2020 01 Flashcards
cassé / brisé
> My car is broken and I still haven’t taken it to the mechanic.
( = broken )
roto,a
> Tengo el coche roto y todavía no lo he llevado al mecánico.
une taupe
( + mole [animal] )
el topo
un coup de feu
> The hunter killed his prey with a single shot from his gun.
> un fusil de chasse
un flingue
la proie
( = gunshot )
el disparo
> El cazador mató a su presa con un solo disparo de su escopeta.
> la escopeta - gun, shotgun
el cohete (gun, rocket)
la presa - prey
le point d’interrogation
le point d’exclamation
le point
la virgule
( = question mark ) el signo de interrogación ( = exclamation mark ) el signo de exclamación ( = period ) el punto ( = comma ) la coma
une rôtisserie
el asadero
affection, fondness
[ > 1 adjective ]
> I felt a certain fonts for the old man because he reminded me of my grandfather
la ternura
[ > tierno,a ]
> Sentí cierta ternura por el viejo porque me recordaba a mi abuelo
un couloir
> The bathroom is at the end of the hall to the right.
( = corridor, hallway )
el pasillo
> El baño está al final del pasillo a la derecha.
un ticket (3) [ > ptg. ]
el boleto, la entrada, el billete
[ > ptg. o bilhete ]
aveugle
> Mon frère est devenu aveugle à l’âge de huit ans.
ciego,a
> Mi hermano se quedó ciego con ocho años. — My brother went blind when he was eight.
Un film militaire
una película belica
un garçon/ une serveuse (2)
el camarero / la camarera
> el mesero, la mesera
impoli / grossier
> Don’t be rude! Go and say hello to your aunt.
( = rude, bad-mannered )
maleducado
> ¡No seas maleducado! Ve a saludar a tu tía.
(ve = imperative)
un court-métrage, un plan, une carte
[ > une carte ]
( = shot [film], plan, map )
el plano
[ > el mapa - map ]
le courrier (>ptg.)
le facteur (>ptg.)
( = mail )
el correo
[ > ptg. o correio ]
el cartero, la cartera
[ > ptg. o carteiro ]
dégoûtant, crasseux, immonde
[ > 2 ]
> How can you possibly work comfortably in this filthy studio if you never clean it?
( = filthy, disgusting )
inmundo,a
[ > asco, asqueroso ]
> Cómo puedes trabajar a gusto en este estudio inmundo si nunca lo limpias?
> le projecteur / le phare
> The main character delivered her monologue under the spotlight
> une façon / une approche
( = spotlight / headlight / focus )
> el foco
> El protagonista hacía su monólogo bajo el foco.
> el enfoque (=approach, focus)
déranger / mettre en colère
[ > 3 verbes ]
[ > 2 adjectives
> That noise annoys me.
enfadar
[ -> enojar, molestar, irritar ]
[ > irritante, enojado ]
> Ese ruido me enfada.
vêtir
> 2
> The actress wore a red dress.
Gerund
Past Participle
Present
Preterite
vestir
> llevar, poner
> La actriz vistió un vestido rojo.
Gerund: vistiendo
Past participle: vestido
Indicative Present yo visto tú vistes él/ella/Ud. viste nosotros vestimos vosotros vestís ellos/ellas/Uds. visten
Preterite yo vestí tú vestiste él/ella/Ud. vistió nosotros vestimos vosotros vestisteis ellos/ellas/Uds. vistieron
une berceuse, une mémé
> My wife was singing a lullaby to our baby and I fell asleep too.
( = lullaby, granny )
la nana
> Mi esposa le estaba cantando una nana al bebé y yo también me dormí.
une queue
[ > 1 synonym ]
[ = tail, queue, line ]
una cola
[ > el rabo - une queue, les fesses ]
un vol, un braquage (2)
( = heist )
el atraco,
el robo
dire au revoir, virer qn
> warm days say their goodbyes as the cold winter arrives
( + to say goodbye, to fire)
despedir
> los días cálidos se despiden mientras llega el frío del invierno
un placeur/ une placeuse / un portier
> I gave my ticket to the usher and he showed me the way to my seat.
( = usher [Platzanweiser], attendant )
el acomodador
> Le di el boleto al acomodador, quien me mostró dónde estaba mi asiento.
le dos / le support
> une verbe
> The back of the chair is curved and made of plastic.
> I graduated thanks to the support of my family.
( = back, support )
el respaldo
> apoyar - to support, to back, to rest
> El respaldo de la silla es curvo y hecho de plástico.
> Me gradué gracias al respaldo de mi familia.
être sur le point de faire (=3)
> j’étais sur le point d’aller au lit pour lire
( = to be about to do, to be ready, to be ripe [fruit] )
estar a punto
> estaba a punto de irme a leer al dormitorio
un associé, un membre, un partenaire
un socio
= partner, member, associate
enceinte (2)
embarazada, encinta
ronfler
> My husband and I sleep in separate bedrooms because he snores.
( = to snor )
roncar
> Mi esposo y yo dormimos en cuartos separados porque él ronca.
une oreille / l’ouïe (2)
> une verbe (=2)
( = ear, hearing)
el oído,
la oreja
> oír (=to hear, to listen to)
une bande sonore
( = soundtrack )
la banda sonora
une démoiselle en détresse
( = damsel in distress )
una damisela en apuros
> el apuro - une situation difficile / predicament
jeter, faire tomber, renverser
> Many bombs were dropped on the enemy’s capital.
( = to throw, to throw away, to drop, to knock over, to fire, to shoot )
tirar
> Tiraron muchas bombas sobre la capital enemiga.
manquer #2
[ > 1 ]
> I miss my country and its people.
( = to miss )
echar de menos a
> hacer falta
> Echo de menos a mi país y a su gente.
un fauteuil / un siège
[ > 2 ]
una butaca
> una silla
> el asiento (seat)
soap opera
una telenovela
marcher sur
> elle a marché sur le pop-corn qui a fait beaucoup de bruit
( = to step on )
pisar
> ella pisó las palomitas que hicieron mucho ruido
chauve
( = bald )
calvo,a
une quincallerie,
une boulangerie,
une station-service / une station d’essence (3)
( + hardware store)
la ferretería,
la panadería,
la bomba / la gasolinera / la estación de servicio
un éleveur / une éleveuse
un reproducteur / une reproductrice
( = breeder )
el criador, la criadora
avoir envie de
> J’ai envie de rester au lit plus que travailler.
GERUND
PAST PARTICIPLE
PRESENT
PRETERITE
( = to feel like, to fancy )
apetecer
> Me apetece más quedarme en la cama que ir al trabajo. — I feel like staying in bed more than going to work.
Gerund: apeteciendo
Past Participle: apetecido
Present yo apetezco tu apeteces él apetece nosotros apetecemos vosotros apetecéis ellos apetecen
Preterite yo apetecí tú apeteciste él apeteció nosotros apetecimos vosotros apetecisteis ellos apetecieron
une affiche (=3)
( + sign, poster, cartel)
el cartel
une micro-onde
> Unfreeze chicken in the microwave
el microondas
> Descongela el pollo en el microondas.
le risque
> 1 adjetivo
( = risk )
el riesgo
> arriesgado
immédiatement (3)
enseguida,
inmediatamente,
ahora mismo
une écharpe
un fauteuil
una bufanda
una butaca
déchirer en morceaux
> After the break-up I tore the diary my boyfriend had given me to shreds.
despedazar
( to rip to pieces )
Irregular!!!!
> Tras la ruptura despedacé el diario que me había regalado mi novio
allumer
[ > ptg. 2 ]
> The first thing he does every morning is turn on the television.
Gerund Past Participle Present Preterit Imperfect
( + to turn on, to light )
encender
[ > ptg. acender, ligar ]
> Lo primero que hace cada mañana es encender la televisión.
Gerund: encendiendo
Past Participle: encendido
Present yo enciendo tú enciendes él/ella enciende nosotros encendemos vosotros encendéis ellos/ellas encienden
Preterite yo encendí tú encendiste él/ella/Ud. encendió nosotros encendimos vosotros encendisteis ellos/ellas/Uds. encendieron
Imperfect yo encendía tú encendías él/ella/Ud. encendía nosotros encendíamos vosotros encendíais ellos/ellas/Uds. encendían
un/une scénariste
( = screenwriter)
el guionista, la guionista
un trou (3)
> I’m really annoyed because there’s a hole in my favorite sweater.
un hueco
un agujero
el orificio
> Estoy enojado porque mi suéter favorito tiene un agujero.
partying (2)
la jarana, la joda (América Latina)