2017 19 Flashcards
du temps libre
> as soon as I have a free moment, I’ll explain to you how the computer works
el rato libre
> en cuanto tenga un rato libre, te explico cómo funciona la computadora
to walk #2
> I always take the train when returning home
> My marriage is not going well.
[ + to take, to go (to be in a certain state ]
andar
> caminar
Yo siempre ando en tren cuando regreso al hogar.
Mi matrimonio no anda bien.
Une tempête / un orage
[ > ptg.]
la tormenta
[ > ptg. o temporal ]
Le sens
( = meaning )
la acepción
un gloussement / un éclat de rire
una carcajada
advice
el consejo
s’approcher de
> Approach the dog carefully, because it might be rabid.
acercarse
Acércate al perro con cuidado porque podría ser rabioso
concevoir, dessiner (=3)
diseñar algo
[ > to design, to draw, to sketch ]
popcorn (>ptg.)
unas palomitas
[ > ptg. a pipoca ]
le foyer (au theatre) ( =2 )
( = lobby, hall)
el vestíbulo
une chauve-souris
[ > ptg. ]
un murciélago
[ > ptg. o morcego ]
balls (2)
las pelotas
los cojones
un voilier
( sailing ship )
el velero
une fleure
un flor
> There was an accident this morning
this morning there was lots of traffic because there was an accident
there was a very strong storm on Sunday night
> hubo un accidente esta mañana
esta mañana había mucho tráfico porque hubo un accidente
hubo una tormenta muy fuerte el domingo en la noche
faire cuire au four (>ptg.)
> le substantif (>ptg.)
(to bake)
hornear
[ > ptg. assar (no forno) - to roast, to bake, to cook in the oven ]
> el horno - le four / oven
[ > ptg. o forno ]
positionner
> 1
> The owners decided to locate the hotel near the airport.
> I want to put the table next to the window for a nice view.
(to locate, to be located, to put)
ubicar
> colocar - mettre, accrocher, planter
[ = to place, to put (up), to hang, to plant ]
> Los dueños decidieron ubicar el hotel cerca del aeropuerto.
> Quiero ubicar la mesa junto a la ventana para tener una linda vista.
un casse-croûte (3)
[ + 2 en français ]
( + un en-cas, un amuse-gueule )
el bocadillo ( + sandwhich ) el pasaboca ( = snack ) el aperitivo ( = appetizer, snack )
a brisk breeze hit Pedrito
> frapper (2)
una suave brisa golpea a Pedrito
> golpear - to hit, to punch
> pegar - to hit, to paste (ctrl-v)
de la beu, de l’herbe (=3) (>ptg.)
[ weed (slang), actually tinder (dt. Zunder), flint (dt. Feuerstein) ]
la yesca
[ > ptg. a maconha ]
la haleine, le souffle
[ > el verbo ]
el aliento
[ > respirar ]
marqué de taches de rousseur
> Pilar a les cheveux roux et un visage couvert de taches de rousseur.
( = freckled )
pecoso,a
> Pilar tiene cabello colorado y rostro pecoso. — Pilar has red hair and a freckly face.
se plaindre
> Je vais me plaindre à la direction du mauvais service de cet hôtel.
quejarse
> Voy a quejarme ante la administración acerca del mal servicio en este hotel.
la jetée
( = pier, jetty )
la muelle
un mendiant (>ptg.)
el mendigo
[ > prg. o mendigo ]
to tend to, to be used to
> Je mange habituellement beaucoup de nourriture
soler + infinitive
> suelo - I’m used to
suelo comer mucha comida
prier
> Nous prions tous pour que ta fille aille mieux.
orar
> Estamos todos orando para que se mejore tu hija. — We’re all praying for your daughter to get better.
a self-taught person
el/la autodidacta
That’s what I call a real woman
> 3
eso si que es una buena hembra
> una hembra - female, woman
> una mujer
> varon - male
une bière #2
une bière au Mexique
(argot)
un pisto
> una cerveza
una chela
un flinge, une fusée
[ > un fusil de chasse ]
un cohete
(gun, rocket)
[ > una escopeta - gun, shotgun ]
l’imobilier
( = real estate )
la finca raíz
le maître (2)
( = master )
el maestro,a
el amo (de perro, de esclavo)
le basket
> 1
el baloncesto
> el cesto = une corbeille ( = basket )
après #2
> 1
> Day after day, she keeps growing stronger.
She’s after the man of her dreams.
( = after, behind)
tras
( > despues de )
> Día tras día, ella va creciendo más fuerte.
Ella anda tras el hombre de sus sueños.
luggage
m. el equipaje
hostage
el rehén
discomfort
[ > 2 adjetivos ]
el malestar
[ > cómodo, incómodo ]
un son, un bruit #2
Un ruido, un sonido
un écureuil (>ptg.)
una ardilla
[ > o esquilo ]
potelé
> gros
> épais
( = chubby )
regordete,ta
> gordo,a
> grueso,a
sans aucun doute
sin ninguna duda
la chimie
la química
dude
> un pote (2)
un vato
> el parcero, el tronco
une ruine
la ruína
je suis coincé avec cet essai
> coincé (5)
marcher
Gabriela wrote a coherent and extremely persuasive speech for the vicepresident.
estoy/ando trabado con ese ensayo
> trabado,a - stuck, jammed, coherent, (informal) stoned, high
andar - to walk, to take, to go
Gabriela escribió un discurso trabado y sumamente persuasivo para el vicepresidente.
à côté de (2)
> auprès de
> The teacher’s desk is next to the chalkboard.
My favorite restaurant is next to the beach.
( = next to)
junto a
al lado de
> auprès de - cerca de (close to)
> El escritorio del maestro está al lado del pizarrón.
> Mi restaurante preferido está junto a la playa.
> there was a lot of traffic this morning
there were a lot of people in downtown on Sunday afternoon
there were few people in downtown because it was Monday
in my school there was a big library
there wasn’t any fruit yesterday at the market
> había mucho tráfico esta mañana
había mucha gente en el centro el domingo por la tarde
había poco gente en el centro porque era lunes
en mi escuela había una gran biblioteca
no había nada de frutas ayer en el mercado
choisir #2
> Je ne savais pas quel plat choisir au restaurant
escoger
[ > elegir ]
> No sabía qué plato escoger en el restaurante. — I didn’t know which dish to choose at the restaurant.
une empreinte
> Alors que nous marchions le long de la plage, les vagues ont effacé nos empreintes
> effacer
une vague
( = footprint )
la huella
> Mientras caminábamos por la playa, las olas borraban nuestras huellas. - As we walked along the beach, the waves erased our footprints
> borrar - effacer
la ola - une vague