XI - izvlačenje Flashcards

1
Q

izvlačenje

A
  • voljno: procesi akt. pretrage
  • nevoljno: automatiz. procesi van domašaja svesti
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Ebinghaus, procesi nevoljnog sećanja

A
  • tj. automatske tendencije jednog besmislenog sloga da pobudi naredni
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

zab. kao neuspešno izvlačenje

A

raspoloživost i dostupnost

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Mandler: 100 reči, uz 5 uzastopnih pokušaja učenja

A
  • reprodukcija 38% -> dostupno
  • prepoznavanje 96% uz 7% lažnih uzbuna -> raspoloživo
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Talving, 1967. z. slob. Psć. reči

A
  1. PI, PI, PI, PI < = > PIII, PIII
  2. svega 50% reči pojavljuje se u svim pokušajima reprodukcije.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

znakovi za izvlačenje

A
  • Talving: navođeno Psć. uvek daje bolje rezultate od slobodnog (GRAD - prljav; prljav… )
  • to nije posledica asociranosti navođene i reči za navođenje
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

zavisnost Pa od sp. konteksta

A
  • reprodukcija reči je bolja kada se izvodi u sredini u kojoj je bilo izvedeno Uč
  • ALI -> to ne važi za prepoznavanje
  • konstantovane razlike su obično slabe.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Smit, dovoljno je samo i zamisliti prvobitni kontekst u kojem je došlo do Uč

A
  • ef. zamišljenog konteksta će biti skoro jednako jak, kao i ef. realnog konteksta
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

praktičan savet: prilikom pokušaja da se prisetite nečega

A
  • vredi pokušati Psć na okruženje dotičnog sadržaja.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ne potiču li ef. hipnoze na Psć upravo od moći hipnotizera

A
  • da nagna IC da oživi kontekst u kome se određeni događaj desio.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

zavisnost Pa od un. konteksta

A
  • ono što se nauči pod dejstvom alkohola -> bolje se repr. pod dejstvom alkohola
  • to važi samo kada se kao mera ef. ps. stanja (kao un. konteksta) uzme reprodukcija.
  • slično i sa raspoloženjem.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

problem prepoz. je sličan

A
  • problemu detekcije signala.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

teorija detekcije signača, 2 nezavisne mere

A

d’ - mera diskriminabilnsoti - analogna jačini mem. traga.
beta - kriterijum ili mera obazrivosti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

korekcija za pogađanje =

A

br. ispravnih detekcija - br. lažnih uzbuna.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

paradoks Fr

A
  • visoko Fr reči se uspešnije repr. od manje Fr reči
  • visoko Fr reči se SLABIJE PREPOZNAJU od manje Fr reči.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Fr reči nam pomaže da se reči prisetimo radi reprodukcije

A
  • ALI prepoz. je z. detekcije
17
Q

veća je p da se visoko Fr reč učini poznatom

A
  • bez obzira da li je treba prepoznati kao da je bila, ili nije, na listi za učenje.
18
Q

model generisanja i prepoznavnaja

A

H1: pojmovi su reprez. u čvorovima sem. mreže
H2: izlaganje reči ostavlja trag ili iznaku na mestu u mreži

19
Q

detektovanje oznakoa (tragova) uz pomoć kojih se prepoznaju prethodno prikazane reči ->

A

reprodukcija -> generisanje reči (kandidata) ->

20
Q

reprodukcija je teža od prepoznavanja

A
  • iziskuje dodatnu fazu generisanja reči
21
Q

ef. Fr:

A
  • VFr reči je lako generisati, reprodukovati
  • VFr reči je teže prepoznati, jer nose oznale stečene van exp. situacije.
22
Q

Plš. radi odražvanja povećava broj oznaka i tako POSPEŠUJE PREPOZNAVANJE

A
  • ALI ne proizvodi i asocijativne veze -> ne utiče na reprodukciju.
23
Q

stavke koje nisu bile prepoznate kao deo liste za učenje

A
  • sada se dobro reprodukuju, u prisustvu znakova za navođenje.
24
Q

Talvingova teorija sinergističke ekforije

A
  • osn. H; razlike u odnosu na modele gp.
  • isti procesi su uključeni i u prepoz. i u repr.
    — znakovi za navođenje su ono što se u te 2 situacije razlikuje.
  • odbacuje se H da proces Uč podrazumeva samo označavanje određenih sem. čvorova
25
Q

distinktivna svojstva Talingovog pristupa

A
  • šta se uči -> ne te reči, već iskustvo sa rečima
26
Q

exp. sa polisemičnim (višeznačnim) rečima

A
  • gužva
    — saobraćaj
    — papir

-> promena asocirane reči ometa prepoznavanje

27
Q

ef. konteksta

A
  • Bedli: razlikovanje interakt. i nezavisnog kodovanja
28
Q

interakt. kodovanje

A
  • kontekst promeni način na koji se S opaža
  • menja se mem. trag
  • ef. se očekuju i na repr. i izvlačenju
  • kontekst deluje na Uč
29
Q

nezavisno (neinterakt.) kodovanje

A
  • info iz konteksta biva pohranjena sa tragom S
  • info iz konteksta ne menja trag S
  • kontekst ne deluje na izvlačenje
30
Q

kognitivni intervju 1234, 12 - povećati preklapanje oživljene i izvorne situacije

A
  1. oživljavanje na m. planu okruženja i ličnosti povezanih sa sadržajem svedočenja
  2. ohrabrivanje izveštaja o detaljima
31
Q

34 - ideja da se do pohranjene info može doći pomoću više puteva

A
  1. opisivanje događaja različitim t redosledima, prospekt. i retrospekt.
  2. sagledavanje događaja i izveštavanje iz perspektive razl. aktera događaja
32
Q

efikasnost kogn. intervjua

A
  • repr. koja se dobije k. intervjuom je uspešnija od one koja se dobije hipnozom ili stand. policijskim intervjuom.
33
Q

podložnost dejstvu info koja navodi na pogrešan trag

A
  • slabija je u slučaju k. nego stand. intervjua.
34
Q

modifikacije tehnike k. intervjua (nedovršena pitanja)

A
  • pokazuju se plodotvornim (40% tačnih odgovora od klasičnog, 57.5% kod modif. kogn. intervjua).