Tradecraft GSO: Travel Dialog 02 Visa Assistance Flashcards
GSO: Selamat pagi. Terima kasih telah meluangkan waktu untuk bertemu dengan saya hari ini Pak.
General Services Officer (GSO): Good morning. Thank you for taking the time to meet with me today sir.
Kepala Protokol (MFA): Tentu saja. Apa yang bisa kita lakukan untuk teman baik kami di kedutaan A.S.?
Chief of Protocol (MFA): Of course. What can we do for our good friends at the U.S. embassy?
GSO: Seperti yang Anda tahu, para diplomat kami tiba dengan visa masuk sembilan puluh hari yang harus diperbaharui menjadi visa multi-entry selama tiga tahun selama masa tinggal mereka di negara tersebut. Asisten perjalanan saya menyebutkan bahwa saat ini kami mengalami waktu tunggu yang lebih lama daripada sebelumnya dan sekarang membutuhkan waktu empat bulan untuk mendapatkan visa masuk ganda. Dulu, dibutuhkan waktu enam puluh hari untuk mengeluarkan visa. Apa prosedurnya sudah berubah atau apa Anda bisa membantu kami memahami apa yang dapat kami lakukan untuk memastikan bahwa Anda memiliki dokumentasi yang Anda butuhkan untuk ini?
General Services Officer (GSO): As you know, our diplomats arrive with a ninety day entry visa which must be renewed to a three year multi-entry visa for the duration of their stay in-country. My travel assistant mentioned that we are currently experiencing a longer wait time than we have in the past and it now takes four months for the multiple entry visa to be provided. In the past, it only took sixty days to issue the visa. Have the procedures changed or can you help us understand what we can do to ensure you have the documentation you need for this?
Kepala Protokol (MFA): Kami kekurangan banyak staf dan kedutaan A.S. hanyalah satu dari sekian banyak misi yang kami dukung. Baru-baru ini saya diberitahu bahwa beberapa formulir yang diajukan oleh kedutaan Anda tidak menyertakan informasi lengkap seperti nomor telepon pribadi dan negara dimana mereka tinggal sebelumnya.
Chief of Protocol (MFA): We have many staff shortages and the U.S. embassy is only one of many missions that we support. I was notified recently that some of the forms submitted by you embassy do not include complete information such as personal phone numbers and previous countries of residence.
GSO: Saya mengerti. Terima kasih untuk memberitahu kami. Saya akan berbicara dengan staf saya untuk memastikan kami memeriksa kembali formulir sebelum mengirimkannya ke kantor Anda sehingga Anda dapat menerima semua informasi yang Anda butuhkan.
General Services Officer (GSO): I understand. Thank you for letting us know. I will talk to my staff to ensure we review the forms prior to submitting them to your office so that you receive all of the information you need.
GSO: Sementara itu, ada dua orang yang harus berangkat dalam perjalanan darurat dan kami ingin tahu apakah Anda bisa membantu kami menemukan dan memproses multiple-entry visa mereka?
General Services Officer (GSO): In the meantime, we have two individuals who must depart on emergency travel and we were wondering if you might be able to help us locate and process their multiple entry visas?
Kepala Protokol (MFA): Sebaiknya Anda bekerja dengan asisten saya untuk menemukan paspor tersebut dan kami akan melihat apa yang dapat kami lakukan.
Chief of Protocol (MFA): Okay. Why don’t you work with my assistant to locate those passports and we’ll see what we can do.
GSO: Terima kasih Pak. Saya akan mampir ke meja asisten Anda waktu pulang.
General Services Officer (GSO): Thank you sir. I’ll stop by your assistant’s desk on the way out.
Kepala Protokol (MFA): Baiklah!
Chief of Protocol (MFA): Certainly.