Tradecraft GSO: Fleet Management Dialog 01 Lost Chauffeur Flashcards

1
Q

GSO: Halo, ini Anne.

A

GSO: Hello, this is Anne.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Sopir: Hai Anne, ini Budi. Saya dijadwalkan untuk menjemput Mr. Brown di Hotel Western jam 8:00 malam tapi dia tidak ada di sini. Saya bertanya kepada resepsionis dan mereka memberitahu saya bahwa Mr. Brown tidak check-in. Apakah Anda tahu barangkali dia ketinggalan pesawat?

A

Chauffeur: Hi Anne, this is Modi. I am scheduled to pick-up Mr. Brown at the Western Hotel at 8:00 PM but he is not here. I checked with the front desk and they informed me that Mr. Brown did not check-in. Do you know if he missed his flight?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

GSO: Budi, apakah kita berbicara tentang David Browne tdy-er dari Bagian Politik?

A

GSO: Modi, are we talking about David Browne the tdy-er for the Political Section?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Sopir: Saya kira begitu; Seharusnya dia datang pagi ini?

A

Chauffeur: I think so; he was supposed to arrive this morning?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

GSO: Tunggu, saya akan cek catatan saya di sini. Ya, dia datang pagi ini. Anda bilang tadi sekarang Anda di hotel apa?

A

GSO: Hold on, let me check my notes here. Yes, he arrived this morning. What hotel did you say you are at?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Sopir: Saya ada di Western Hotel dekat kedutaan.

A

Chauffeur: I am at the Western Hotel near to the Embassy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

GSO: Budi, Mr. Browne menginap di Westin Hotel, pusat kota dekat pusat komersial.

A

GSO: Modi, Mr. Browne is staying at the Westin Hotel, downtown near the commercial center.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Sopir: Oh, Westin Hotel …. ok ….

A

Chauffeur: Oh, the Westin Hotel….ok….

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

GSO: Tunggu, tunggu, Budi?

A

GSO: Wait, hold on, Budi?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Sopir: Ya, saya harus pergi cepat-cepat.

A

Chauffeur: Yes, I must go quickly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

GSO: Dengarkan Saya akan menghubungi hotel untuk memberi tahu Mr. Browne bahwa Anda akan terlambat beberapa menit dan saya akan menelepon operator karena mereka mungkin punya nomor ponselnya. Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk sampai ke Westin?

A

GSO: Listen. I will call the hotel to inform Mr. Browne that you will be a few minutes late and I will call dispatch as they might have his cell number. How long will it take you to get to the Westin?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Sopir: Tidak lebih dari 20 menit.

A

Chauffeur: No more than 20 minutes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Dispatcher: Dispatch.

A

Dispatcher: Dispatch.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

GSO: Ok. Silakan berangkat. Saya akan menghubungi dispatcher dan Mr. Browne ok?

A

GSO: Ok. Go ahead and get started. I will contact dispatch and Mr. Browne ok?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Sopir: Ok. Terima kasih.

A

Chauffeur: Ok. Thank you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

(GSO menilpun dispatch)

A

(GSO calls dispatch)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

GSO: Selamat sore, ini Anne.

A

GSO: Good evening, this is Anne.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Dispatcher: Ya, apa ada masalah?

A

Dispatcher: Yes, is there trouble?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

GSO: Tidak, saya baru saja menerima telepon dari Budi dan dia pergi ke hotel yang salah untuk menjemput Mr. Browne. Dia sekarang dalam perjalanan ke Westin, tapi dia akan terlambat sekitar 20 menit.

A

GSO: No, I just received a call from Modi and he went to the wrong hotel to pick-up Mr. Browne. He is now on the way to the Westin, but he will be about 20 minutes late.

20
Q

Dispatcher: Wah, Apa saya harus menilpon Budi untuk mengklarifikasi alamat?

A

Dispatcher: Oh no. Should I call Budi to clarify the address?

21
Q

GSO: Dia bilang kepada saya bahwa dia tahu hotelnya. Dan ya, tolong hubungi dia untuk memastikan dia punya alamat yang betul di pusat kota. Juga, apa Anda bisa menghubungi Mr. Browne melalui HP dia untuk memberi tahu dia bahwa mobil akan terlambat 20 menit?

A

GSO: He told me that he knows the hotel. And yes, please contact him to ensure he has the correct address downtown. Also, can you contact Mr. Browne by cell to let him know the car will be 20 minutes late?

22
Q

Dispatcher: Ya, saya akan lakukan sekarang.

A

Dispatcher: Yes, I will do that now.

23
Q

GSO: Bagus Saya akan menghubungi hotel untuk mengetahui apakah saya bisa menghubungi Mr. Browne di kamarnya atau di lobi. Terima kasih atas bantuan Anda.

A

GSO: Great. I will contact the hotel to see if I can reach Mr. Browne in his room or in the lobby. Thanks for your help.

24
Q

Dispatcher: Tidak masalah, maaf sudah membuat bingung.

A

Dispatcher: No problem, sorry for the confusion.

25
Q

(GSO menilpun hotel)

A

(GSO calls the hotel)

26
Q

Resepsionis Hotel: Westin, apa yang bisa saya bantu?

A

Hotel Front Desk: Westin, how may I help you?

27
Q

GSO: Selamat sore, saya menelepon dari kedutaan A.S. dan saya mencoba menghubungi Mr. David Browne. Dia mungkin sedang menunggu di lobi atau kamarnya dan kami perlu memberi tahu dia bahwa mobilnya akan terlambat.

A

GSO: Good evening, I am calling from the U.S. embassy and I am trying to reach Mr. David Browne. He may be waiting in the lobby or his room and we need to notify him that his car will be late.

28
Q

Resepsionis Hotel: Tentu saja, Bisa saya kasi tahu dia siapa yang menilpun?

A

Hotel Front Desk: Certainly. May I let him know who is calling?

29
Q

GSO: Ini Anne dari kedutaan A.S.

A

GSO: This is Anne from the U.S. embassy.

30
Q

Resepsionis Hotel: Sebentar …. Tidak ada jawaban di kamarnya. Saya akan meminta petugas concierge memeriksa area lobi kami untuk melihat apakah kami dapat menemukannya. Harap tunggu sebentar.

A

Hotel Front Desk: Just a moment. There is no answer in his room. Let me have the concierge check our lobby area to see if we can locate him. Just a moment please.

31
Q

David: Halo, ini David

A

David: Hello, this is David.

32
Q

GSO: Hai David, ini Anne dari kedutaan A.S., saya menelepon untuk memberi tahu Anda bahwa kendaraan yang dijadwalkan menjemput Anda sore ini akan terlambat sekitar 20-30 menit.

A

GSO: Hi David, this is Anne from the U.S. embassy, I am calling to let you know that the vehicle scheduled to pick you up this evening will be about 20-30 minutes late.

33
Q

David: Oh, begitu. Apa ada kendaraan lain yang bisa menjemput saya lebih awal?

A

David: Oh I see. Well, is there another vehicle that can pick me up sooner?

34
Q

GSO: Sayangnya, kalau kami mengirim kendaraan lain untuk Anda maka akan memakan waktu lebih lama karena pengemudi aslinya sudah sampai ke tempat Anda sekarang. Sopir seharusnya sudah sampai di sana sekitar 15 menit lagi. Saya akan menghubungi operator supaya mereka memberi Anda kabar terbaru. Apa Anda bisa memberi saya nomor HP Anda kalau-kalau saya perlu menghubungi Anda lagi?

A

GSO: Unfortunately, if we send another vehicle for you it will take longer as the original driver is already on the way to you now. The driver should be there in about 15 minutes. Let me contact dispatch to have them provide you with an update. Can you give me your cell number just in case I need to reach you again?

35
Q

David: Tentu, ini nomornya 753-259-800.

A

David: Sure, it is 753-259-800.

36
Q

GSO: Terima kasih David. Anda akan menerima telepon dari saya atau dari dispatch dengan update. Kami minta maaf atas ketidaknyamanannya.

A

GSO: Thanks David. You’ll receive a call from me or from dispatch with an update. We apologize for the inconvenience.

37
Q

David: Ok. Terima kasih.

A

David: Ok. Thank you.

38
Q

(GSO menilpon dispatch)

A

(GSO calls dispatch)

39
Q

Dispatcher: Dispatch.

A

Dispatcher: Dispatch.

40
Q

GSO: Halo, ini Anne lagi. Saya berbicara dengan Mr. Browne dan dia sedang menunggu di lobi. Apa Anda sudah bisa berhubungan dengan Budi dan dengan alamat yang benar?

A

GSO: Hello, this is Anne again. I spoke with Mr. Browne and he is waiting in the lobby. Did you reach Modi with the correct address?

41
Q

Dispatcher: Ya, dia tahu lokasinya dan akan segera sampai di sana. Apa saya harus menghubungi Mr. Browne?

A

Dispatcher: Yes, he knows the location and will be there shortly. Shall I call Mr. Browne?

42
Q

GSO: Ya, Saya akan memberi nomor HP dia untuk memastikan Anda punya nomor kontak yang benar. Ini nomornya 753-259-800. Apa Anda bisa ulangi?

A

GSO: Yes, let me give you his cell number to be sure you have the right contact details. It is 753-259-800. Can you read it back to me?

43
Q

Dispatcher: 753-259-800

A

Dispatcher: 753-259-800

44
Q

GSO: Benar Tolong beritahu dia saat mobil tiba dan telepon saya kembali jika ada masalah. Baik?

A

GSO: Correct. Please let him know when the car arrives and give me a call back if there are any problems. Ok?

45
Q

Dispatcher: Ok. Kami akan urus semuanya.

A

Dispatcher: Ok. We’ll take care of everything.