angol_h2_2 Flashcards
A nép döntött, és tisztelnünk kell kívánságát.
The people have decided and we have to respect their wish.
Ez az, amit demokráciának hívunk.
That’s what we call democracy.
A demokrácia különbözőképpen működhet különböző országokban, de lényege mindig ugyanaz marad: az emberek szabad választásokon szavaznak.
Democracy may work differently in different countries but it’s essence always remains the same: people vote in free elections.
Churchill mondta a demokráciáról, hogy nem jó, de eddig még nem sikerült senkinek jobbat kitalálnia.
Churchill said about democracy that it’s not good, but no one has managed to find out anything better yet.
Nem szó szerint idéztem.
I didn’t quote him literally.
Biztosan ezért próbálkozott Sztálin és Hitler valami egészen mással.
Surely that’s why Stalin and Hitler were trying something completely different.
Bárcsak ne tették volna!
I wish they hadn’t done it!
Á legjobb lett volna, ha meg sem születnek!
It would have been the best if they hadn’t even been born!
Abban az adott történelmi helyzetben lehet, hogy valaki más lépett volna a helyükre.
In that given historical situation somebody else may have replaced them.
Ma még nem találkoztam velük.
I haven’t met them today.
Egyik sem jobb a másiknál.
One isn’t better than the other.
Sőt az egyik rosszabb, mint a másik.
What’s more, the one is worse then the other.
Mindig csodáltam az olyan embereket, akik valami különlegeset alkottak.
I’ve always admired people who created something special.
Autóval vitték haza.
She has been taken home by car.
Egész délután biliárdoztatok?
Have you been playing billiards all afternoon?
A feleségem nem sokat aludt, mióta megszületett a babánk.
My wife hasn’t slept much since our baby was born.
Nem megyünk el addig, amíg ki nem takarítottuk az egész lépcsőházat.
We won’t leave until I have cleaned out the whole staircase.
A tanár megszidta a tanulókat, mert nem csinálták meg időben összes házifeladatukat.
The teacher scolded the pupils because they didn’t do all their homework in time.
Egyetlen hibát sem ejtettél!
You haven’t made a single mistake!
Olyan szomorú vagyok, már hetek óta nem dicsértek meg.
I’m so sad, I haven’t been praised for weeks.
Az apósom túl öreg ahhoz, hogy ellássa magát.
My father-in-law is too old to look after himself.
Mióta gondozzátok?
How long have you been taking care of him?
Amióta anyósom három éve meghalt rákban.
Since my mother-in-low died of cancer three years ago.
Nem volt könnyű feladat, ugye?
It hasn’t been an easy task, has it?
Nem, de ő egy nagyszerű ember, mindannyian nagyon szeretjük és tiszteljük.
No, but he’s a great person, we all love and respect him very much.
Sok időt töltenek vele az unokái is.
Also his grandchildren spend a lot of time with him.
Hihetetlen, hogy miken ment keresztül, de még mindig erősen tartja magát.
It’s incredible what he has been through but he’s still going strong.
Valóban csodálom az akaraterejét.
I really admire his strength of will.
Remélem majd mi is ilyen erősek leszünk.
I hope we’ll be this strong, too.
Én azt remélem, hogy nem lesz rá szükség.
I hope we won’t need to.
Hogy-hogy még sosem voltál Pesten?
How come you’ve never been to Budapest?
Valahogy sosem volt rá időm.
Somehow I’ve never had the time.
Nem tudod, mit hagytál ki.
You don’t know what you’ve missed.
Remélem, még lesz rá alkalmam.
I hope I’ll have another occasion.
Milyen kellemes kirándulás volt, ugye?
What a pleasant trip this has been, hasn’t it?
Tekéztél már valaha? Igen.
Have you ever bowled? Yes, I have.
Hogy-hogy még sosem említetted nekem?
How come you’ve never mentioned it to me?
Nem tudta, hogy ez neked ennyire fontos.
I didn’t know it was so important to you.
Gondolhattál volna rá.
You could have thought of it.
Teljesen kiment a fejemből.
It completely has slipped out of my mind.
Még mindig nem mondtad el a teljes igazságot.
You still haven’t told me the complete truth.
Nem mered megmondani nekem?
Are you afraid to tell it to me?
Attól félek, hogy megbántalak.
I’m afraid of hurting you.
Annyira rossz a helyzet?
Is the situation that bad?
Szerintem nem.
I don’t think so.
Az amerikai vendégek épp most érkeztek meg.
The American guests have just arrived.
Teljesen elfelejtettem, hogy ma érkeznek.
I have completely forgotten that they would arrive today.
Menj és üdvözöld őket, épp most csengettek.
Go and welcome them, they’ve just rung the bell.
Percekig csengettek, mielőtt beengedték őket.
They’d been ringing the bell for minutes before they were let in.
Szerintem a házigazdák nem tettek jó benyomást rájuk.
I don’t think the hosts have made a good impression on them.
Minél többet eszel, annál kövérebb leszel.
The more you eat the fatter you’ll get.
Minél kövérebb vagy, annál betegebb leszel.
The fatter you are the sicker you’ll get.
Az vagy, amit megeszel.
You are what you eat.
Minél előbb, annál jobb.
The sooner the better.
Elnézést, nem találkoztunk mi már valahol?
Excuse me, haven’t we met somewhere before?
Talán előző életünkben.
Maybe in our previous lives.
Három éve tanul kínaiul.
She’s been learning Chinese for three years.
Három évig tanult kínaiul.
She’s learnt Chinese for three years.
Az unokaöcséd már elutazott az Államokba?
Has your nephew left for the States yet?
Már több mint öt éve nem volt New Yorkban.
He hasn’t been to New York for over five years.
Sajnos azóta nem találkoztunk.
Unfortunately, we haven’t met since then.
Mióta sakkoznak?
How long have they been playing chess?
Amióta kisfiú volt, arról álmodott, hogy nagy művész lesz belőle.
Ever since he was a boy he has dreamed of becoming a great artist.
És végül valóra váltak álmai.
And in the end his dreams have come true.
Bárcsak minden álmunk valóra válna!
I wish all our dreams would come true!
Hogy-hogy még sosem láttad a tengert?
How come you’ve never seen the sea?
Soha nem volt rá lehetőségem.
I’ve never had the chance.
Születésem óta egy olyan országban élek, amelynek nincs tengere.
Since I was born I have lived in a country that has no sea.
Tudod, hogy csak néhány ilyen ország van egész Európában?
Do you know that there are only a few such countries in all Europe?
A hangos szomszédok egész éjjel zavartak bennünket.
The loud neighbours have been disturbing us all night.
Egész héten próbáltalak felhívni, de senki nem vette fel a telefont.
I’ve been trying to call you all week but no one answered the phone.
Már olyan régóta nem láttalak.
I haven’t seen you for such a long time.
Amióta csak megnősültem, a feleségem mondja meg, hogy mit tegyek.
Ever since I got married my wife has been telling me what to do.
Megkérdezted tőle mostanában, hogy ő mit szeretne?
Have you asked her lately what she would like to do?
Már órák óta hallgatjuk ezt az ostobaságot, és még mindig nem tudtunk meg semmit.
We’ve been listening to this nonsense for hours and we still haven’t got to know anything.
Akkor kérem a számlát a pincértől, amikor már megittad a kávédat.
I’ll ask the waiter for the bill when you have drunk your coffee.
Egész életemben egy ilyen nyaralásra vágytam.
I’ve been wishing for a holiday like this all my life.
Épp most hívtak meg az esküvőjükre.
I ‘have just invited us to their wedding.
A legjobb hír, hogy megnyertük a meccset.
The best news is that we’ve won the match.
Ez az utolsó alkalom, hogy találkozunk.
This is the last time we’ve met.
Mindig nehéz elbúcsúzni.
It’s always difficult to take farewell.
Túlságosan szereti ahhoz, hogy elhagyja.
She loves him too much to leave him.
A táskámat az ajándékokkal a taxiban hagytam.
I’ve left my bag with the presents in the taxi.
Biztosan fáradt vagy, már egy órája mosogatsz.
You must be tired, you’ve been washing up for an hour now.
Te is fáradt lehetsz, te meg már öt órája sörözöl a barátaiddal.
You must be tired, too, you’ve been drinking beer with your friends for five hours.
Értem, mit akarsz mondani, ez egyszerűen nem igazságos.
I get your point, it’s just not fair.
Ez az első alkalom, hogy ezt észreveszed.
This is the first time you’ve noticed it.
Tudod, mit? Jobb későn, mint soha!
You know what ? It’s better late than never.
Holnap megyünk és veszünk egy mosogatógépet, amire már annyi ideje vágytál.
Tomorrow we’ll go and buy a dishwasher, which you’ve been wanting for such a long time.
Csak pár hete lakunk ebben a városban és máris sok új barátunk van.
We’ve lived in this town for only a few weeks and we already have many new friends.
Már nem is tudom mióta kérlek, hogy törölgesd le a könyvespolcokat.
I’ve been asking you to dust the book-shelves for I don’t know how long.
Egyszerűen túl lusta vagy elkezdeni.
You’re simply too lazy to begin.
Rettenetes vagy!
You’re being terrible!
Nem tudod, hogy kell kezelni egy érzékeny kamaszt.
You don’t know how to treat a sensitive adolescent.
Hogy-hogy még sosem ettél kaviárt?
How come you have never eaten caviar yet?
Attól félt, hogy a férje beleszeret a legjobb barátnőjébe.
She was afraid of her husband falling in love with her best friend.
Én már láttam ilyet.
I’ve already seen such a thing.
Ne félj állandóan attól, hogy hibát követsz el.
Don’t be constantly afraid of making mistakes!
Egész éjjel a szerelemről és az életről beszélgettünk.
We’ve been talking about love and life all night.
Ezek a bőröndök túl nehezek ahhoz, hogy a gyerekek vigyék őket.
These suitcases are too heavy for the children to carry.
Fent hagytad az emeleten az esernyődet?
Have you left your umbrella upstairs?
Épp most vettem észre, hogy nyitva van a bejárati ajtó.
I’ve just noticed that the front door is open.
Húzd fel a redőnyöket, miután megtisztítottad őket!
Pull up the shutters after you’ve cleaned them.
Nem tudjuk biztosan, milyen kérdéseket tettek fel nekik.
We don’t know for sure what questions they have been asked.
Ma még nem sokat dolgoztam, de a hétvégére biztosan befejezem a könyvet.
Today I haven’t done much work yet, but I’ll surely finish the book by the end of the week.
Megtaláltad a kapcsolót a hátsó ajtónál?
Have you found the switch at the back door?
Ma egész nap rettenetesen fáztam.
I have been terribly cold all day today.
A ma esti partin nagyon sok érdekes emberrel találkoztam.
I met a lot of interesting people at tonight’s party.
Sokukat eddig csak a tévében láttam.
Many of them I’ve only seen so far on TV.
Még azt sem tudom, kiknek mutattak be.
I don’t even know who I’ve been introduced to.
Valószínűleg ezt hívják előkelő társaságnak.
It’s probably what they call high society.
A férjének elege van a problémáiból.
Her husband has had enough of her problems.
Azóta nem ettünk görög ételt, mióta visszatértünk Görögországból.
We haven’t had any Greek food since we returned from Greece.
Azt mondták nekik, hogy busszal viszik majd ki őket az állomásra.
They have been told that they will be taken to the station by bus.
Egész nap hiányoztál.
I’ve been missing you all day.
Egész éjjel kártyáztak.
They’ve been playing cards all night.
Ez az első alkalom, hogy Magyarországon jártok?
Is this the first time you’ve been to Hungary?
Hallom a sógornőd újból férjhez ment.
I hear your sister-in-law has got married again.
Elege lett abból, hogy egyedül éljen és hogy apa nélkül nevelje fel a gyerekeit.
Yes, she’s had enough of living alone and bringing up her children without a father.
És eddig hogy reagáltak a gyerekek az új helyzetre?
And how have the children reacted so far to the new situation?
Elfogadták, elég idősek ahhoz, hogy megértsék az anyjukat.
They’ve accepted it, they’re old enough to understand their mother.
Emlékezz arra, hogy megérteni és egyetérteni két különböző dolog.
Remember, to understand and to agree are two different things.
Szerintem ez már nem a mi dolgunk.
I think it’s none of our business any more.
Lehet, hogy igencsak igazad van.
You may be damned right.
Kiteregetted a ruhákat a kertben, olyan szép az idő.
Have you hung out the clothes in the garden, the weather is so nice!
Elegem van ebből!
I’ve had enough of this!
Mostanában nem aludtunk sokat.
We haven’t slept much recently.
Még nem mostad fel a padlót az előszobában?
Haven’t you mopped the floor in the hall?
Három éve tanulok japánul, de még mindig nem tudom megértetni magam.
I’ve learnt Japanese for three years but I still can’t make myself understood.
Nem próbáltál meg előtte egy könnyebb nyelvet?
Haven’t you tried an easier language before?
Ezt még sosem csináltam azelőtt, ezért egy kicsit félek tőle.
I’ve never done it before, that’s why I’m a little bit afraid of it.
Merre jártál?
Where have you been?
Melyik cég nem fogadta el az árat?
Which firm hasn’t accepted the price?
Atyaisten, a feleségeink elmentek bevásárolni
Oh, my God, our wives have gone shopping.
Még sosem volt ilyen mérges apád.
Your father has never been so angry.
Elbúcsúzni jöttek az amerikai vendégek.
The American guests have come to say good-bye.
Nagyon kedvesek voltak hozzánk, ugye?
They’ve been very kind to us, haven’t they?
Mondta már neked valaki, hogy milyen szemtelen vagy?
Has anyone told you how impudent you are?
Teniszeztél mostanában?
have you been playing tennis lately?
Szeretnétek még egy kicsit?
Would you like some more?
Köszönjük, nem, már eleget ettünk.
No, thanks, we’ve had enough to eat.
Van valami, amit már régen meg akartam kérdezni tőled.
There’s something I have been wanting to ask you for a long time.
Péter már három órája sakkozik a komputerrel.
Peter’s been playing chess with the computer for three hours.
A számítógép már három órája nyer, de Péter még nem adta fel a reményt.
The computer has been winning for three hours but Peter hasn’t given up hope yet.
Ahogy látod, nagy bajban vagyok, de te vagy az első, akit megkérdezek.
As you can see I’m in big trouble but you’re the first one I’ve asked.
Ez az első és az utolsó eset, hogy elárultam neked egy titkot.
This is the first and the last time I’ve revealed a secret to you.
Minden egyes diáknak megmondták, hogy mit tegyen.
Each of the students has been told what to do.
Elkezdett esni, nem tudunk strandra menni.
It’s started to rain, we can’t go to the beach.
Valóban sokat tanultam, mióta elkezdtem ezt az iskolát.
I’ve really learnt a lot since I began this school.
Valaki használta a számítógépemet, nem tudom elindítani ezt az új programot.
Someone has been using my computer, I can’t start this new program.