限定・非限定・付加 Flashcards
名+をおいて
Nient’altro può essere valutato positivamente come~
Si lega a sostantivi che il parlante reputa di grande valore. Viene seguita di solito da 「いない・ない」.
今、こんな素晴らしい色使いの染色ができる人は、彼をおいてほかにいない。
名+ならでは
Solo~ può realizzare cose così grandi
Si lega a sostantivi che il parlante reputa di grande valore. Si usa per esprimere che solo quel determinato elemento può riuscire nell’azione descritta. Spesso si usa come「ならではの~だ」oppure「~ならではだ」.
さすが歌舞伎俳優の一之介さんならではの演技だ。ほれぼれするほどリアリティーがある
ぜひ一度ヨットに乗ってみてはいかがですか。この体験はハワイならではですよ。
名・辞書形+にとどまらず
Non riguarda solo un ambito, ma si estende ulteriormente.
Si lega a sostantivi che indicano un ambito ristretto. Dopo viene introdotto un ambito più ambio che ingloba quello precedente,
農作物は、台風に襲われた直後にとどまらず、一年中その影響を受ける。
一人の人間の明るさは、場を明るくするにとどまらず、周囲の人々に心身の活力も与える。
名(+助詞)+はおろか
Se vale per ~, allora figuriamoci per ~
Il primo è un elemento ovvio, il secondo invece è di ambito simile ma di livello superiore. Si tratta di un’espressione di senso dispregiativo. Nella seconda frase sono comune espressioni di enfasi come も・さえ・まで.
手間がかかる料理はおろか、日常の簡単な料理を作るのさえ面倒だ。
私は花粉症がひどくて、外ではおろか、家の中さえマスクが外せない。
名+もさることながら
Qualcosa è vero per ~, ma anche per ~. (“è vero che… ma anche che…)
もさることながら segue l’elemento che non si vuole sottolineare maggiormente, che si ritiene più ovvio.
若者の政治的無関心もさることながら、社会全体に政治に対する無力感が広がっているような気がする。