VTA Niinawind+--action on niin and on giin, A and B Keyaa (Year 2, Weeks 12-13) Flashcards
For VTA action on niin:
- ‘w + i = ?
- (w) + i = ?
- o + i = ?
Hint: it’s the same answer for all 3
o
Which of the following take a sound change for VTA action on niin?
-m
-n
-‘
-aw
-zh
-w
trick question, none of them do
For VTA action on niin in Akeyaa, what preverb and action sign is required for:
giin on niin?
giinawaa on niin?
giin on niinawind?
giinawaa on niinawind?
what about 4p on niin?
- gi__(i)
- gi__im
- gi__imin
- gi__imin
ni__ig (same as wiin on niin)
What preverb and action sign are required to make this sentence say “H/ mom talked to me”? (4p on niin)
__ gii-kaganoon__ omaamaayan.
What about “I talked to h/ mom”? (niin on 4p)
In__ig
In__imaan
For VTA action on niin in Akeyaa, from whom is the action in each of the following?
- gi__(i)
- gi__im
- gi__imin
- gi__imin
- giin on niin (you verb me)
- giinawaa on niin (yall verb me)
- giin on niinawind (you verb us, exc)
- giinawaa on niinawind (yall verb us, exc)
For VTA action on niin in Bkeyaa, what action sign indicates:
- giin on niin?
- giinawaa on niin?
- giin on niinawind?
- giinawaa on niinawind?
- iyan
- iyeg
- iyaang
- iyaang
How many variations of action on niin do you need to memorize in Akeyaa? What about Bkeyaa?
4, 4
giin on niin; giinawaa on niin; giin on niinawind; giinawaa on niinawind
all the others are action from wiin
In VTA bkeyaa, if “giin verbs niin” ends in iyan, what about “wiin verbs niin”?
id
In VTA bkeyaa, if “giinawaa verbs niin” ends in iyeg, what about “wiinawaa verbs niin”?
iwaad
In VTA bkeyaa, if “giin verbs niinawind” ends in iyaang, what about “wiin verbs niinawind”?
iyangid
In VTA bkeyaa, if “giinawaa verbs niinawind” ends in iyaang, what about “wiinawaa verbs niinawind”?
iyangidwaa
Aaniin ekidong
Are you going with me?
Hint: Wiijiiw means “Go with h/”
What is the sound change?
Giwiijiiw ina?
add i but then dropped
Aaniin ekidong
Are yall going with me?
Hint: Wiijiiw means “Go with h/”
Giwiijiiwim ina?
Aaniin ekidong
Are you going with us (exc)?
Hint: Wiijiiw means “Go with h/”
Giwiijiiwimin ina?
Aaniin ekidong
Are yall going with us (exc)?
Hint: Wiijiiw means “Go with h/”
Giwiijiiwimin ina?
Aaniin ekidong
Thank you for coming with me.
Hint: Wiijiiw means “Go with h/”
Miigwech wiijiiwiyan.
Aaniin ekidong
Thank yall for coming with me.
Hint: Wiijiiw means “Go with h/”
Miigwech wiijiiwiyeg.
Aaniin ekidong
Thank you for coming with us (exc).
Hint: Wiijiiw means “Go with h/”
Miigwech wiijiiwiyaang.
Aaniin ekidong
Thank yall for coming with us (exc).
Hint: Wiijiiw means “Go with h/”
Miigwech wiijiiwiyaang.
Aaniin ekidong
I hope that s/he goes with me.
Hint: Wiijiiw means “Go with h/”
Ambegish wiijiiwid.
Aaniin ekidong
I hope that they (pl) go with me.
Hint: Wiijiiw means “Go with h/”
Ambegish wiijiiwiwaad.
Aaniin ekidong
I hope that s/he goes with us (ex).
Hint: Wiijiiw means “Go with h/”
Ambegish wiijiiwiyangid.
Aaniin ekidong
I hope that they (pl) go with us (exc).
Hint: Wiijiiw means “Go with h/”
Ambegish wiijiiwiyangidwaa.
Translate
Gidaajinike’ ina?
Hint: Aajinike’a means “Link arms with h/”
Who is this action from? Who is it on?
Are you linking arms with me?
Giin on Niin – (i) drops
Translate
Gidaajinike’om ina?
Hint: Aajinike’a means “Link arms with h/”
What is the sound change?
Are yall linking arms with me?
‘w + im = om
Translate
Gidaajinike’omin ina?
Hint: Aajinike’a means “Link arms with h/”
What is the sound change?
Are you linking arms with us (exc)? OR
Are yall linking arms with us (exc)?
‘w + imin = omin
Translate
Miigwech aajinike’oyan.
Hint: Aajinike’a means “Link arms with h/”
What is the sound change?
Thank you for linking arms with me.
‘w + iyan = oyan
Translate
Miigwech aajinike’oyeg.
Hint: Aajinike’a means “Link arms with h/”
What is the sound change?
Thank yall for linking arms with me.
‘w + iyeg = oyeg
Translate
Miigwech aajinike’oyaang.
Hint: Aajinike’a means “Link arms with h/”
What is the sound change?
Thank you for linking arms with us (exc). OR
Thank yall for linking arms with us (exc)
‘w + iyaang = oyaang
Translate
Ambegish aajinike’od.
Hint: Aajinike’a means “Link arms with h/”
What is the sound change?
I hope that s/he links arms with me.
‘w + id = od
Translate
Ambegish aajinike’owaad.
Hint: Aajinike’a means “Link arms with h/”
What is the sound change?
I hope that they (pl) link arms with me (exc).
‘w + iwaad = owaad
Translate
Ambegish aajinike’oyangid.
Hint: Aajinike’a means “Link arms with h/”
What is the sound change?
I hope that s/he links arms with us (exc).
‘w + iyangid = oyangid
Translate
Ambegish aajinike’oyangidwaa.
Hint: Aajinike’a means “Link arms with h/”
What is the sound change?
I hope that they (pl) link arms with us (exc).
‘w + iyangidwaa = oyangidwaa
Which of the following VTA paradigms does not require a sound change if the verb ends in zh?
- action on wiin
- action from wiin
- action on niin
- action on giin
- action on niin (zh + im = zhim)
Which VTA endings take a sound change when it is action on giin? What are the changes?
- m
- n
- ’
- aw
- ‘w
- zh
- no change
- no change
- no change
- aw + in = oon
- ‘w + in = on
- zh + in = nin
What action sign indicates:
1. niin on giin?
2. wiin on giin?
- in
- ik
For VTA action wiin on giin, what sound change occurrs if the verb ends in:
- m
- n
- ’
- aw
- ‘w
- zh
- none
- none
- none
- aw + ik = ook
- ‘w = ik = ok
- zh + ik = nik
For a VTA, what prefix and action sign indicates:
- action niin on giin
- action niin on giinawaa
Bonus!
What about action niinawind on giin?
- gi..in
- gi..ininim
Bonus! gi..igoo
How many VTA action on giin paradigms do you have to memorize in Akeyaa?
Are there more or less in Bkeyaa?
2, action niin on giin and niin on giinawaa
(all the others are in different paradigms)
More, in bkeyaa there are 8!
For VTA in Bkeyaa, what is the action sign for:
- niin on giin?
- niin on giinawaa?
- wiin on giin?
- wiin on giinawaa?
- -inaan
- -inagog
- -ik
- -ikwaa
For VTA in Bkeyaa, what is the action sign for:
- wiin on giinawaa?
- wiinawaa on giinawaa?
- wiin on giinawind?
- wiinawaa on giinawind?
- -ineg
- -inegwaa
- -inang
- -inangwaa
Translate
Gigii-ombigi’in.
Hint: Ombigi’ = “raise h/”
This is action from? on? what keyaa?
“I raised you.”
niin on giin, A
Translate
Gigii-ombigi’ininim.
Hint: Ombigi’ = “raise h/”
This is action from? on? What keyaa?
I raised yall.
niin on giinawaa, A
Translate
Niminwendam gii-ombiji’inaan.
Hint: Ombigi’ = “raise h/”
This is action from? on? what keyaa?
I’m happy that I raised you.
niin on giin, B
Translate
Niminwendam gii-ombiji’inagog.
Hint: Ombigi’ = “raise h/”
This is action from? on? what keyaa?
I’m happy that I raised yall.
niin on giinawaa, B
Translate
Giminwendam ina gii-ombigi’ik gookomis?
Hint: Ombigi’ = “raise h/”
This is action from? on? what keyaa?
Are you happy that your grandma raised you?
wiin on giin, B
Translate
Giminwendam ina gii-ombigi’ikwaa gigikaawinag?
Hint: Ombigi’ = “raise h/” ; gigikaawinag = grandparents
This is action from? on? what keyaa?
Are you happy that your grandparents raised you?
wiinawaa on giin, B
Translate
Giminwendaam ina gii-ombigi’ineg gookomis?
Hint: Ombigi’ = “raise h/
This is action from? on? what keyaa?
Are you all happy that your grandmother raised you?
wiin on giinawaa, B
Translate
Giminwendaam ina gii-ombigi’inegwaa gookomis?
Hint: Ombigi’ = “raise h/
This is action from? on? what keyaa?
Are yall glad that yall’s grandparents raised you?
wiinawaa on giinawaa, B
Translate
Nindaa-minwendaamin gii-ombiji’inang.
Hint: Ombigi’ = “raise h/
This is action from? on? what keyaa?
We should be happy that s/he raised us (inc).
wiin on giinawind, B
Translate
Nindaa-minwendaamin gii-ombiji’inangwaa.
Hint: Ombigi’ = “raise h/
This is action from? on? what keyaa?
We should be happy that they raised us (inc).
wiinawaa on giinawind, B
Aaniin ekidong
I’ll walk around you.
Hint: Giiwitaashkaw = “walk around h/”
What sound change is there?
Giwii-giiwitaashkoon.
aw + in = oon
Aaniin ekidong
I’ll walk around yall.
Hint: Giiwitaashkaw = “walk around h/”
What sound change is there?
Giwii-giiwitaashkooninim.
aw + ininim = ooninim
Aaniin ekidong
Don’t be mad that I’m walking around you.
Hints:
Giiwitaashkaw = “Walk around h/”
Mindawe = VAI “S/he is mad (dissatisfied)”
ken = command ending
What is the sound change?
Gego mindaweken giiwitaashkoonaan.
aw + inaan = oonaan
Translate
Onishkaag! Booch ji-giiwitaashkoonagog.
Hints:
Giiwitaashkaw = “Walk around h/”
Onishkaa = VAI “S/he gets up”
Booch = I’m having to (in this context)
This is action from? on? What keyaa?
Get up yall! I’m having to walk around yall.
niin on giinawaa, B
Translate
Onishkaan! Gabe-giizik gii-giiwitaashkook.
Hints:
Giiwitaashkaw = “Walk around h/”
Onishkaa = VAI “S/he gets up”
Gabe-giizik = all day
THis is action from? on ? what keyaa?
Get up! S/he’s been walking around you all day.
wiin on giin, B
Translate
Onishkaan! Gabe-giizik gii-giiwitaashkookwaa.
Hints:
Giiwitaashkaw = “Walk around h/”
Onishkaa = VAI “S/he gets up”
Gabe-giizik = all day
This is action from? on? what keyaa?
Get up! They’ve been walking around you all day.
wiinawaa on giin, B
Translate
Ani-nishkaadendam giiwitaashkooneg.
Hints:
Giiwitaashkaw = Walk around h/
Ani = getting, starting to (verb)
This is action from? on? what keyaa?
S/he getting mad that s/he’s walking around yall.
wiin on giinawaa, B
Translate
Gigii-nima’on eta go!
Hints:
Nima’(w) = “Act like you’re gonna punch h/”
eta = only, just
What is the sound change?
I was only acting like I was gonna punch you!
‘(w) + in = ‘on
Translate
Giwii-nima’oninim.
Hint: Nima’(w) = “act like you’re gonna punch h/”
What is the sound change?
I want to act like I’m gonna punch yall.
‘(w) + ininim = ‘oninim
Aaniin ekidong
If I act like I’m gonna punch you, you should run.
Hints:
Nima’(w) = “act like you’re gonna punch h/”
Ginjiba’iwe = VAI “s/he runs away from people”
What keyaa is it? What is the sound change?
Giishpin nima’onaan gidaa-ginjiba’iwe.
B; ‘(w) + inaan = ‘onaan
Aaniin ekidong
If I act like I’m gonna punch yall, yall should run.
Hints:
Nima’(w) = “act like you’re gonna punch h/”
Ginjiba’iwe = VAI “s/he runs away from people”
This is action from? on? what is the sound change?
Giishpin nima’onagog gidaa-ginjiba’iwem.
niin on giinawaa; ‘(w) + inagog = ‘onagog
Aaniin ekidong
If s/he acts like s/he’s gonna punch you, you should run.
Hints:
Nima’(w) = “act like you’re gonna punch h/”
Ginjiba’iwe = VAI “s/he runs away from people”
This is action from? on? What is the sound change?
Giishpin nima’ok gidaa-ginjiba’iwem.
wiin on giin; ‘(w) + ik = ‘ok
Aaniin ekidong
If they (pl) act like they’re gonna punch you, you should run.
Hints:
Nima’(w) = “act like you’re gonna punch h/”
Ginjiba’iwe = VAI “s/he runs away from people”
This is action from? on? what is the sound change?
Giishpin nima’okwaa, gidaa-ginjiba’iwe.
wiinawaa on giin; ‘(w) + ikwaa = ‘okwaa
Aaniin ekidong
If s/he acts like s/he’s gonna punch yall, yall should run away.
Hints:
Nima’(w) = “act like you’re gonna punch h/”
Ginjiba’iwe = VAI “s/he runs away from people”
This is action from? on? what is the sound change?
Giishpin nima’oneg gidaa-ginjibaiwem.
wiin on giinawaa, ‘(w) + ineg = ‘oneg
Aaniin ekidong
If they (pl) act like they’re gonna punch yall, yall should run.
Hints:
Nima’(w) = “act like you’re gonna punch h/”
Ginjiba’iwe = VAI “s/he runs away from people”
This is action from? on? what is the sound change?
Giishpin nima’onegwaa gidaa-ginjiba’iwem.
wiinawaa on giinawaa; ‘(w) + inegwaa = ‘onegwaa
Aaniin ekidong
If s/he acts like s/he’s gonna punch us (inc), we should run.
Hints:
Nima’(w) = “act like you’re gonna punch h/”
Ginjiba’iwe = VAI “s/he runs away from people”
This is action from? on? what is the sound change?
Giishpin nima’onang gidaa-ginjiba’iwemin.
wiin on giinawind, ‘(w) + inang = ‘onang
Aaniin ekidong
If they (pl) act like they’re gonna punch us (inc), we should run.
Hints:
Nima’(w) = “act like you’re gonna punch h/”
Ginjiba’iwe = VAI “s/he runs away from people”
This is action from? on? what is the sound change?
Giishpin nima’onangwaa gidaa-ginjiba’iwemin.
wiinawaa on giinawind; ‘(w) + inangwaa = ‘onangwaa
Translate
Gaawiin onjida! Giboogijinin.
What sound change is there?
I’m sorry! I farted on you.
Boogijizh + in = boogijiNin
Aaniin ekidong
I see h/.
S/he sees me.
Niwaabamaa.
Niwaabamig.
Aaniin ekidong
I see them.
They see me.
Niwaabamaag.
Niwaabamigoog.
Aaniin ekidong
We (exc) see h/.
S/he sees us (exc).
Niwaabamaanaan.
Niwaabamigonaan.
Aaniin ekidong
We (exc) see them (pl).
They (pl) see us (exc).
Niwaabamaanaanig.
Niwaabamigonaanig.
Aaniin ekidong
You see h/.
S/he sees you.
Giwaabamaa.
Giwaabamig.
Aaniin ekidong
You see them (pl).
They (pl) see you.
Giwaabamaag.
Giwaabamigoog.
Aaniin ekidong
We (inc) see h/.
S/he sees us (inc).
Giwaabamaanaan.
Giwaabamigonaan.
Aaniin ekidong
Yall see h/.
S/he sees yall.
Giwaabamaawaa.
Giwaabamigowaa.
Aaniin ekidong
Yall see them (pl).
They (pl) see yall.
Giwaabamaawaag.
Giwaabamigowaag.
Aaniin ekidong
3p sees 4p.
4p sees 3p.
Owaabamaan.
Owaabamigoon.
Aaniin ekidong
They (3p) see 4p.
4p sees they (3p).
Owaabamaawaan.
Owaabamigowaan.
Aaniin ekidong
I see you.
You see me.
Giwaabamin.
Giwaabam(i).
Aaniin ekidong
I see yall.
Yall see me.
Giwaabamininim.
Giwaabamim.
Aaniin ekidong
We (exc) see you.
You see us (exc).
Giwaabamigoo.
Giwaabamimin.
Aaniin ekidong
We (exc) see yall.
Yall see us (exc).
Giwaabamigoom.
Giwaabamimin.
Aaniin ekidong
when I see you
when you see me
waabaminaan
waabamiyan
Aaniin ekidong
when I see yall
when yall see me
waabaminagoog
waabamiyeg
Aaniin ekidong
when we (exc) see you
when you see us (exc)
waabamigooyan
waabamiyaang
Aaniin ekidong
when we (exc) see yall
when yall see us (exc)
waabamigooyeg
waabamiyaang
Aaniin ekidong
when I see h/
when s/he sees me
waabamag
waabamid
Aaniin ekidong
when I see them (pl)
when they (pl) see me
waabamagwaa
waabamiwaad
Aaniin ekidong
when we (exc) see h/
when s/he sees us (exc)
waabamangid
waabamiyangid
Aaniin ekidong
when we (exc) see them
when they see us (exc)
waabamangidwaa
waabamiyangidwaa
Aaniin ekidong
when you see h/
when s/he sees you
waabamad
waabamik
Aaniin ekidong
when you see them (pl)
when they (pl) see you
waabamadwaa
waabamikwaa
Aaniin ekidong
when we (inc) see h/
when s/he sees us (inc)
waabamang
waabaminang
Aaniin ekidong
when we (inc) see them
when they see us (inc)
wwaabamangwaa
waabaminangwaa
Aaniin ekidong
when yall see h/
she s/he sees yall
waabameg
waabamineg
Aaniin ekidong
when yall see them
when they see yall
waabamegwaa
waabaminegwaa
Aaniin ekidong
when 3p sees 4p
when 4p sees 3p
waabamaad
waabamigod
Aaniin ekidong
when they (3p) sees 4p
when 4p sees them (3p)
waabamaawaad
waabamigowaad