40a. Latin to English Flashcards
1
Q
- Explain the essential differences involved in introducing questions with -ne, nōnne, and num.
A
- -ne, added to a word, indicates a neutral question; nōnne expects the answer “yes”; num expects the answer “no.”
2
Q
- What word is used to introduce a positive fear clause?
A
- nē
3
Q
2b. What word(s) is used to introduce a negative fear clause?
A
2b. ut (or nē nōn)
4
Q
- Can you explain why the words used to introduce fear clauses are the opposite of what one might expect?
A
- The noun must itself be modified by an adjective [that’s what the book says; I would have thought the answer (from p. 342) was “because they were originally independent jussive clauses.”]
5
Q
- Magnopere vereor ut imperātor nōbis satis auxiliī mittat.
A
- I greatly fear that the general may not send us enough help.
6
Q
- Fuit fēmina maximā virtūte et fidē atque simillima mātrī.
A
- She was a woman of the greatest courage and loyalty and in fact very like her mother.
7
Q
- Nōlī timēre nē omnēs virī et fēminae magnōrum animōrum Rōmā discēdant.
A
- Do not fear that all men and women of great courage will depart from Rome.
8
Q
- Id quidem est facile dictū sed difficile factū!
A
- This is, indeed, easy to say but difficult to do!
9
Q
- Parentibus placitum domum vēnērunt.
A
- They came home to please their parents.
10
Q
- Nōnne vīs audīre aliquid bonī?
A
- You do wish to hear something good, don’t you?
11
Q
- Vīsne habēre multum sapientiae? Studē Latīnae.
A
- Do you wish to have much wisdom? Study Latin!
12
Q
- Imperāvit tribus mīlitibus ut pācem petītum Rōmam adīrent.
A
- He ordered the three soldiers to go to Rome and seek peace.
13
Q
- Num dubitās hoc dīcere, mī amīce?
A
- You do not hesitate to say this, do you, my friend?
14
Q
- Tū mē hortāris ut sim animō magnō et spem salūtis habeam, sed timeō nē sim īnfīrmior.
A
- You urge me to be of great courage and to have hope of safety, but I fear that I may be too weak.
15
Q
- Ego dīvitiās sapientiae antepōnō. ….
A
- For my part I place wealth ahead of wisdom. …
16
Q
14b. Nōn enim arbitror hominēs vītam fēlīcem sine cōpiā pecūniae reperīre posse.
A
14b For I do not think that human beings can find a happy life without a great deal of money.
17
Q
- Plūrimī autem virī dīvitēs multum metūs sentiunt.
A
- However, very many rich men experience much fear.
18
Q
- Pauperēs saepe sunt fēlīciōrēs et minus metūs habent.
A
- Poor men are often happier and have less fear.
19
Q
- Pecūnia ipsa nōn est mala:
A
- Money itself is not a bad thing;
20
Q
17b sed rēs mentis animīque plūs opis ad fēlīciter vivendum offerunt.
A
17b. but the things of the mind and the soul offer more help for living happily.
21
Q
- Novem ex ducibus nōs hortātī sunt ut plūs auxiliī praestārēmus.
A
- Nine of the leaders urged us to supply more aid.
22
Q
- Quīnque ex custōdiīs interfectīs, pater meus cum duōbus ex fīliīs et cum magnō numerō amīcōrum in illam terram līberam fūgit.
A
- When five of the guards had been killed, my father fled to that free land with two of his sons and with a large number of friends.
23
Q
- Numquam satis ōtiī habēbit;
A
- Never will he have enough leisure;
24
Q
20b at aliquid otiī melius est quam nihil.
A
20a. yet some leisure is better than nothing.
25
Q
- Nostrīs temporibus omnēs plūs metūs et minus speī habēmus.
A
- In our times we all have too much of fear and too little of hope.
26
Q
- Magna fidēs et virtūs omnibus virīs reperiendae sunt.
A
- Great faith and courage must be found by all men.