All Aeneid Part 1 Flashcards
et
and (as the simplest connective of words or clauses); also, too, besides, moreover, likewise, as well, even
in
in, on (with abl.); into, to, onto (with acc.)
quī, quae, quod
who, which, that
hic, haec, hoc
this
sum, esse, fuī
to be
quis, quid
who, what
nec or neque
and not, also not, nor
tū, tuī, tibi, tē, tē
you (singular)
atque, ac
and (like -que, it connects words or thoughts which form a whole, but unlike -que gives prominence rather to what follows, and is rarely repeated)
ego, meī, mihi, mē, mē
I, me
ille, illa, illud
that
per
through, across, along, among (with acc.)
omnis, -e
all, every
ad
to, toward (with acc.)
dō, dare, dedī, datum
to give, hand over, deliver, give up, render, furnish, pay, surrender, grant
ipse, -a, -um
self, in person, himself, herself, itself, etc.
—, suī, sibi, sē, sē
himself, herself, itself, themselves
nōn
not, by no means, not at all
arma, -ōrum, n.
implements, outfit, instruments, tools; implements of war, arms, weapons
ferō, ferre, tulī, lātum
to bear, carry, support, lift, hold, take up
iam
at the moment, at the present moment, now, at this time, just now, at present
cum
with, along with (with abl.); when, while, since, although (as a conjunction)
tum
then, at that time, in those times
Aenēās, -ae, m.
Aeneas, our hero and leader of the Trojans
māgnus, -a, -um
great, large
aut
or (introducing an antithesis to what precedes)
nunc
now, at present, at this time
videō, -ēre, vīdī, vīsum
to see, discern, perceive; (in passive) to seem
manus, -ūs, f.
a hand; a band (of soldiers)
sī
if
prīmus, -a, -um
the first, first
ā, ab, abs
from, away from, out of, by (with abl.)
urbs, urbis, f.
a walled town, city
deus, -ī, m.
a god, deity
altus, -a, -um
high, lofty, elevated, great; deep, profound
bellum, -ī, n.
war
pater, -tris, m.
a father
vir, virī, m.
a male person, adult male, man
ingēns, -tis
not natural, immoderate, vast, huge, prodigious, enormous, great, remarkable
medius, -a, -um
in the middle, in the midst, mid, mean, middle
terra, -ae, f.
the earth
animus, -ī, m.
the soul, intelligence, reason, intellect, mind
sīc
so, thus, in this manner, in such a manner, in the same way or manner, in like manner, likewise
sub
under, below, beneath, underneath, behind (with abl.); under, below, beneath, up to, towards (with acc.)
ut or utī
how, in what way; as, like; when; that, so that
Turnus, -ī, m.
Turnus, prince of the Rutuli and enemy of Aeneas
tālis, -e
such, of such a kind, such like, the like
sed
but, on the contrary, but also, but even, but in fact
tēlum, -ī, n.
a missile weapon, missile, dart, spear, shaft, javelin
at, ast
but (introducing a contrast to what precedes)
dīcō, -ere, dīxī, dictum
to say, speak, utter, tell, mention, relate, affirm, declare, state, assert
caelum, -ī, n.
the sky, heaven, heavens, vault of heaven
ōs, ōris, n.
the mouth; (in general) the face
hīc
here, in this place
multus, -a, -um
much, great, many
eō, īre, īvī or iī, itum
to go, walk, ride, sail, fly, move, pass
teneō, -ēre, tenuī, tentum
to hold, keep, have, grasp, hold fast
ex, ē
out of, from (with abl.)
rēx, rēgis, m.
a ruler, king
tuus, -a, -um
your, yours, of you (singular)
equus, -ī, m.
a horse, steed, charger
lītus, -ōris, n.
the sea-shore, sea-side, beach
petō, -ere, -īvī and iī, -itum
to strive for, seek, aim at, repair to, make for, travel to
tantus, -a, -um
of such size, of such a measure, so great, such
corpus, -oris, n.
a body (living or lifeless)
fātum, -ī, n.
an utterance, prophetic declaration, oracle, prediction; that which is ordained, destiny, fate
agō, -ere, ēgī, āctum
to put in motion, move, lead, drive, tend, conduct
veniō, -īre, vēnī, ventum
to come
Teucrī, -ōrum, m.
the Teucrians, Trojans
sequor, -ī, secūtus
to follow, come after, follow after, attend, accompany
pectus, -oris, n.
a breast, chest
inter
between, among (with acc.)
vōx, vōcis, f.
a voice, sound, tone, utterance, cry, call
dē
from, away from, down from, out of, about (with abl.)
dextra (dextera), -ae, f.
the right hand
vocō, -āre, -āvī, -ātum
to call, summon, invoke, call together, convoke
unda, -ae, f.
a wave, billow
vīs, vis, f.
strength, force, vigor, power, energy, virtue
ferrum, -ī, n.
iron
ō
O! oh!
ubi or ubī
in which place, in what place, where; when, whenever, as soon as, as
tōtus, -a, -um
all, all the, all at once, the whole, entire, total
haud or haut
not, not at all, by no means
ante
(of space) before, in front, forwards; (of time) before, previously (with acc.)
alius, -a, -ud
another, other, different
dictum, -ī, n.
something said, a saying, word, assertion, remark
ūnus, -a, -um
one, a single; alone, only, sole, single; a or an
āgmen, -inis, n.
that which is driven; a multitude, throng, host, troop, crowd; battle line
rēs, reī, f.
a thing, object, matter, affair, business, event, fact, circumstance, occurrence, deed, condition, case
gēns, gentis, f.
a race, clan, house
possum, posse, potuī
to be able, have power, can
sanguis, -inis, m.
blood
noster, -stra, -strum
our, our own, ours, of us
socius, -ī, m.
a partner, comrade, companion, ally
for, fārī, fātus
to speak, say
meus, -a, -um
of me, my, mine, belonging to me, my own
moenia, -ium, n.
defensive walls, ramparts, bulwarks, city walls
īgnis, -is, m.
fire
nōmen, -inis, n.
a means of knowing, name
stō, -āre, stetī, statum
to stand, stand still, remain standing, be upright, be erect
aequor, -oris, n.
an even surface, level; the sea, ocean
nātus (gnātus), -ī, m.
a son
nox, noctis, f.
night
oculus, -ī, m.
an eye
pars, partis, f.
a part, piece, portion, share, division, section
Trōia, -ae, f.
Troy, a city of Asia Minor
ventus, -ī, m.
wind
hinc
from this place, hence
Iuppiter (Iūpi-), Iovis, m.
Jupiter, Jove, king of the gods, son of Saturn, brother and husband of Juno, god of the sky
locus, -ī, n.
a place, spot
rēgnum, -ī, n.
kingly government, royal authority, kingship, royalty; a kingdom
aura, -ae, f.
the air (in motion), a breeze, breath of air, wind, blast
domus, -ūs or -ī, f.
a house, home, dwelling-house, building, mansion, palace
caput, -itis, n.
the head
hostis, -is, m./f.
a stranger, foreigner; an enemy, foe, public enemy
māter, -tris, f.
a mother
suus, -a, -um
of oneself, belonging to oneself, his own, her own, his, her, its, their
is, ea, id
he, she, it; this, that, the
summus, -a, -um
uppermost, highest, topmost
tēctum, -ī, n.
a covered structure, roofed enclosure, shelter, house, dwelling, abode, roof
dum
while, a while, now, yet; so long as, provided that, if only; until, until that
iuvenis, -is
a young person, youth
nam or namque
for, you see
nōs, nostrum/nostrī, nōbīs, nōs, nōbīs
we, us
relinquo, -ere, -līquī, -lictum
to leave behind, not take along, not stay with, leave, move away from, quit, abandon
mūrus, -ī, m.
a wall, city wall
aurum, -ī, n.
gold
campus, -ī, m.
a plain, field, open country, level place
laetus, -a, -um
joyful, cheerful, glad, rejoicing, happy, delighted, full of joy
saxum, -ī, n.
a large stone, broken rock, boulder, rock
via, -ae, f.
a way, highway, road, path, street
dūcō, -ere, -xī, -ctum
to lead, conduct, guide, direct, draw, bring, fetch, escort
labor, -ōris, m.
labor, toil, exertion
amor, -ōris, m.
love, affection, strong friendly feeling
contrā
in opposition, opposite, face to face, in front, on the other side; in turn, in return, back, on the other hand, likewise (with acc.)
longus, -a, -um
long, extended
circum
around, about, all around (with acc.)
super
above, on top, over (with acc. and abl.)
vertō or vortō, -ere, -tī, -sum
to turn, turn up, turn back, direct
cursus, -ūs, m.
a running, course, way, march, passage, voyage, journey
flamma, -ae, f.
a blazing fire, blaze, flame
fugiō, -ere, fūgī, fugitum
to flee, fly, take flight, run away, make off
āra, -ae, f.
a structure for sacrifice, altar
hasta, -ae, f.
a staff, rod, pole; a spear, lance, pike, javelin
miser, -era, -erum
wretched, unfortunate, miserable, pitiable, lamentable, in distress
tendō, -ere, tetendī, tentum
to stretch, make tense, stretch out, spread out, distend, extend
āter, -tra, -trum
black, coal-black, gloomy, dark
iubeō, -ēre, iussī, iūssum
to order, give an order, bid, tell, command
mors, -tis, f.
death
cūra, -ae, f.
trouble, care, attention, pains, industry, diligence, exertion
dīvus, -ī, m.
a god, a deity
genus, -eris, n.
a race, stock, family, birth, descent, origin, sort, kind
mittō, -ere, mīsī, missum
to cause to go, let go, send, send off, despatch
pūgna, -ae, f.
a hand-to-hand fight, fight at close quarters, battle, combat, action, engagement
referō, referre, rettulī, relātum
to bear back, bring back, drive back, carry back
ruō, -ere, -uī, -utum
to fall with violence, rush down, fall down, tumble down, go to ruin
tollō, -ere, sustulī, sublātum
to lift, take up, raise, elevate, exalt
umbra, -ae, f.
a shade, shadow
volnus (vulnus), -eris, n.
a wound
habeō, -ēre, -uī, -itum
to have, hold, support, carry, wear
aciēs, -ēī, f.
sharp edge, point, cutting part; the front of an army, line of battle
līmen, -inis, n.
a threshold, cross-piece, sill
lūmen, -inis, n.
light, light of day, light of life, light of the eye
mēns, mentis, f.
the mind, disposition, feeling, character, heart, soul
parēns, -entis, m./f.
a procreator, father, mother, parent
silva, -ae, f.
a wood, forest, woodland
clāmor, -ōris, m.
a loud call, shout, cry
nē
no, not, that not, lest, so that not
īra, -ae, f.
anger, wrath, rage, ire, passion, indignation
mōns, montis, m.
a mountain, mount, range of mountains
simul
at the same time, together, at once, simultaneously
ēnsis, -is, m.
a two-edged sword
nūmen, -inis, n.
a nod; hence, a command, will, authority, divine will; divinity, deity
accipiō (adc-), -ere, -cēpī, -ceptum
to take without effort, receive, get, accept
classis, -is, f.
a class, great division; (fig.) an army, a fleet
pēs, pedis, m.
a foot
sēdēs, -is, f.
a seat, bench, chair, throne; place, spot
vōs, vestrum/vestrī, vōbīs, vōs, vōbīs
you (plural)
diēs, -ēī, m.
a day
honōs or honor, -ōris, m.
honor, repute, esteem, reputation, praise, distinction
mare, -is, n.
the sea
coniūnx, -iugis, m./f.
a married person, consort, spouse, husband, wife
porta, -ae, f.
a city-gate, gate
sōlus, -a, -um
alone, only, single, sole
dūrus, -a, -um
hard (to the touch); harsh, rough, stern, unyielding, unfeeling
saevus, -a, -um
raging, mad, furious, fell, fierce, savage, ferocious, cruel, violent, harsh, severe
vincō, -ere, vīcī, vīctum
to conquer, overcome, get the better of, defeat, subdue, vanquish, be victorious, win, succeed
dōnum, -ī, n.
a gift, present
parō, -āre, -āvī, -ātum
to make ready, prepare, furnish, provide, arrange, order, contrive, design
patrius, -a, -um
of a father, fatherly, paternal
rapiō, -ere, -puī, -ptum
to seize and carry off, snatch, tear, pluck, drag, hurry away
genitor, -ōris, m.
a begetter, parent, father, creator, sire
nūllus, -a, -um
not any, none, no
pōnō, -ere, posuī, positum
to put down, set down, put, place, set, fix, lay, deposit
quō
to where, in where, where; for which reason, to what end, why, in order that, so that
servō, -āre, -āvī, -ātum
to make safe, save, keep unharmed, preserve, guard, keep, protect, deliver, rescue
sīdus, -eris, n.
a group of stars, constellation, heavenly body, star
Iūnō, -ōnis, f.
Juno, wife of Jupiter, daughter of Saturn, and goddess of marriage
volō, -āre, -āvī, -ātum
to fly
audiō, -īre, -īvī or -iī, -ītum
to hear
dea, -ae, f.
a goddess
fāma, -ae, f.
a report, rumor, saying, talk, tradition, reputation
īdem, eadem, idem
the same
intereā,
meanwhile, in the meantime, in the interim
vīctor, -ōris, m.
a conqueror, vanquisher, victor
faciō, -ere, fēcī, factum
to make, construct, fashion, frame, build, erect, produce, compose; to do, perform, make, carry on, execute
fuga, -ae, f.
a fleeing, flight, running away
premō, -ere, -essī, -essum
to press
umerus (humerus), -ī, m.
the upper arm, shoulder
adsum (assum), adesse, adfuī
to be at, be present, be at hand
arvum, -ī, n.
an arable field, cultivated land, field, ploughed land
comes, -itis, m./f.
a companion, associate, comrade, partaker, sharer, partner
quaerō, -ere, -sīvī, -sītum
to seek, look for
volvō, -ere, volvī, volūtum
to cause to revolve, roll, turn about, turn round
aethēr, -eris, m.
the upper air, sky, firmament
arx, arcis, f.
a castle, citadel, fortress, stronghold
hūc
to this place, hither
puer, -erī, m.
a male child, boy, lad, young man
adversus, -a, -um
turned to, opposite, before, in front of
currus, -ūs, m.
a chariot, car, wain, wagon
furō, -ere, -uī
to rage, rave, be out of one’s mind, be mad, be furious
moveō, -ēre, mōvī, mōtum
to move, stir, set in motion, shake, disturb, remove
tellūs, ūris, f.
the earth, globe
tergum, -ī, n.
the back; the hide, skin
anima, -ae, f.
air, a current of air, breeze, wind; breath, life, soul
capiō, -ere, cēpī, captum
to take in hand, take hold of, lay hold of, take, seize, grasp
castra, -ōrum, n.
a military camp, an encampment, a fort
clipeus, -ī, n.
a round shield of metal
immānis, -e
monstrous, enormous, immense, huge, vast
ōra, -ae, f.
an extremity, border, edge, margin, end, boundary, limit, shore
procul
in the distance, at a distance, away, apart, far, afar off, from afar
fundō, -ere, fūdī, fūsum
to pour, pour out, shed
īmus, -a, -um
the lowest, deepest, last
novus, -a, -um
new, not old, young, fresh, recent
prīmum
at first, first, in the first place, in the beginning
subeō, -īre, -iī, -itum
to come under, go under, enter; to come up, advance, ascend, draw near, approach
ūllus, -a, -um
any, any one
vīta, -ae, f.
life
Anchīsēs, -ae, m.
Anchises, the father of Aeneas
īnfēlīx, -īcis
unfruitful, not fertile, barren; unfortunate, ill-fated, unhappy, miserable
prō
before, in front of, for (with abl.)
sternō, -ere, strāvī, strātum
to spread out, stretch out, extend, scatter; cover; overthrow, lay low, kill
cāsus, -ūs, m.
a falling, falling down, fall; an adverse event, a misfortune, mishap, calamity
cernō, -ere, crēvī, crētum
to separate, part, sift; to distinguish, discern, make out, perceive, see
longē
a long way off, far, far off, at a distance
lūx, lūcis, f.
light, brightness
morior, -īrī, mortuus
to die, expire
ōrō, -āre, -āvī, -ātum
to speak, argue, plead, pray, beg, implore
Rutulī, -ōrum, m.
the Rutulians, an ancient people of Latium
sacer, -cra, -crum
dedicated, consecrated, devoted, sacred
surgō, -ere, surrēxī, surrectum
to rise, arise, get up, stand up
virgō, -inis, f.
a maid, maiden, virgin, young woman, girl
āiō (defective verb, ăis, ăit, āiunt)
to assert, affirm, aver, say, tell, relate
dux, ducis, m./f.
a leader, conductor, guide
ēripiō, -ere, -ipuī, -eptum
to tear out, snatch away, wrest, pluck, tear, take away
nāvis, -is, f.
a ship
spēs, spēī, f.
hope
tot
so many, such a number of
vāstus, -a, -um
empty, unoccupied, waste, devastated; huge, immense, enormous
ācer, ācris, ācre
sharp, piercing, penetrating, cutting, irritating, pungent
condō, -ere, -didī, -ditum
to put together, make by joining, found, establish, build, settle
cūnctus, -a, -um
all in a body, all together, the whole, all, entire
Danaī, -ōrum, m.
the Danaans, Greeks
misceō, -ēre, miscuī, mīxtum
to mix, mingle, intermingle, blend
pōscō, -ere, popōscī
to ask urgently, beg, demand, request, desire
fluctus, -ūs, m.
a wave, flow, tide, surge
Ītalia, -ae, f.
Italy
lacrima (lacruma), -ae, f.
a tear
maneō, -ēre, mānsī, mānsum
to stay, remain, abide, tarry
mōs, mōris, m.
a will, way, habit, manner, fashion, custom, practice
pelagus, -ī, n.
the sea
pulcher, -chra, -chrum
beautiful, beauteous, fair, handsome
rumpō, -ere, rūpī, ruptum
to break, burst, tear, rend, rive, rupture, break asunder, burst in pieces, force open
sīve or seu
or if
trīstis, -e
sad, sorrowful, mournful, dejected, melancholy, gloomy, downcast, disconsolate
vērō
in truth, in fact, certainly, truly, to be sure, surely, assuredly
fīnis, -is, f.
that which divides, a boundary, limit, border, end
Latīnus, -ī, m.
Latinus, king of Laurentum in Latium, father of Lavinia
māximus or māxumus, -a, -um
very great, very large, greatest, largest (superlative of magnus)
nūbēs, -is, f.
a cloud, mist, vapor
populus, -ī, m.
a people, nation
puppis, -is, f.
the back part of a ship, stern, poop
quā
on which side, at which place, in what direction, where, by what way
tandem
at length, at last, in the end, finally
torqueō, -ēre, torsī, tortum
to turn, turn about, turn away, twist, bend, wind
turbō, -āre, -āvī, -ātum
to make an uproar, move confusedly, be in disorder
volō, velle, voluī
to will, wish, want, purpose, be minded, determine
antīquus, -a, -um
ancient, former, of old times
crēdō, -ere, -didī, -ditum
to commit, consign, intrust; to confide in, have confidence in; to believe, give credence, trust
flūmen, -inis, n.
a flowing, flood, stream, running water, river
foedus, -eris, n.
a league, treaty, agreement
fortūna, -ae, f.
chance, hap, luck, fate, fortune
quālis, -e
of what sort, of what nature, what kind of a; of such a sort, kind, or nature, such as, as
Ascanius, -ī, m.
Ascanius, the son of Aeneas and Creusa, sometimes referred to as Iulus
cēdō, -ere, cessī, cessum
to go from, give place, withdraw, go away, depart, yield
etiam
now too, yet, as yet, even yet, still, even now
fortis, -e
Strong, vigorous, firm, steadfast, stout, courageous, brave, manly, valiant, bold, fearless
geminus, -a, -um
born together, twin-born, twin; paired, double, twofold, both, two
lābor, -ī, lapsus
to glide, slide, move, slip, float, pass, flow
linquō, -ere, līquī
to go away, leave, quit, forsake, depart from
Pallas, -antis, m.
Pallas, son of Evander
proelium, -ī, n.
a battle, combat
rēgīna, -ae, f.
a queen
tegō, -ere, tēxī, tēctum
to cover, cover over
trahō, -ere, trāxī, tractum
to draw, drag, haul, train along, draw off, pull forth, drag away
varius, -a, -um
diverse, different, manifold, changing, varying, various
vertex (vortex), -icis, m.
a whirl, eddy, whirlpool, vortex; the highest point, top, peak, summit
addō, -ere, -didī, -ditum
to put to, place upon, lay on, join, attach
canō, -ere, cecinī, cantum
to utter melodious notes, make music, sing, sound, play
dolor, -ōris, m.
pain, smart, ache, suffering, anguish
enim
for, for instance, namely, that is to say, I mean, in fact
ergō
consequently; therefore, then, so then; because of (with gen.)
frāter, -tris, m.
a brother
gerō, -ere, gessī, gestum
to bear about, bear, carry, wear, have, hold, sustain
imperium, -ī, n.
a command, order, direction, injunction; supreme power, sovereignty, sway, dominion, empire, supremacy, authority
legō, -ere, lēgī, lēctum
to bring together, gather, choose; to read
mora, -ae, f.
a delay, procrastination
quondam
at some time, at one time, once, formerly
somnus, -ī, m.
sleep
Trōiānus, -a, -um
of Troy, Trojan
ardēns, -entis
glowing, fiery, hot, ablaze, burning, eager
haereō, -ēre, haesī, haesum
to hang, stick, cleave, cling, adhere, hold fast, be fixed, sit fast, remain close
reddō, -ere, -didī, -ditum
to give back, return, restore; to give up, hand over, deliver
sīgnum, -ī, n.
a mark, token, sign, indication, proof; a military standard, banner
soror, -ōris, f.
a sister
superbus, -a, -um
haughty, proud, vain, arrogant, insolent, discourteous, supercilious, domineering
tempus, -oris, n.
a portion of time, time, period, season, interval
virtūs, -ūtis, f.
manliness, manhood, strength, vigor, bravery, courage, excellence
vix
with difficulty, with much ado, hardly, scarcely, barely
amnis, -is, m.
a river
fīgō, -ere, fīxī, fīxum
to fix, fasten, drive, thrust in, attach, affix, post, erect, set up
metus, -ūs, m.
fear, dread, apprehension, anxiety
patria, -ae, f.
a fatherland, native land, own country, native place
poena, -ae, f.
compensation, retribution, punishment, penalty, price
Priamus, -ī, m.
Priam, king of Troy, son of Laomedon, husband of Hecuba, father of Hector
solvō, -ere, solvī, solūtum
to loosen, unbind, unfasten, unfetter, untie, release
tamen
notwithstanding, nevertheless, for all that, however, yet, still
ter
three times, thrice
annus, -ī, m.
a year
ars, artis, f.
practical skill, art
caedēs, -is, f.
a cutting-down, killing, slaughter, carnage, massacre
ecce
lo! see! behold! there! look!
effundō, -ere, -fūdī, -fūsum
to pour out, pour forth, shed, spread abroad
extrēmus, -a, -um
outermost, utmost, extreme, farthest, last
iaceō, -ēre, -cuī, -citum
to lie, be recumbent, be prostrate, lie at rest
mūnus, -eris, n.
a service, office, duty; gift, present
nemus, -oris, n.
a tract of woodland, wood, forest, grove
pāx, pācis, f.
a compact, agreement, peace, treaty of peace
pius, -a, -um
dutiful, pious, devout, conscientious, religious
portus, -ūs, m.
a harbor, haven, port
postquam or post quam
after that, after, as soon as, when
sedeō, -ēre, sēdī, sessum
to sit, remain, settle
sōl, sōlis, m.
the sun
sonō, -āre, -uī, -itum
to make a noise, sound, resound
audeō, -ēre, ausus sum
to venture, dare, be bold, dare to do, risk
aureus, -a, -um
of gold, golden
cadō, -ere, cecidī, casūm
to fall, fall down, descend
dēnsus, -a, -um
thick, close, compact, dense, crowded
forte
by chance, by accident
fremō, -ere, -uī
to roar, resound, growl, murmur, rage, snort, howl
iungō, -ere, -ūnxī, -ūnctum
to join together, unite, connect, attach, fasten, yoke, harness
Latīnī, -ōrum, m.
the Latins, people of Latium
latus, -eris, n.
the side, flank
maestus, -a, -um
full of sadness, sad, sorrowful, dejected, melancholy, gloomy, despondent
nēquīquam
in vain, to no purpose, fruitlessly
patior, -ī, passus
to bear, support, undergo, suffer, endure
precor, -ārī, -ātus
to ask, beg, entreat, pray, supplicate, request, call upon, beseech
vātēs, -is, f.
foreteller, seer, soothsayer, prophet, diviner; an inspired singer, bard, poet
gemitus, -ūs, m.
a sighing, sigh, groan, lamentation, complaint
iter, itineris, n.
a going, walk, way, journey, passage, march, voyage
Iūlus, -ī, m.
Iulus, another name for Ascanius, the son of Aeneas and Creusa
latē
broadly, widely, extensively
lūcus, -ī, m.
a sacred grove, consecrated wood
Mārs, Mārtis, m.
Mars, father of Romulus and god of war
rēmus, -ī, m.
an oar
spargō, -ere, -sī, -sum
to strew, throw here and there, cast, hurl, throw about, scatter, sprinkle
undique
from all parts, from every quarter, on all sides, all around, on every part, everywhere
aperiō, -īre, -eruī, -ertum
to uncover, lay bare; to unclose, open
armō, -āre, -āvī, -ātum
to furnish with weapons, arm, equip
aspiciō (ads-), -ere, -ēxī, -ectum
to look at, look upon, behold, look
caecus, -a, -um
not seeing, blind; invisible, concealed, hidden, secret, obscure, dark
cavus, -a, -um
hollow, excavated, concave
cingō, -ere, -xī, -īnctum
to go around, surround, encompass, environ, gird, wreathe, crown
cor, cordis, n.
the heart
Dīdō, -ūs and -ōnis, f.
Dido, queen of Carthage
faciēs, -ēī, f.
appearance, form, figure, shape, build
heu
oh! ah! alas!
homō, -inis, f.
a human being, man, person
īnstō, -āre, -stitī, -stātum
to stand upon, take a position, draw nigh, approach, be at hand, impend
optō, -āre, -āvī, -ātum
to choose, select, prefer, wish, wish for, desire
orbis, -is, m.
a ring, circle, re-entering way, circular path, hoop, orbit
templum, -ī, n.
a temple, shrine, sanctuary
Venus, -eris, f.
Venus, the goddess of love and mother of Aeneas
vester, -tra, -trum
your, yours, of you (plural)
āla, -ae, f.
a wing
causa, -ae, f.
a cause, reason, motive, inducement, occasion, opportunity
certāmen, -inis, n.
decisive contest, measuring of forces, struggle, strife, dispute, dissension, rivalry, competition
Dardanius, -a, -um
Dardanian, Trojan
dīrus, -a, -um
ill-omened, ominous, boding, portentous, fearful, awful, dread
fessus, -a, -um
wearied, tired, fatigued, exhausted, worn out, weak
fūnus, -eris, n.
a funeral procession, funeral rites, burial, funeral; death, violent death
lētum, -ī, n.
death, annihilation
centum
a hundred
errō, -āre, -āvī, -ātum
to wander, stray, rove, roam; to be in error, err, mistake, go wrong, go astray
galea, -ae, f.
a helmet, head-piece (usually made of leather)
os, ossis, n.
a bone
Phoebus, -ī, m.
Phoebus Apollo, as the god of light
quisque, quaeque, quidque or quodque
whoever it be, whatever, each, each one, every, everybody, every one
sonitus, -ūs, m.
a noise, sound, din
vēlum, -ī, n.
that which propels, a sail
vestis, -is, f.
a covering for the body, clothes, clothing, attire
voltus (vultus), -ūs, m.
countenance, features, expression, aspect; face
asper, -era, -erum
without hope, adverse, calamitous, troublesome, cruel, perilous
bis
twice, at two times, on two occasions
corripiō, -ere, -ripuī, -reptum
to seize, snatch up, grasp, collect, take hold of, arrest
deinde or dein
then, next, thereafter, afterwards
equidem
truly, indeed, at all events, certainly, by all means, of course, to be sure
gravis, -e
heavy, weighty, ponderous, burdensome, loaded, laden, burdened
iactō, -āre, -āvī, -ātum
to throw, cast, hurl
inde
from that place, from there, thence
iste, -a, -ud
that, this, that of yours
iuvō, -āre, iūvī, iūtum
to help, aid, assist, further, serve, support, benefit
Latium, -ī, n.
Latium, the region of Italy in which Rome was situated
membrum, -ī, n.
of the body, a limb, member
mōnstrum, -ī, n.
a divine omen, supernatural appearance, miracle, portent; a repulsive character, monster
moror, -ārī, -ātus
to delay, tarry, stay, wait, remain, linger, loiter
post
behind, after (with acc.); behind, afterwards, after, later
secundus, -a, -um
following, next, second; favorable, fair, fortunate
sinō, -ere, sīvī, situm
to let, suffer, allow, permit, give leave, let be
solum, -ī, n.
the lowest part, bottom, ground, base, foundation, floor, pavement, site
superō, -āre, -āvī, -ātum
to go over, rise above, overtop, surmount, transcend
tempus, -oris, n.
the temple of the head
tumulus, -ī, m.
a heap of earth, mound, hill, hillock
vetus, -eris
old, aged, advanced in years
aes, aeris, n.
crude metal, base metal, copper, bronze
āgnōscō (adgn- or adn-), -ere, -nōvī, -nitum
to recognize, identify, make out
Apollō, -inis, m.
Apollo, the god of the sun, son of Jupiter and Latona and twin brother of Diana
auxilium, -ī, n.
help, aid, assistance, support, succor
certus, -a, -um
determined, resolved, fixed, settled, purposed, certain
crūdēlis, -e
rude, unfeeling, hard, unmerciful, hard-hearted, cruel, severe, fierce
imāgō, -inis, f.
an imitation, copy, image, representation, likeness, statue, bust, picture
incendō, -ere, -dī, -sum
to set fire to, kindle, burn
mīlle (pl. mīlia or mīllia)
a thousand, ten hundred
mōlēs, -is, f.
a shapeless mass, huge bulk, weight, pile, load
nōtus, -a, -um
known, well known
ōrdō, -inis, m.
a row, line, series, order, rank
pariter
equally, in an equal degree, in like manner, as well, as much, alike
parvus, -a, -um
little, small, petty, puny, inconsiderable
pontus, -ī, m.
the sea
quīcumque, quaecumque, quodcumque
whoever, whatever, whosoever, whatsoever, every one who, everything that, all that
rāmus, -ī, m.
a branch, bough, twig
senex, senis
old, aged, advanced in years; (as a noun) an old man
alter, -tera, -terum
one, another, the one, the other (of two)
arduus, -a, -um
high, lofty, steep; difficult, hard, troublesome
attollō, -ere
to lift up, raise up, raise, elevate
dīversus, -a, -um
turned different ways, opposite, contrary
efferō or ecferō, -ferre, extulī, ēlātum
to carry out, take out, bring forth, take away, remove
inquam, inquis, inquit, inquimus, inquiunt
to say (after one or more words of a quotation)
īnsīgnis, -e
distinguished by a mark, remarkable, noted, eminent, distinguished, prominent, extraordinary
lūstrō, -āre, -āvī, -ātum
to light up, illuminate, make bright; to review, survey, observe, examine
quam
in what manner, how greatly, how, how much; as, than
quīn
why not; but, indeed, really, in fact
rīpa, -ae, f.
a bank, margin (of a river)
rūrsus or rūrsum
turned back, back, backwards; back again, again, once more
secō, -āre, -cuī, -ctum
to cut, cut off, cut up, reap, carve
sine
without (with abl.)
velut or velutī
even as, just as, like as, like
vōtum, -ī, n.
a promise to a god, solemn pledge, religious engagement, vow
adfor (aff-), -ārī, -ātus
to speak to, say to, address, accost
autem
but, on the other hand, on the contrary, however
collum, -ī, n.
the neck
crīnis, -is, m.
the hair, hair of the head
effor or ecfor, -ārī, -ātus
to speak out, say out, utter, tell
factum, -ī, n.
that which is done, a deed, act
fulgeō, -ēre, fulsī
to flash, lighten, glitter, gleam, glare, glisten, shine
īgnārus, -a, -um
ignorant, not knowing, unacquainted with, unskilled in, unaware; not known, unknown
memorō, -āre, -āvī, -ātum
to bring to remembrance, mention, recount, relate, speak of, say, tell
palma, -ae, f.
the palm, flat hand; a palm tree, palm
pellō, -ere, pepulī, pulsum
to beat, strike, knock, push, drive, hurl, impel, propel
pendeō, -ēre, pependī
to hang, hang down, be suspended
Phrygius, -a, -um
Phrygian, of Phrygia; Trojan, of Troy
sagitta, -ae, f.
an arrow, shaft, bolt
Tyrrhēnus, -a, -um
Tyrrhenian, Etruscan, Etrurian, Tuscan
ūltrō
to the farther side, beyond, on the other side; of one’s own accord, without being asked, spontaneously, voluntarily
Acestēs, -ae, m.
Acestes, a king of Trojan descent in Sicily
aequus, -a, -um
even, level, flat; equal, like
ager, agrī, m.
productive land, a field, farm, estate, arable land, pasture
demittō, -ere, -mīsī, -missum
to send down, let down, drop, lower, put down, let fall, sink
Euander or Ēvander, -drus or -drī, m.
Evander, an Arcadian prince and founder of Pallanteum on the Tiber
iugum, -ī, n.
a yoke, collar; a height, summit, ridge, chain of mountains
licet, -ēre, licuit and licitum est
it is lawful, is allowed, is permitted; even if, although, notwithstanding
loquor, -ī, locūtus
to speak, talk, say, tell, mention, utter
opus, -eris, n.
work, labor, toil
placidus, -a, -um
gentle, quiet, still, calm, mild, peaceful, placid
rapidus, -a, -um
tearing away, seizing, fierce; impetuous, hurrying, rushing, fleet, swift, quick, rapid
sacrum, -ī, n.
something sacred, a religious act, a sacrifice, sacred rite
scopulus, -ī, m.
a projecting point of rock, rock, cliff, crag, shelf, ledge
semper
ever, always, at all times, continually, perpetually, forever
sors, sortis, f.
a lot, a decision by lot, drawing; an oracular response, prophecy
subitō
suddenly, immediately, unexpectedly, at once