V&O VII Flashcards

1
Q

Exécuter avant la date prévue; Prévoir.

A

anticiper

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

omitir

A

omettre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

consoante/vogale

A

consonne/voyelle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

realidade

A

réalité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

floresta

A

forêt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

greve

A

grève

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

de plein fouet

A

com força total: (“fouet” é chicote)
Les provinces industrielles du nord de la Chine subissent le ralentissement économique de plein fouet.
Frappée de plein fouet par la crise, l’Espagne a fait reculer son chômage de 30 % entre 2012 et 2017

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

geração

A

génération

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

interpelar

A

interpeller

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

proteger

A

protéger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

destruir

A

détruire COM “E” NO FINAL

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

erro, engano; dano

A

tort
Lequel des deux a tort ? Ils ont tort tous deux. Le tort est de votre côté; C’est un tort que je ne vous pardonnerai jamais. — Réparer, effacer tous ses torts.; Il ne fait tort qu’à lui-même

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

óleo

A

huile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

fixar, imobilizar; congelar (s ser “geler”)

A

figer
Des expressions figées, des termes que l’usage a rendus invariables.; L’air froid fige la graisse des viandes.; (Figuré) Immobiliser, paralyser, en parlant des personnes qu’un sentiment de peur, de surprise, de timidité cloue sur place.: Ce jeune homme semble un peu figé. — Une attitude figée. Les paroles se figent sur ses lèvres.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

pregar, imobilizar

A

clouer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

desembarque

A

débarquement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

praia

A

plage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

maior e tbm major

A

majeur(e)- tbm maior de idade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

liberação

A

libération

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Inglaterra

A

Angleterre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

coup d’envoi

A

“pontapé inicial”: Pour donner le coup d’envoi des célébrations de ce 75e anniversaire du D-Day,…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

lider, chefe

A

leader, chef(fe), patron(ne)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

chanceler

A

chancelier(s) (chancelière(s)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

anfitriã(o)

A

hôte, hôtesse (fem)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
amizade
amitié
26
fresco (c os mesmos sentidos)
frais (masc sing e plu), fraîche(s) (fem sing e plu)
27
navio
navire
28
são, saudável
sain
29
adicionar
ajouter
30
gigante
géant(e)(s)
31
perigo
péril(s)
32
palco; cena
scène On applaudit cet acteur dès qu’il entre en scène. Les ambulanciers ont quitté la scène de l’accident; Ne fais pas de scène, je t’en prie : calme-toi;
33
bengala
canne
34
oração
prière
35
rasgar (tbm figurativamente)
déchirer (partir o coração etc: la lettre d'adieu déchirante d'un jeune résistant)
36
vão (ato em vão etc)
vain
37
aliado
allié
38
exagerar
exagérer
39
diminuir o valor, a importancia de algo
minorer - Minorer un incident diplomatique. - Minorer les prix de 10 %. - Le modèle de la sainteté(santidade) mis en place dès le haut Moyen Âge consiste également à minorer tout ce que chacun peut recevoir de ses parents
40
papel, ing.:"role"
rôle (masc)
41
Líbia
Libye
42
ocasião, oportunidade
occasion
43
Oriente Médio
Moyen-Orient
44
esponja + "jogar a toalha"
éponge (jeter l'éponge: jogar a toalha)
45
julho
juillet
46
empurrar (push) (c uns vários sentidos iguais)
pousser (tbm: "levar alguém a")
47
médico e medicina
médecin (mas e fem); médecine
48
ruim, mau (2)
mauvais e méchant mauvais - coisas e pessoas ruins. (mauvais légume; un mauvaise pompier - mau bombeiro) méchant (só para seres. objetos não) - méchant pompier - mau bombeiro; pompier méchant - bombeiro mau mauvaise pode ser o contrário de bien tbm, como "mal"
49
anteriormente (2)
Auparavant; antérieurement - Si vous devez vous absenter, prévenez-nous auparavant. - le rétablissement d'une industrie ayant été victime antérieurement des pratiques de dumping de la République populaire de Chine
50
imóvel, (casa etc)
immeuble
51
limpar (uma limpeza)
nettoyer (un nettoyage) La pièce a été soigneusement nettoyée à grands coups de balai, de serpillière et de détergent afin de rendre l'endroit vivable.
52
parte de trás, traseira, fundos
arrière et derrière arrière + p coisas q se movem: L'arrière de ce camion est accidenté; J'ai aperçu au loin l'arrière du train; Durant toute la partie, les arrières ont su protéger efficacement leur but.; Les troupes devront assurer leurs arrières lors de cette opération offensive. L’accès de l’arrière-boutique est réservé au personnel . derrière + p q ñ se move: nettoyer le derrière de son réfrigérateur; son balcon donne sur le derrière de l'immeuble.
53
atrás
derrière | je suis derrière la voiture - I'm behind it
54
varanda
balcon
55
"Fora, exterior" X "dentro, interior"
dehors X dedans (AMBOS SEM ACENTO) Le dedans et le dehors d’un édifice Sous des dehors fragiles, elle est très déterminée Elle est dedans, alors qu’on la croyait dehors .
56
simples"
simple
57
frente, na frente"
devant (SEM acento) - Se mettre devant quelqu’un pour lui barrer le passage. - Regarder devant soi. - Avoir toujours une chose devant les yeux. - Passer devant quelqu’un sans le voir. - Parler devant une grande assemblée. - Cela fut dit devant plus de vingt personnes, devant des témoins. - Cette affaire a été portée devant le tribunal. (devant pode ter sentido de "antes", de auparavant: "plus effarée que devant")
58
repelir, rejeitar; repôr, adiar(=reporter); empurrar p trás;
repousser (rejeitar"= rejeter tbm) Je repousse votre projet de loi parce que c'est un expédient; initialement prévu le 29 mars, mais désormais repoussé au 31 octobre; (+ "voltar a crescer" - ..afin que ses cheveux repoussent mieux)
59
ombro; joelho; pé
épaule; genou; pied
60
recuar, retroceder, voltar + "um recuo"
reculer; (un recul) Reculez un peu votre chaise. Cet événement a fort reculé ses projets, a reculé ses affaires, l’a fort reculé. les héros ne reculent jamais devant l'ennemi.
61
Amener/Apporter/Emmener/Emporter/Ramener/Rapporter
Amener - trazer/levar etc - Uma pessoa ou animal Apporter - trazer consigo objetos Emporter - levar consigo - emporter des magazines à la plage; emporter le bébé dans ses bras; Vous pouvez emporter ces livres. Emmener - levar/buscar etc pess ou ani- Il emmène ses enfants au football; J'ai emmené Julien au restaurant. Ramener - trazer/levar de volta Rapporter - trazer/levar de volta; devolver + dar bom retorno + contar, reportar
62
S'emporter
se mettre en colère | Il faut lui pardonner : Laurent s'est emporté.
63
afastar
éloigner Le système de sécurité peut éloigner les intrus. (fig):Le ministre l’a éloigné de la négociation.
64
estímulo
stimulus (sing e plu)
65
d’ores et déjà
66
estabilizar
stabiliser
67
relance (fr)
(Politique) (Économie) Politique de dépense publique visant à augmenter l’activité économique dans un contexte de faible croissance ou de récession.
68
dívida, se endividar
une dette (fém) - endetter Ces achats endetteront cette famille qui aggrave un niveau d’endettement déjà très élevé.
69
compra
UN achat (masc!)
70
musclé(e)(s)
musculoso(a)(s), mas tbm figurativamente: forte, potente
71
suplementar, adicional
supplémentaire (mas e fem)
72
sobrecarregar financeiramente, onerar
grever Faire supporter de lourdes charges financières à.: Des dépenses qui grèvent un budget .
73
mais (2)
plus ou davantage (não pode ser usado para comparar: "il est plus riche" não funcionaria com davantage) "davantage" pode ser usado sem "de" - Vous êtes pressé, ne restez pas davantage. - Tu devrais manger davantage. - ...afin de sensibiliser davantage le public à l'existence (c "e" e não, "a"!) - doit être davantage revue et simplifiée - nous devons accorder davantage d'attention à celles-ci - Il faut lancer un appel pour qu'il y ait davantage de solidarité entre toutes et tous dans la lutte pour la concrétisation de ces droits
74
quiconque
quem quer que seja l est nécessaire à quiconque de connaître la loi Il défie quiconque voudrait le contredire ..et à quiconque est habitué au confort des hôtels et.. ..encourager quiconque veut profiter de la demande américaine.. (se conjuga o verbo no tempo normal dps)
75
a taxa
le taux (sing e plu)
76
tributação
imposition
77
acompanhar
accompagner
78
Dit autrement
em outras palavras"
79
D’une façon autre; Sinon, sans quoi; Beaucoup plus - Buvez un peu d’eau, [] vous serez assoiffé - Cette affaire est bien [] importante.
autrement - Buvez un peu d’eau, autrement vous serez assoiffé - Cette affaire est bien autrement importante.
80
absoluto(a)(s)
absolu(e)(s)
81
último(a)(s)
dernier(s); dernière(s)
82
benefício
bienfait - l'adoption de la monnaie unique a représenté un bienfait pour la croissance économique. - la présence de quantités trop faibles et insignifiantes(!) dans ces aliments enrichis n'apporterait aucun bienfait au consommateur
83
"Vencedor x perdedor
gagnant x perdant
84
riqueza x pobreza
richesse x pauvreté
85
néanmoins
contudo"
86
consequência
conséquence
87
susto
la frayeur - Trembler de frayeur. - Il fut saisi de frayeur. - Je ne suis pas encore bien revenu, bien remis de la frayeur que j’ai eue.
88
apertar, estreitar, constringir - Il faut [] les cordages - ..ses relations avec ce prêtre s’étaient [], étaient devenues tout intimes. - il convient de [] leurs liens avec l'environnement local - >Pour ce qui est de< (em termos de) [] l'écart (lacuna) entre la formation et la pratique professionnelles....
resserrer - Il faut resserrer les cordages - ..ses relations avec ce prêtre s’étaient resserrées, étaient devenues tout intimes. - il convient de resserrer leurs liens avec l'environnement local - >Pour ce qui est de< (em termos de) resserrer l'écart (lacuna) entre la formation et la pratique professionnelles....
89
suspeita
UN soupçon (MASC) Ses soupçons s'avérèrent être vrais. Ce n’est pas une certitude, ce n’est qu’un soupçon Un soupçon de fièvre.
90
desaceleração
ralentissement | Le manque d’argent a amené un ralentissement des travaux.
91
y mettre du sien
fazer sacrifíco financeiro (ou não, no figurado) Il voudrait entrer dans cette affaire sans y mettre du sien. Cette affaire s’annonce bien pour l’avenir, mais en attendant j’y mets du mien. Si l’on veut s’entendre, il faut que chacun y mette du sien. (mette-> subjoctif!)
92
orçamento + orçamentário
budget + budgétaire
93
pintar X pentear X penar
> pintar - peindre ( pintor= peintre) - Peindre les murs en blanc. - Il ne peint que des portraits. > pentear - peigner > penar - peiner - les éditeurs ne souhaiteront pas peiner sur la lecture complète d'un article mal écrit en anglais - pourraient peiner à se faire qualifier de 'vrais agriculteurs'
94
pentear"
peigner
95
penar"
peiner
96
reter"
retenir
97
"qualquer" - un membre [] de la famille Kinck; - un client [] joue au 421 avec...; - Il n’a mal [qualquer]. (em fr pode)
quelconque (masc e fem) ( Note : Employé avec la négation, il se place toujours après(!) le nom.) - un membre quelconque de la famille Kinck; - un client quelconque joue au 421 avec...; - Il n’a mal quelconque.; (après!)