5. Ackusativ Sve till ry Flashcards

1
Q

Jag åker till moskva

A

Я еду в москву. (Riktning, mål)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Vi går till posten

A

Мы идём на почту. (Riktning, mål)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Solen gick i mål

A

Солнце зашло за тучу (Riktning, mål)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Jag lägger boken på bordet

A

Я кладу книгу на стол (riktning, placering)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Jag lägger boken i bordet (i lådan)

A

Я кладу книгу в стол (riktning, placering)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Vi satte oss vid bordet

A

Мы сели за стол. (riktning, placering)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Att slå armbågen i bordet

A

Удариться локтем о стол (Riktning, träffat föremål)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Att luta sig mot väggen

A

Опереться о стену. (Riktning, träffat föremål)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Sprattla som en fisk på isen

A

Биться как рыба об лёд (idiomatiskt uttryck)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Han simmade 100 meter

A

Он проплыл 100 метров (distans, rörelseverb med ПРО-)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Jag har gått 1 kilometer

A

я прошёл один километр. (distans, rörelseverb med ПРО-)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Jag står upp till öronen i vatten

A

Я стою в воде по уши. (gränsackusativ)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Hon hällde vatten i glaset ända upp till kanten

A

Она налила воды по самый край стакана. (gränsackusativ)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Jag bor på andra sidan floden

A

Я живу по другую сторону реки. (belägenhet)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

På onsdag klockan sex

A

в среду в шесть часов (klockslag, veckodag)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Mitt på dagen

A

в полдень (klockslag, veckodag)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Kriget började natten till 22 juni

A

Война началась в ночь на 22 июня. (då, under)

18
Q

Just i detta ögonblick

A

эту минуту (då, under)

19
Q

Under kriget

A

Во время войны (då, under)

20
Q

Förra vintern

A

в прошлую зиму (årstid, tid, väder)

21
Q

Inom den närmaste tiden

A

в ближайщее время (årstid, tid, väder)

22
Q

Vid dåligt väder

A

в плохую погоду (årstid, tid, väder)

23
Q

Vi kom en vecka före kongressen

A

Мы приехали за неделю до конгресса. (Hur lång tid före?)

24
Q

Vi kom för en vecka sedan

A

Мы приехали неделю (тому) назад. (hur länge sedan?)

25
I två veckor väntade de på hjälp
две недели ждали они помощи (Hur länge? utan preposition)
26
Jag bodde där i två månader
Я прожил там два месяца. (Hur länge? ПРО- verb + tidsuttryck)
27
Han vaknade varannan timme
он просыпался каждые два часа. (Hur länge? каждый, весь, целый + tidsuttryck)
28
Jag var i italien en hel månaden
я был в Италии целый месяц ( Hur länge? каждый, весь, целый + tidsuttryck)
29
Hon satt orörlig i cirka 1 minut
Она сидела с минуту неподвижно. ( Hur länge?Approximation
30
Jag bodde där ungefär ett år
Я прожил там с год. ( Hur länge? Approximation)
31
Under universitetsåren blev han gråhårig
За годы учёбы в университете он поседел. (hur lång tid?)
32
Jag skrev artikeln på en kväll
Я написал статью за один вечер (Hur lång tid tog det? | Resultativt verb)
33
Han reste på semester i en vecka
Он уехал в отпуск на неделю (För hur lång tid?)
34
Han kom en vecka tidigare/senare
он приехал на неделю раньше/позже (Tidigare? Senare?)
35
Från maj till och med juni var jag på semester
С мая по июнь я был в отпуске. (Från vilken tid... till vilken tid?)
36
En summa på fem rubel
сумма в пять рублей (Mått)
37
Ett hus på fyra våningar
дом в четыре этажа (Mått)
38
Ett äpple stort som en knytnäve
яблоко с кулак (Ungefärlig storlek)
39
Ett territorium stort som island
Территория размером с Исландию (Ungefärlig storlek
40
Han var ett huvud längre än mig
Он был голову выше меня (Komparation)
41
Mitt hus var 3 gånger större
Мой вом был в три раза больше (komparation