Tradecraft GSO: Customs and Shipping Dialog 03 Packing and Shipping Contract Flashcards

1
Q

GSO: Selamat pagi David, apakah tim Anda sudah siap untuk memulai pengepakan?

A

GSO: Good morning David, is your team ready to begin the pack-out?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

David: Selamat pagi, ya, kami semua kesini dan siap berangkat.

A

David: Good morning, yes, we are all here and ready to go.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

GSO: Bagus. Saya akan memberi tahu penghuni bahwa kita siap untuk mulai. Seperti yang saya sebutkan di telepon, saya akan memantau pelaksanaannya hari ini untuk memastikan kita berdua menyetujui persyaratan dan agar kita dapat memberikan layanan pelanggan tingkat tertinggi kepada klien kita.

A

GSO: Great. Let me notify the occupants that we are ready to begin. As I mentioned on the phone, I am going to be observing your procedures today to ensure we both agree on the requirements and so that we can provide the highest level of customer service to our clients.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

David: Tentu, untuk kedutaan kami selalu berusaha memberikan pelayanan terbaik kami.

A

David: Absolutely, we always strive to provide the embassy with our best service.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

GSO: Ok. Semuanya sudah siap, silahkan mulai.

A

GSO: Ok. Everything is ready, please begin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Setelah 20 menit mengamati pengepakan, GSO punya beberapa pertanyaan.

A

After 20 minutes of observing the pack-out, the GSO has several questions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

GSO: David, saya melihat bahwa tim secara bersamaan mengepak barang dari ruangan yang berbeda, bagaimana mereka tahu apakah barang tersebut untuk HHE atau UAB?

A

GSO: David, I see that the team is simultaneously packing items from different rooms, how do they know if the items are for HHE or UAB?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

David: Mereka bertanya kepada saya atau penghuni dan kemudian mereka menomori kotak itu dan meletakkannya di lokasi yang sesuai.

A

David: They ask me or the occupant and then they number the box and stack it in the appropriate location.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

GSO: Saya mengerti tapi tanpa label berwarna berbeda ada kemungkinan kotak itu bisa ditaruh di lokasi yang salah.

A

GSO: I understand but without different colored labels there is a chance that the boxes could be placed in the wrong location.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

David: ok Saya akan lihat apa yang bisa kita lakukan untuk menandai pengiriman berbeda dengan warna yang berbeda.

A

David: Ok. Let me see what we can do to mark the different shipments in different colors.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

GSO: Bisakah kita melihat timbangannya? Saya tidak melihat ada yang mengkalibrasi timbangan. Apakah Anda punya anak timbangan standar yang bisa kita gunakan untuk mengukur keakuratan timbangan?

A

GSO: Can we also take a look at the scale? I didn’t see anyone calibrate the scale. Do you have a standard weight that we can use to measure the accuracy of the scale?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

David: Ya Timbangan kami berkualitas baik. Kami baru saja membelinya di pusat kota.

A

David: Yes. Our scale is of good quality. We recently bought it downtown.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

GSO: Itu bagus tapi kita masih perlu mengkalibrasi bobotnya.

A

GSO: That’s great but we still need to calibrate the weight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

David: ok Iya nih. Kami memiliki berat sepuluh pon yang bisa kami gunakan untuk menunjukkan keakuratan timbangan.

A

David: Ok. Yes. We have a ten pound weight that we can use to demonstrate the accuracy of the scale.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

GSO: Bagus Setelah kita mengkalibrasi timbangan, mari bersama-sama tim kita meninjau ulang prosedur pemberian tanda dan pelabelan.

A

GSO: Great. After we calibrate the scale let’s get the team together to review the marking and labeling procedures.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

David: Baiklah.

A

David: Ok.

17
Q

Setelah membahas pelabelan paket, GSO punya beberapa pertanyaan tambahan

A

After discussing the labeling of packages, the GSO has some additional questions

18
Q

GSO: David, kontrak kita meminta kardus berdinding ganda; Saya melihat bahwa kotak yang Anda gunakan memiliki sisipan daripada konstruksi berdinding ganda. Apa Anda bisa menjelaskan hal ini?

A

GSO: David, our contract calls for double-walled cardboard boxes; I see that the boxes that you are using have inserts rather than double-walled construction. Can you explain this?

19
Q

David: Kami tidak bisa mendapatkan kotak kardus berdinding ganda untuk hari ini jadi kami memotong potongannya untuk diletakkan di bagian atas dan bawah setiap kotak.

A

David: Well, we were unable to obtain double-walled cardboard boxes for today so we cut pieces to place on the top and bottom of each box.

20
Q

GSO: Ini menjadi perhatian kami. Apakah vendor lokal tidak memiliki stok kotak yang memadai?

A

GSO: This is a concern. Do the local vendors not have an adequate stock of these boxes?

21
Q

David: Saya mengerti ada masalah dengan bagian keuangan kami.

A

David: I understand there was a problem with our finance department.

22
Q

GSO: Saya minta tim berhenti dulu, saya harus menjelaskan hal ini kepada penghuni dan juga melihat apakah kita dapat berbicara dengan kepala bagian keuangan (CFO) Anda untuk menentukan kapan kita bisa mendapatkan kotak-kotak itu.

A

GSO: Please have the team take a pause, I will have to explain this to the occupant and also see if we can speak with your chief financial officer (CFO) to determine when we can get those boxes.

23
Q

David: Ok. Saya akan menilpun dia sekarang.

A

David: Ok. I will call him now.