is the hospital where my grandmother died.
Melyik az az ország, ahová szívesen utaznál?
Which is the country you’d like to travel to?
Az ország legnagyobb városaiban, ahol sok ember él együtt, a problémák is sokkal nagyobbak.
The problems are much bigger in the biggest cities of the country where many people live together.
Gyerekek, miért kell mindig ott játszanotok, ahol mi dolgozunk?
Children, why do you always have to play where we work?
Találtunk egy jó éttermet, ahol nagyon olcsón lehet enni.
We’ve found a good restaurant where you can eat very cheaply.
Hol van egy hely, ahol senki nem zavarhat bennünket?
Where’s a place where nobody can disturb us?
A lakás, ahol eddig laktak, kicsi és kényelmetlen volt.
The flat where they’ve lived till now was small and uncomfortable.
Sosem vagy ott, ahol lenned kellene.
You’re never! where you should be.
A város, ahonnan telefonálok, valóban fantasztikus.
The town where I’m phoning from is really fantastic.
Milyen ország lehet az, ahol ilyesmi megtörténhet?
What kind of a country can it be where such a thing can happen?
Az étterem, ahol találkoztunk, még teljesen üres volt.
The restaurant where we met was still quite empty.
Annikor először találkoztunk, nem gondoltam volna, hogy egy nap (még) ilyen boldog leszek veled.
When we met for the first time, I would not have thought that one day I would be so happy with you.
Amikor gyerek voltam, sokat játszottam ezek között a házak között.
When I was a child, I played a lot among these houses.
Amikor kerestük, sosem volt otthon.
When we were looking for her, she was never at home.
Jöhettek, amikor akartok.
You can come when you want.
Ez akkor történt, amikor Angliában voltunk, és ezért nem tudtunk róla.
It happened when we were in England and, therefore, we didn’t know about it.
Gyerekek, csak akkor gyertek be, amikor mondom!
Children, come in only when I tell you!
Mindig akkor beszélsz, amikor nem kellene.
You always talk when you shouldn’t.
A régi problémáik ellenére, amikor találkoztak, mindig kedvesek voltak egymáshoz.
In spite of their old problems, when they met they were always kind to each other.
Amikor apám mérges, nem lehet vele beszélni.
When my father is angry you can’t talk to him.
Éppen akkor jöttek, amikor el akartunk menni hazulról.
They came just when we wanted to leave home.
Amikor fiatal voltam, még elhittem, amit az emberek mondtak.
When I was young, I still believed what people told me.
Nem úgy van, ahogy ők mondják.
It’s not the way they say (it Is.)
A dolog pontosan úgy történt, ahogy a szomszédok elmondták.
The thing happened exactly the way the neighbours told us.
Sajnos nem tudtuk olyan gyorsan befejezni a feladatokat, ahogy kellett volna.
Unfortunately, we couldn’t finish the exercises as fast as we should have done.
Miért nem jó úgy, ahogy a múltkor csináltuk?
Why isn’t it good the way we did it last time?
Pontosan, ahogy mondod!
Exactly the way you say!
Úgy él, ahogy egy úrnak kell.
He lives the way a gentleman should.
Úgy halt meg, ahogyan élt.
He died the way he lived.
Nem minden történt úgy, ahogyan elképzeltük.
Not everything happened the way we imagined.
Sajnos nem megy olyan gyorsan, ahogyan szeretnénk.
Unfortunately, it doesn’t go as fast as we’d like.
Ahogy akarod! Ahogy Önök kívánják!
As you want it! As you wish it!
Úgy, ahogy te szeretnéd csinálni, biztosan nem fog sikerülni.
The way you’d like to do it surely won’t succeed.
Egész nap együtt voltak, sétáltak, beszélgettek és úgy szerették egymást, ahogy még sohasem.
They were together all day. They were walking, talking and they loved each other as never before.
Megpróbáltunk mindent úgy csinálni, ahogy ő kívánta.
We tried to do everything the way she wished.
Látod ez az, amiért nem lehet neki hinni.
Can you see, that’s why you can’t believe him.
Ez az az ok, amiért nem lehet vele együtt élni.
This is the reason why you can’t live together with him.
Tudod, ez az, amiért az anyósomat olyan nehéz szeretni.
You know, that’s why it’s so difficult to love my mother-in-law.
Ez volt az, amiért annyira haragudtál rám?
Was that why you were so angry with me?
Emberek, akiknek az élete sikeres.
People whose lives are successful.
Mindent megtettél, amit tudtál?
Have you done everything you could?
Ő az az új kolléga, akit még nem ismersz.
He’s the new colleague (who) you don’t know yet.
Szükségem van egy emberre, akinek mindent elmondhatok.
I need a man (who) I can tell everything to.
Ő Barbara, akiről már annyit beszéltem neked.
She’s Barbara who I told you so much about.
Ki az a fiú, akivel tegnap együtt láttalak?
Who’s the boy I saw you together with yesterday?
Megint itt van az az ember, akinek eladtuk a régi autónkat.
The man (who) we sold our old car to is here again.
Ez az, ami nekünk sosem fog sikerülni.
That’s what we’ll never manage.
Mindenki hazamehet, akinek kész a feladata.
Everybody whose exercise is ready may go home.
Nem értem, hogy Ön miről beszél.
I don’t know what you’re talking about.
Sajnos nem hallottam, amit mondtál.
I’m sorry, I didn’t hear what you said.
Csináljatok, amit akartok, engem ez egyáltalán nem érdekel.
Do what you want. It doesn’t interest me at all.
Nekem csak te vagy, akinek mindent elmondhatok.
I have only you whom I can tell everything to.
Milyen hely lehet az, ahol ez megtörténhetett?
What kind of a place can it be where this could happen?
Melyik vizsga az amelyiktől a legjobban félsz?
Which examination is it that you’re the most afraid of?
Egy érdekes eset volt, amelyről az újságokban sokat olvastunk.
It was an interesting case that we read a lot about in the papers.
Te vagy az, akire szükségem van.
You’re the one I need.
Szerintem ez egy olyan dolog, amelyik mindenkit érdekel.
In my opinion, this is a thing that interests everybody.
Egy gyerek, aki mindent megkapott a szüleitől, amit akart.
A child who got everything he wanted from his parents.
Ez az a nő, akinek annyit iszik a férje.
This is the woman whose husband drinks so much.
Örültek a gyerekek az ajándékoknak, amelyeket küldtünk nekik?
Were the children glad about the presents that we sent them?
Nem értem teljesen, amit mondasz.
I don’t completely understand what you say.
Nem kell mindent elhinni, amit az emberek mondanak.
You don’t have to believe everything that people say.
Van még egy dolog, amiről beszélnünk kellene.
There’s one more thing that we should talk about.
Ez pontosan úgy van, ahogy Ön mondja.
It’s exactly the way you say.
Felejtsd el, amit mondtam!
Forget what I told you!
Nem tetszett, ahogy velünk beszélt.
I didn’t like the way he talked to us.