01 Flashcards
epithet
“San Diego State University removed a professor of philosophy from his critical thinking course and his course on race and racism this semester following lessons in those courses in which he provided examples of racial epithets.”
Lakap
=hakaret veya hoşnutsuzluk belirten söz
= An abusive or contemptuous word or phrase
= A term used to characterize a person or thing
{i} (övücü veya hakaret edici) söz, laf
We go way back
Birbirimizi eskiden beri tanıyoruz
Stay out of this
Sen karışma
Buna karışma
Here we go again
Al işte yine başlıyoruz
Call it a day
“Let’s call it a day”
Paydos etmek
Peace out
Sağlıcakla kal
Make yourself useful
Bir işe yara
Cut me some slack
Üstüme gelme
Beni rahat bırak
Do your worst
Elinden geleni ardına koyma
Over my dead body
Cesedimi çiğnemen lazım
That was close
Ucuz yırttık
Hang in there
Dayan / Sık dişini
It’s for the best
Böylesi en hayırlısı
My bad
Benim hatam
What a pity
Vah vah
Ne yazık
Bob’s your uncle
İşte bu kadar
Hepsi bu
used to express the ease with which a task can be achieved.
“fill in the form, and Bob’s your uncle”
Ask somebody out
“If I had asked you out in high school, would you have said yes?”
Çıkma teklif etmek
Birini dışarıya bir şey (yemek vb.) için davet etmek
Have it your way
Ne halin varsa gör
Nasıl istersen öyle yap
Make no mistake about that
Emin olabilirsiniz
Hiç şüpheniz olmasın
Been there, done that
Biz de geçtik o yollardan
= An expression used to say that one has been inthe situationorexperiencedthat which another is talking about. It is usually a negativescenariothat is being discussed.
1: Damn,I forgotmy homework atmy house!
2:Been there, done that.
Take my word for it
Sözüme güven
You nailed it
Başardın
far and away
: açık ara, tartışmasız.
Kawhi is far and away the worst player on the team.
Kawhi takımdaki açık ara en kötü oyuncu.
Break up with
“She broke up with me for that other guy”
Birinden ayrılmak,
İlişkiyi bitirmek
” I wanna break up with you”
Bump into
“I hope I bump into you again sometime”
Rastlaşmak
Karşılaşmak
That’s all she wrote
Buraya kadarmış
= used to convey that there is or was nothing more to be said about a matter.
“every month, you pay $49.95, and that’s all she wrote”
Like the back of my hand
Avucumun içi gibi
It’s the thought that counts
Düşünmen yeter
you just can’t help yourself
:to be unable to control one’s actions or stop oneself from doing something.
= Seni kendine hayrın yok
” I know I shouldn’t be so rude to her, but I can’t help myself.”
Get by
“Can’t you get by on minumum wage”
Geçinmek
Asgari ücretle geçinemiyor musun?