VII (Weeks 6-7) Flashcards
Grammar Question!
What is a VII verb? (3 facts)
An inanimate, intransitive verb. “It is ____.”
No niin, giin because gegoo
Describes a physical object, concept, or time period
Grammar Question!
Name 5 (or more!) uses for VII verbs.
Talking about:
1. Inanimate foods
2. Inanimate clothies
3. The weather
4. Seasons
5. Times of day
6. Concepts
7. Colors
Translate:
Gimiwan.
Is this in niin, giin, or wiin?
It is raining.
All VIIs are in wiin.
Translate:
Zoogipon.
Is this in niin, giin, or wiin?
It is snowing.
All VIIs are in wiin.
Translate:
Waaseyaa.
Is this in niin, giin, or wiin?
The sun is shining.
All VIIs are in wiin.
Aaniin ekidong…
- It is spring.
- It is summer.
- It is fall.
- It is winter.
- Ziigwan.
- Niibin.
- Dagwaagin.
- Biboon.
Aaniin ekidong…
“It is morning.”
What verb form is this?
Gigizhebaawagad.
VII A-keya, giin
Aaniin ekidong…
“It is mid-day.”
What verb form is this?
Naawakwe.
VII A-keya, giin
Aaniin ekidong…
“It is nighttime.”
What verb form is this?
Dibikaad
VII A-keya, giin
Aaniin ekidong…
“It is evening.”
What verb form is this?
Onaagoshin.
VII A-keya, giin
Aaniin ekidong…
“It is day time.”
What verb form is this?
Giizhigad.
VII A-keya, giin
Translate:
- Onizhishin.
- Minotaagwad.
- Minose.
- Minomaagwad.
- Minonaagwad.
- Minopogwad.
- It is good/nice.
- It sounds good.
- It’s going well.
- It smells good.
- It looks good.
- It tastes good.
Aaniin ekidong…
That’s good.
Could also mean pretty, nice
Onizhishin.
Grammar Question!
What’s the difference between the words “minomaagwad” and “minonaagwad”?
What about minopogwad?
The first means “it smells good”
The second means “It looks good”
It means “It tastes good.”
Grammar question!
What letter do most VIIs end in?
What are 3 other endings, used less often?
-n
-d, -aa, -e
Grammar question!
What happens to the -n ending when some VIIs become b-keyaa?
Can you give an example?
It drops.
Zoogipon “It is snowing.” –> zoogipog “when it is snowing”
Grammar question!
What are the 2 plural endings for VIIs?
And when is each one used?
-oon, -wan
-oon is if verb ends in consonant, -wan if ends in vowel
Grammar Question!
Make “Minotaagwad” (It sounds good)
into a plural (They sound good).
If the verb had ended in a vowel, what would the plural ending be?
Minotaagwadoon.
-wan
Translate:
- Ozhaawashkwaa.
- Ozaawaa.
- Miskwaa.
- Makadewaa.
Does it matter if the object is animate or inanimate? How so?
- It is blue/purple.
- It is orange/yellow/brown.
- It is red/orange.
- It is black/lacks color.
Yes, the -waa ending becomes -wizi/ozi if the object is animate. That makes the color a VAI instead of a VII.
Aaniin ekidong…
- dark
- bright
Add these to 3 main colors to describe them more clearly.
- makade-
- bagaki-
Grammar Question!
What is the difference between the 2 sentences:
“Makade-ozaawa.” “Bagaki-ozaawa.”
The first means “It (inanimate) is dark brown.”
The second means “It (inanimate) is bright yellow.”
Grammar Question!
If you add “aanzo” to an animate noun,
what does it mean?
What about “aande”?
It means something is that color.
(ex. It is blueberry-colored.)
Aande does the same thing, only with inanimate nouns
Grammar Question!
Turn the noun “miin” (blueberry) into the sentence:
“It is blueberry colored” for both awiya and gegoo.
Miinaanzo.
Miinaande.
Gramar Question!
Turn the noun “okosimaan” (pumpkin) into the sentence:
“It is pumpkin colored” for both awiya and gegoo.
Okosimaanaanzo.
Okosimaanaande.
Grammar Question!
Turn the noun “ogin” (rosehip) into the sentence:
“It is rosehip colored” (aka pink) for both awiya and gegoo.
Oginiiwaanzo.
Oginiiwaande.
Grammar Question!
Turn the noun “ashkibag” (leaf) into the sentence:
“It is leaf colored” for both awiya and gegoo.
Ashkibagwaanzo.
Ashkibagwaande.
Grammar Question!
Turn the noun “aki” (soil) into the sentence:
“It is soil/dirt colored” for both awiya and gegoo.
Akiwaanzo.
Akiwaande.
Grammar Question!
What does the suffix “ini” do?
It is used on a VII to describe
something in 4th person
Translate!
- Onizhishin waakaa’igan.
- Onizhishinini waaka’igan.
- The house is nice.
- The house (4th person) is nice.
Translate!
Bangan.
It is quiet.
Translate!
Zanagadini.
It is difficult (4th person).
Grammar question!
What is the difference between “zanagad” and “zanagadoon”?
Zanagad = “It is difficult.”
Zanagadoon = “They are difficult.”
Grammar Question!
How would you made the word “Zanagad” (It is difficult) into a 4th person plural (They4 are difficult)?
Zanagadiniwan
Grammar Question!
How do you make a VII 4th person into B-Keyaa?
Example: Banganini (It4 is quiet)
Add g at the end (VIIs only wiin)
wanganinig (when it4 is quiet)
Aaniin ekidong…
His shirt is red.
Miskwaa. = VII “It is red.”
Obabagiwayaan = “It is his shirt”
Hint, his shirt means it’s 4th person
Miskwaani obabagiwayaan
Akeyaa + Bkeyaa
Translate!
Miskwaaniwan omakizinan.
What makes it 4th person? What makes it plural?
His/Her shoes are red.
“They (4 person plural) are red h/ shoes (pl).”
“ni” ; “wan”
Translate!
Makadewaaniwan oshkiinzhigokaajiganan.
oshkiinzhigokaajigan = glasses
What makes it 4th person? What makes it plural?
His/Her glasses are black.
“They (4 person plural) are black h/ glasses (pl).”
Grammar question!
Put the following in order for yesterday, today, and tomorrow:
- Noongom
- Waabang
- Bijiinaago
- Bijiinaago
- Noongom
- Waabang
Translate!
Naagaj
Later
Aaniin ekidong…
“It’s a nice day.”
What about, “No, it’s bad weather.”
Minogiizhigad.
Gaawiin. Niiskaadad.
Aaniin ekidong…
It’s cloudy.
Ningwakwad.
Grammar question!
What is the difference between these two words?
- Gishide.
- Gizhaate.
- “It’s hot inside.”
- “It’s hot outside.”
Answer in Ojibwemowin:
Zoogipon ina noongom?
Is it snowing today?
Eyaa/Gaawin
Translate!
Gii-mino-giizhigad ina bijiinaago?
Was it a nice day yesterday?
Translate!
- Baashkide (It explodes-VII)
- Gii-paashkide
- Wii-paashkide
- Daa-baashkide
- Baashkideg
- Bayaashkideg
- It explodes.
- It exploded.
- “It will explode.”
- It could explode.”
- when/that it explodes
- the one that explodes
Grammar question!
Transform the following VIIs from A to Bkeyaa:
- Wanisin “It is lost” becomes
- Wenipanad “It is easy” becomes
- Ozaawaa “It is yellow” becomes
- Zoogipon “It is snowing” becomes
remember d + g = k
- Wanising “when/that it is lost”
- Wenipanak “when/that it is easy”
- Ozaawaag “when/that is yellow”
- Zoogipog “when/that is snowing”
*Note that n drops in some cases, like zoogipog
Grammar question!
What letter do you add to VIIs to make them into B-Keyaa?
What about giin? niin?
G
*though d + g becomes k
VIIs only take wiin
Grammar question!
What letter do you add to VIIs to make them into B-Keyaa? Are there any sound changes?
What about giin? niin?
G
*d + g becomes k
VIIs only take wiin
Grammar question!
True or false: VIIs in b-keyaa don’t take a plural ending, only in a-keyaa.
Example: Make Wanisiniwan “They are lost” bkeyaa
True
Wanising “when it/they are lost”
Translate!
Giishpin wanisining odazhigan…
What about “Giishpin wanisining odazhiganan”?
If his sock is lost…
If his socks are lost…
Aaniin ekidong…
It is night.
What about “It is evening”?
Dibakad.
Onaagoshin.
Aaniin ekidong…
It is morning.
How would you make this B-keyaa?
Gigizhebaawagad.
gigizhebaawagak (d + g = k)
Aaniin ekidong…
It is the afternoon.
How would you say, “when it is tomorrow afternoon” (Bkeyaa)
Ishkwaa-naawakwe.
waabang ishkwaa-naawakweg
Grammar question!
After Gii- or Wii- how do the following consonants change?
- b
- d
- g
- j
- z
- zh
- b –> p
- d –> t
- g –> k
- j –> ch
- z –> s
- zh –> sh
Grammar Question!
How are these 6 VIIs different?
- Minopogwad. “It tastes good.”
- Minopogwadoon.
- Minopogwadini.
- Minopogwadiniwan.
- Minopogwak.
- Minopogwadinig.
How would each translate?
- Singular Akeyaa
- Plural Akeyaa
- 4th person Singular Akeyaa
- 4th person Plural Akeyaa
- Bkeyaa (singular and plural same)
- 4th person Bkeyaa (singular and plural same)
- It tastes good.
- They taste good.
- It (4p) tastes good.
- They (4p) taste good.
- when it/they taste good
- when it/they (4p) taste good
Grammar Question!
Turn the following from A to B keyaa:
- Minopogwad
- Wanisin
- Ozaawaa
- Zoogipon
Hint: VIIs only operate in wiin
- Minopogwak
- Wanising
- Ozaawaag
- Zoogipog