С.05.1++ 05.09.19 Flashcards

1
Q

Арлекин! В чем дело (что есть) ?

Что случилось ?

A

Arlecchino! Che c’è? Cosa succede?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Панталоне плохо себя чувствует! Как жаль, как жаль! Панталоне болен!

A

Pantalone sta male! Che peccato, che peccato! Pantalone è malato!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Панталоне плохо себя чувствует? Что с ним (что у него) ?

A

Pantalone sta male? Che cos’ha?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

У Панталоне жар, у него болит голова, горло, зубы!

A

Pantalone ha la febbre, ha mal di testa, di gola, di denti!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q
  • У него температура? Высокая?

- Да, высокая, очень высокая!

A
  • Ha la febbre? È alta?

- SI, alta, altissima!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q
  • У него грипп?

- А кто знает?

A
  • Ha l’influenza?

- E chi lo sa?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Извините! Я должен бежать к Панталоне!

A

Scusate! Devo correre da Pantalone!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q
  • Знаешь, у меня есть идея!
  • Какая идея? Пойдем к Панталоне?
  • Ну, конечно же! Пошли навестим его!
A
  • Sai, ho un’idea!
  • Che idea? Andiamo da Pantalone?
  • Ma certamente! Andiamo a trovarlo!
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Я плохо себя чувствую… Ой, как больно (какая боль) !.. Мне жарко… Ой, как плохо я себя чувствую… Я пить хочу, Арлекин…

A

Sto male… Oh, che dolore!.. Ho caldo… Ohi, come sto male… Ho sete, Arlecchino…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Минуточку (укр.: мить), синьор Панталоне, я схожу за водой (возьму воду) !

A

Un attimo, signor Pantalone, vado a prendere l’acqua!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

… какое разочарование эта жизнь…

A

… che delusione questa vita…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Вот вода! Выпейте немного!

A

Ecco l’acqua! Beva un po’!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Что ты делаешь? С ума сошел?…

A

Che fai? Sei matto?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Какая головная боль! Ой!

A

Che mal di testa! Ohi!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Синьор Панталоне, у вас голова болит, потому что вы /слишком/ много разъезжаете!

A

Signor Pantalone, Lei ha mal di testa perché viaggia molto!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Да что ты такое говоришь /ЗИС/ ? Мне нравится ездить (подорожувати)!

A

Ma cosa stai dicendo? Mi piace viaggiare!

17
Q

Путешествовать — это прекрасно (магически)!

Посещать разные города!

A

Viaggiare è magnifico! Visitare diverse città!

18
Q

Я же коммерсант! Я должен зарабатывать деньги для семьи!

A

Sono un commerciante! Devo guadagnare і soldi per la famiglia!

19
Q
  • Где моя жена?
  • Ее нет.
  • А где она?
  • Она… она у парикмахера.
A
  • Dov’è mia moglie?
  • Non c’è.
  • E dov’è?
  • Lei… lei è dal parucchiere.
20
Q

Хорошенькое дело! Мужу плохо, а жена — у парикмахера!

A

Bella storia! Il marito sta male e la moglie è dal parucchiere!

21
Q

Вы ВСЕ меня уморите! Вы просто/действительно смерти моей хотите! (хотите увидеть мертвым) !

A

Voi tutti mi fate morire! Volete proprio vedermi morire!

22
Q
  • А когда вернется моя жена? - Я не знаю… если там очередь… только к вечеру…
A
  • E quando torna mia moglie?

- Non lo so… se c’è la coda… solo verso sera…

23
Q

Она /никогда/ больше не пойдет к парикмахеру!

A

Lei non va più dal parucchiere!

24
Q
  • Где моя дочь? Ее нет?

- К сожалению, ее нет.

A
  • Dov’è mia figlia? Non c’è?

- Purtroppo non c’è.

25
- Она... она у подруги. - У подруги? Какой подруги? Я ее знаю? Как ее зовут?
- Lei... lei è da un’amica. | - Da un’amica? Che amica? La conosco? Come si chiama?
26
Мне очень жаль, но Я не зн.аю, как ее зовут.
Mi dispiace molto, ma io non so come si chiama.
27
Хватит! Больше она не выйдет из дома!
Basta! Lei non esce più di casa!
28
Ничего нет в этом доме! Ой... ой... Какая головная боль! Я умираю...
Non c’è niente in questa casa!.. Ohi... ohi... Che mal di testa! Sto morendo...
29
- Синьор Панталоне! Мне позвать / я зову врача? | - Врача? Врача чумы?
- Signor Pantalone! Chiamo il medico? | - Il medico? Il Medico della Peste?
30
Он УЖЕ бредит?
Sta già delirando?