412 Flashcards
我真的不太同意雇佣一家公司为我们做企业间谍活动。
I’m really having second thoughts about hiring a firm to do corporate spying for us.
我不想做任何在道德上有问题的事情。
我们别无选择,只能这样做。我们所有的竞争对手都在进行企业间谍活动
I don’t want to do anything that’s ethically questionable
We have no choice but to do it. All of our competitors conduct corporate espionage.
我可以理解监视我们的竞争对手,但让我们窥探我们自己的员工,我是有底线的。
I can understand spying on our competitors, but I draw the line at having us snoop on our own employees.
除非我们走投无路了,否则我们不会。我知道你在想Hewer Placket公司雇佣调查员来寻找他们公司的漏洞。
We wouldn’t unless our backs were against the wall. I know you’re thinking about Hewer Placket hiring investigators to find a leak in their company.
我相信这对他们来说是个艰难的决定,但他们不能允许自己公司的任何人泄露商业机密。
I’m sure it was a hard decision for them, but they couldn’t allow anyone in their own company to leak trade secrets.
的确,这是必要的,但我不喜欢欺骗我们自己的员工。我不允许窃听或任何侵犯隐私的行为。
True, it was necessary, but I don’t like being deceptive with our own employees. I won’t allow wiretaps or any invasion of privacy.
我们的首要任务是控制损失,而不是隐私。在任何情况下,我们现在都没有决定在公司内部进行间谍活动。我们只是为了获取对手的信息。
Our first priority would be damage control, not privacy. In any case, we’re not making a decision to spy within the company right now. We’re only after our rival’s information.
我们聘请的调查员知道合法和非法间谍活动之间的区别。
The investigators we’re hiring know the difference between legal and illegal spying.
他们会在贸易展上打探消息,搜索法律记录,以及做其他类似的事情。他们会知道在哪里划清界限。
They’ll schmooze at trade shows, scour legal records, and do other things like that. They’ll know where to draw the line.
我希望你是对的。我不希望最后出现在《泰晤士报》的头版头条上。
I hope you’re right. I don’t want to end up on the front page of the Times!