10. Flashcards

1
Q

loyal, faithful

verný

A

treu

Mein Hund bleibt mir immer treu.

Du kannst ihm vertrauen, er ist sehr treu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

the inequality

nerovnosť

A

die Ungleichheit

die Ungleichheiten

Es gibt große Ungleichheit zwischen reichen und armen Ländern.

Die Ungleichheit zwischen Männern und Frauen ist immer noch ein Problem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

left behind, lagging behind

odstrčený, zaostalý

A

abgehängt

Er war in der Schule nicht gut und fühlte sich oft abgehängt.

Die alten Dörfer auf dem Land sind wirtschaftlich abgehängt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

noble, elegant, distinguished

ušľachtilý, vznešený, elegantný

A

vornehm

Das Hotel ist sehr vornehm und teuer.

Er trägt immer sehr vornehme Kleidung.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

exactly this, that very same

A

ebendiese

Sie suchte nach einem Buch – ebendieses, das du in der Hand hältst.

Du hast eine gute Idee, aber ebendiese hatte ich auch schon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

exactly

na vlas rovnaký, presný

A

haargenau

Der Plan muss haargenau eingehalten werden.

Das Bild sieht haargenau aus wie das Original.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

to redirect

presmerovať

A

umleiten

hat umgeleitet, leitete um

Wegen einer Baustelle wurde der Bus umgeleitet.

Das Telefonat wurde auf eine andere Nummer umgeleitet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Wow! / Oh man! / Jeez!

Človeče! / No teda!

A

Mensch Meier!

Mensch Meier, ist das aber teuer!

Mensch Meier, du hast mich erschreckt!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

to have it in for someone

mať niekoho v zuboch

A

jemanden auf dem Kieker haben

Mein Chef hat mich auf dem Kieker, seit ich zu spät gekommen bin.

Warum hast du mich auf dem Kieker? Ich habe doch nichts gemacht!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

to skewer, to impale

napichnúť

A

aufspießen

hat aufgespießt, spießte auf

Er hat ein Stück Fleisch auf die Gabel aufgespießt.

Ich spießte ein paar Pommes mit der Gabel auf.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

to complain

sťažovať sa

A

sich beklagen

hat beklagt, beklagte

Er beklagt sich immer über das Wetter.

Wir können uns nicht ständig über die Arbeit beklagen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

has no moral scruples

nemá morálne zábrany

A

keine moralischen Skrupel haben

Sie hatte keine moralischen Skrupel, die falschen Informationen zu verbreiten.

Wenn jemand keine moralischen Skrupel hat, ist er oft bereit, alles zu tun, um zu gewinnen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to cause, to inflict

spôsobiť, ublížiť

A

zufügen

hat zugefügt, fügte zu

Der Sturm hat den Bäumen großen Schaden zugefügt.

Er hat ihr viel Schmerz zugefügt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

to refuse

odmietnuť

A

verweigern

hat verweigert, verweigerte

Er hat den Antrag verweigert.

Ich klickte auf einen dieser Links und ein Fenster öffnete sich: “Zugang verweigert”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to the best of my knowledge

podľa mojich vedomostí

A

nach meiner Kenntnis

Nach meiner Kenntnis ist er der beste Arzt in der Stadt.

Nach meiner Kenntnis wird das Meeting morgen abgesagt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

nothing serious

nič vážne

A

Pipifax

  • bezeichnet etwas Unwichtiges, Unbedeutendes oder etwas, das keine große Mühe erfordert.

Für ihn war der Test Pipifax.

Mach dir keine Sorgen, das ist Pipifax!

17
Q

to calm down

upokojiť sa

A

sich abregen

hat sich abgeregt, regte sich ab

Reg dich nicht auf, du musst dich einfach abregen.

Sie kann sich nicht schnell abregen, wenn sie wütend ist.

18
Q

to be as silent as a grave

mlčať ako hrob

A

schweigen wie ein Grab

hat geschwiegen, schwieg

Bei der Besprechung schwiegen alle wie ein Grab, als der Chef nach dem Fehler fragte.

Vertraust du mir nicht? Ich werde schweigen wie ein Grab!

19
Q

the mishap, misfortune

nešťastie

A

das Malheur

die Malheure

Oh nein, was für ein Malheur! Der Kaffee ist auf den Tisch gefallen.

Es war ein großes Malheur, dass er den Zug verpasst hat.

20
Q

to doze

driemať

A

dösen

hat gedöst, döste

Er hat während der langen Zugfahrt den Kopf auf das Fenster gelehnt und gedöst.

Er döst auf dem Sofa.

21
Q

to flank, to accompany (on the sides)

sprevádzať

A

flankieren

hat flankiert, flankierte

  • Etwas oder jemanden an den Seiten unterstützen oder begleiten, häufig im militärischen oder sportlichen Kontext.

Die Wachen flankieren den Präsidenten, um ihn zu schützen.

Wir sahen Herrn Bogdanovic, flankiert von zwei weiteren Polizisten.

22
Q

the handcuffs

puta

A

die Handschellen

Der Polizist legte dem Dieb Handschellen an.

Die Polizisten haben den Mann in Handschellen gelegt.

23
Q

bulky

mohutný

A

bullig

Der Mann war klein, aber bullig.

Er hat eine bullige Statur und viel Muskelmasse.

24
Q

until further notice

až do odvolania

A

bis auf Weiteres

Der Park bleibt bis auf Weiteres geschlossen.

Das Museum bleibt wegen Renovierung bis auf Weiteres zu.

25
to distract oneself / to disperse | rozptýliť sa
sich zerstreuen | hat sich zerstreut, zerstreute sich ## Footnote Er liest ein Buch, um **sich** zu **zerstreuen**. (to distract oneself) Die Demonstranten haben **sich** langsam **zerstreut**. (to disperse)
26
see you | vidíme sa
man sieht sich ## Footnote Ich muss los. **Man sieht sich**! Ich ziehe um, aber **man sieht sich** vielleicht mal wieder!
27
the nuclear power plant | jadrová elektráreň
das Kernkraftwerk | die Kernkraftwerke ## Footnote Deutschland schließt seine letzten **Kernkraftwerke**. Ein **Kernkraftwerk** erzeugt Strom aus Atomenergie.
28
to commit an act | spáchať čin
(die) Tat begehen | hat begangen, beging ## Footnote Wer eine böse **Tat begeht**, muss die Folgen tragen. Das Gesetz bestraft jeden, der eine illegale **Tat begeht**. Die Polizei untersucht, wer **die Tat begangen hat**.
29
to chop, to shred | drviť, sekať na kúsky
häckseln | hat gehäckselt, häckselte ## Footnote Er **häckselt** das Gemüse für die Suppe sehr fein. Die Maschine **häckselt** das Holz in kleine Stücke.
30
to crowd | tlačiť sa
sich drängen | hat sich gedrängt, drängte sich ## Footnote Die Menschen **drängen sich** in den vollen Bus. Die Fans **drängten sich** um den Sänger, um ein Autogramm zu bekommen.
31
to clutch, to grip tightly | zvierať, pevne držať
umklammern | hat umklammert, umklammerte ## Footnote Das Kind **umklammert** ängstlich den Arm seiner Mutter. Sie **umklammerte** ihre Tasche aus Angst vor Dieben.