All Aeneid Part 1 Flashcards
et
and (as the simplest connective of words or clauses); also, too, besides, moreover, likewise, as well, even
in
in, on (with abl.); into, to, onto (with acc.)
quī, quae, quod
who, which, that
hic, haec, hoc
this
sum, esse, fuī
to be
quis, quid
who, what
nec or neque
and not, also not, nor
tū, tuī, tibi, tē, tē
you (singular)
atque, ac
and (like -que, it connects words or thoughts which form a whole, but unlike -que gives prominence rather to what follows, and is rarely repeated)
ego, meī, mihi, mē, mē
I, me
ille, illa, illud
that
per
through, across, along, among (with acc.)
omnis, -e
all, every
ad
to, toward (with acc.)
dō, dare, dedī, datum
to give, hand over, deliver, give up, render, furnish, pay, surrender, grant
ipse, -a, -um
self, in person, himself, herself, itself, etc.
—, suī, sibi, sē, sē
himself, herself, itself, themselves
nōn
not, by no means, not at all
arma, -ōrum, n.
implements, outfit, instruments, tools; implements of war, arms, weapons
ferō, ferre, tulī, lātum
to bear, carry, support, lift, hold, take up
iam
at the moment, at the present moment, now, at this time, just now, at present
cum
with, along with (with abl.); when, while, since, although (as a conjunction)
tum
then, at that time, in those times
Aenēās, -ae, m.
Aeneas, our hero and leader of the Trojans
māgnus, -a, -um
great, large
aut
or (introducing an antithesis to what precedes)
nunc
now, at present, at this time
videō, -ēre, vīdī, vīsum
to see, discern, perceive; (in passive) to seem
manus, -ūs, f.
a hand; a band (of soldiers)
sī
if
prīmus, -a, -um
the first, first
ā, ab, abs
from, away from, out of, by (with abl.)
urbs, urbis, f.
a walled town, city
deus, -ī, m.
a god, deity
altus, -a, -um
high, lofty, elevated, great; deep, profound
bellum, -ī, n.
war
pater, -tris, m.
a father
vir, virī, m.
a male person, adult male, man
ingēns, -tis
not natural, immoderate, vast, huge, prodigious, enormous, great, remarkable
medius, -a, -um
in the middle, in the midst, mid, mean, middle
terra, -ae, f.
the earth
animus, -ī, m.
the soul, intelligence, reason, intellect, mind
sīc
so, thus, in this manner, in such a manner, in the same way or manner, in like manner, likewise
sub
under, below, beneath, underneath, behind (with abl.); under, below, beneath, up to, towards (with acc.)
ut or utī
how, in what way; as, like; when; that, so that
Turnus, -ī, m.
Turnus, prince of the Rutuli and enemy of Aeneas
tālis, -e
such, of such a kind, such like, the like
sed
but, on the contrary, but also, but even, but in fact
tēlum, -ī, n.
a missile weapon, missile, dart, spear, shaft, javelin
at, ast
but (introducing a contrast to what precedes)
dīcō, -ere, dīxī, dictum
to say, speak, utter, tell, mention, relate, affirm, declare, state, assert
caelum, -ī, n.
the sky, heaven, heavens, vault of heaven
ōs, ōris, n.
the mouth; (in general) the face
hīc
here, in this place
multus, -a, -um
much, great, many
eō, īre, īvī or iī, itum
to go, walk, ride, sail, fly, move, pass
teneō, -ēre, tenuī, tentum
to hold, keep, have, grasp, hold fast
ex, ē
out of, from (with abl.)
rēx, rēgis, m.
a ruler, king
tuus, -a, -um
your, yours, of you (singular)
equus, -ī, m.
a horse, steed, charger
lītus, -ōris, n.
the sea-shore, sea-side, beach
petō, -ere, -īvī and iī, -itum
to strive for, seek, aim at, repair to, make for, travel to
tantus, -a, -um
of such size, of such a measure, so great, such
corpus, -oris, n.
a body (living or lifeless)
fātum, -ī, n.
an utterance, prophetic declaration, oracle, prediction; that which is ordained, destiny, fate
agō, -ere, ēgī, āctum
to put in motion, move, lead, drive, tend, conduct
veniō, -īre, vēnī, ventum
to come
Teucrī, -ōrum, m.
the Teucrians, Trojans
sequor, -ī, secūtus
to follow, come after, follow after, attend, accompany
pectus, -oris, n.
a breast, chest
inter
between, among (with acc.)
vōx, vōcis, f.
a voice, sound, tone, utterance, cry, call
dē
from, away from, down from, out of, about (with abl.)
dextra (dextera), -ae, f.
the right hand
vocō, -āre, -āvī, -ātum
to call, summon, invoke, call together, convoke
unda, -ae, f.
a wave, billow
vīs, vis, f.
strength, force, vigor, power, energy, virtue
ferrum, -ī, n.
iron
ō
O! oh!
ubi or ubī
in which place, in what place, where; when, whenever, as soon as, as
tōtus, -a, -um
all, all the, all at once, the whole, entire, total
haud or haut
not, not at all, by no means
ante
(of space) before, in front, forwards; (of time) before, previously (with acc.)
alius, -a, -ud
another, other, different
dictum, -ī, n.
something said, a saying, word, assertion, remark
ūnus, -a, -um
one, a single; alone, only, sole, single; a or an
āgmen, -inis, n.
that which is driven; a multitude, throng, host, troop, crowd; battle line
rēs, reī, f.
a thing, object, matter, affair, business, event, fact, circumstance, occurrence, deed, condition, case
gēns, gentis, f.
a race, clan, house
possum, posse, potuī
to be able, have power, can
sanguis, -inis, m.
blood
noster, -stra, -strum
our, our own, ours, of us
socius, -ī, m.
a partner, comrade, companion, ally
for, fārī, fātus
to speak, say
meus, -a, -um
of me, my, mine, belonging to me, my own
moenia, -ium, n.
defensive walls, ramparts, bulwarks, city walls
īgnis, -is, m.
fire
nōmen, -inis, n.
a means of knowing, name
stō, -āre, stetī, statum
to stand, stand still, remain standing, be upright, be erect
aequor, -oris, n.
an even surface, level; the sea, ocean
nātus (gnātus), -ī, m.
a son
nox, noctis, f.
night
oculus, -ī, m.
an eye
pars, partis, f.
a part, piece, portion, share, division, section
Trōia, -ae, f.
Troy, a city of Asia Minor
ventus, -ī, m.
wind
hinc
from this place, hence
Iuppiter (Iūpi-), Iovis, m.
Jupiter, Jove, king of the gods, son of Saturn, brother and husband of Juno, god of the sky
locus, -ī, n.
a place, spot
rēgnum, -ī, n.
kingly government, royal authority, kingship, royalty; a kingdom
aura, -ae, f.
the air (in motion), a breeze, breath of air, wind, blast
domus, -ūs or -ī, f.
a house, home, dwelling-house, building, mansion, palace
caput, -itis, n.
the head
hostis, -is, m./f.
a stranger, foreigner; an enemy, foe, public enemy
māter, -tris, f.
a mother
suus, -a, -um
of oneself, belonging to oneself, his own, her own, his, her, its, their
is, ea, id
he, she, it; this, that, the
summus, -a, -um
uppermost, highest, topmost
tēctum, -ī, n.
a covered structure, roofed enclosure, shelter, house, dwelling, abode, roof
dum
while, a while, now, yet; so long as, provided that, if only; until, until that
iuvenis, -is
a young person, youth
nam or namque
for, you see
nōs, nostrum/nostrī, nōbīs, nōs, nōbīs
we, us
relinquo, -ere, -līquī, -lictum
to leave behind, not take along, not stay with, leave, move away from, quit, abandon
mūrus, -ī, m.
a wall, city wall
aurum, -ī, n.
gold
campus, -ī, m.
a plain, field, open country, level place
laetus, -a, -um
joyful, cheerful, glad, rejoicing, happy, delighted, full of joy
saxum, -ī, n.
a large stone, broken rock, boulder, rock
via, -ae, f.
a way, highway, road, path, street
dūcō, -ere, -xī, -ctum
to lead, conduct, guide, direct, draw, bring, fetch, escort
labor, -ōris, m.
labor, toil, exertion
amor, -ōris, m.
love, affection, strong friendly feeling
contrā
in opposition, opposite, face to face, in front, on the other side; in turn, in return, back, on the other hand, likewise (with acc.)
longus, -a, -um
long, extended
circum
around, about, all around (with acc.)
super
above, on top, over (with acc. and abl.)
vertō or vortō, -ere, -tī, -sum
to turn, turn up, turn back, direct
cursus, -ūs, m.
a running, course, way, march, passage, voyage, journey
flamma, -ae, f.
a blazing fire, blaze, flame
fugiō, -ere, fūgī, fugitum
to flee, fly, take flight, run away, make off
āra, -ae, f.
a structure for sacrifice, altar
hasta, -ae, f.
a staff, rod, pole; a spear, lance, pike, javelin
miser, -era, -erum
wretched, unfortunate, miserable, pitiable, lamentable, in distress
tendō, -ere, tetendī, tentum
to stretch, make tense, stretch out, spread out, distend, extend
āter, -tra, -trum
black, coal-black, gloomy, dark
iubeō, -ēre, iussī, iūssum
to order, give an order, bid, tell, command
mors, -tis, f.
death
cūra, -ae, f.
trouble, care, attention, pains, industry, diligence, exertion
dīvus, -ī, m.
a god, a deity
genus, -eris, n.
a race, stock, family, birth, descent, origin, sort, kind
mittō, -ere, mīsī, missum
to cause to go, let go, send, send off, despatch
pūgna, -ae, f.
a hand-to-hand fight, fight at close quarters, battle, combat, action, engagement
referō, referre, rettulī, relātum
to bear back, bring back, drive back, carry back
ruō, -ere, -uī, -utum
to fall with violence, rush down, fall down, tumble down, go to ruin
tollō, -ere, sustulī, sublātum
to lift, take up, raise, elevate, exalt
umbra, -ae, f.
a shade, shadow
volnus (vulnus), -eris, n.
a wound
habeō, -ēre, -uī, -itum
to have, hold, support, carry, wear
aciēs, -ēī, f.
sharp edge, point, cutting part; the front of an army, line of battle
līmen, -inis, n.
a threshold, cross-piece, sill
lūmen, -inis, n.
light, light of day, light of life, light of the eye
mēns, mentis, f.
the mind, disposition, feeling, character, heart, soul
parēns, -entis, m./f.
a procreator, father, mother, parent
silva, -ae, f.
a wood, forest, woodland
clāmor, -ōris, m.
a loud call, shout, cry
nē
no, not, that not, lest, so that not
īra, -ae, f.
anger, wrath, rage, ire, passion, indignation
mōns, montis, m.
a mountain, mount, range of mountains
simul
at the same time, together, at once, simultaneously
ēnsis, -is, m.
a two-edged sword
nūmen, -inis, n.
a nod; hence, a command, will, authority, divine will; divinity, deity
accipiō (adc-), -ere, -cēpī, -ceptum
to take without effort, receive, get, accept
classis, -is, f.
a class, great division; (fig.) an army, a fleet
pēs, pedis, m.
a foot
sēdēs, -is, f.
a seat, bench, chair, throne; place, spot
vōs, vestrum/vestrī, vōbīs, vōs, vōbīs
you (plural)
diēs, -ēī, m.
a day
honōs or honor, -ōris, m.
honor, repute, esteem, reputation, praise, distinction
mare, -is, n.
the sea
coniūnx, -iugis, m./f.
a married person, consort, spouse, husband, wife
porta, -ae, f.
a city-gate, gate
sōlus, -a, -um
alone, only, single, sole
dūrus, -a, -um
hard (to the touch); harsh, rough, stern, unyielding, unfeeling
saevus, -a, -um
raging, mad, furious, fell, fierce, savage, ferocious, cruel, violent, harsh, severe
vincō, -ere, vīcī, vīctum
to conquer, overcome, get the better of, defeat, subdue, vanquish, be victorious, win, succeed
dōnum, -ī, n.
a gift, present
parō, -āre, -āvī, -ātum
to make ready, prepare, furnish, provide, arrange, order, contrive, design
patrius, -a, -um
of a father, fatherly, paternal
rapiō, -ere, -puī, -ptum
to seize and carry off, snatch, tear, pluck, drag, hurry away
genitor, -ōris, m.
a begetter, parent, father, creator, sire
nūllus, -a, -um
not any, none, no
pōnō, -ere, posuī, positum
to put down, set down, put, place, set, fix, lay, deposit
quō
to where, in where, where; for which reason, to what end, why, in order that, so that
servō, -āre, -āvī, -ātum
to make safe, save, keep unharmed, preserve, guard, keep, protect, deliver, rescue
sīdus, -eris, n.
a group of stars, constellation, heavenly body, star
Iūnō, -ōnis, f.
Juno, wife of Jupiter, daughter of Saturn, and goddess of marriage
volō, -āre, -āvī, -ātum
to fly
audiō, -īre, -īvī or -iī, -ītum
to hear