Tous azimuts Flashcards
au motif que
per quanto
poursuivre en justice
fare causa, perseguire
restaurer, rétablir
ripristinare
un ennui, une embrouille, une galère
un guaio
celui-ci
esso
decadere
déchoir, rendre/devenir caduc, dépérir
causer, provoquer
arrecare
frayeur, effrayant
spavento, spaventoso
presque, pratiquement
quasi, pressoché
soutenir, appuyer, approuver
appoggiare
déborder
straripare
un bouchon (objet)
un tappo
un embouteillage
dans les embouteillages
un ingorgo
nel traffico
en vue de
in fine di, allo scopo di
permis de conduire
patente di guida
rappelé sous les drapeaux
richiamato alle armi
rappelé sous les drapeaux
richiamato alle armi
les bénéfices
gli utili
le chiffre d’affaires
il giro d’affari
le chiffre d’affaires
il giro d’affari
habitué à
avvezzo a , abituato a
négliger
trascurare
talon (pied)
talon (chaussure)
il calcagno
il tacco
sombre, obscur
buio
la bande
la striscia
les cloches
le campane
revenu brut / net
reddito lordo / netto
boucher
le bouchon
le tirebouchon
tappare
il tappo
il cavatappi
gifle
gifler
schiaffo
schiaffeggiare
taper/frapper
picchiare
publicité mensongère
pubblicità ingannevole
faire de la publicité pour un produit
pubblicizzare / reclamizzare un prodotto
faire les courses
fare la spesa
se plaindre
lamentarsi, lagnarsi (plus fort)
regretter de
rammaricarsi di, rimpiangere di
faire mal
dolere
la bulletin de notes
la pagella
débarquer, le débarquement
sbarcare, lo sbarco
le passager
il passeggero
casser, briser
frantumare
faire scandale
far scalpore, scatenare un putiferio
abeille
ape
les briseurs de grève
i crumiri
un élan
uno slancio
gaspiller
sprecare > lo spreco
fonctionnaire
dipendente statale
fonctionnaire
dipendente statale
source (fleuve)
source (origine)
sorgente
fonte
forcer la main
forzare la mano
faire le ménage
fare le pulizie
laver/essuyer la vaisselle
le lave-vaisselle
lavare/asciugare i piatti
il lavastoviglie
laver/essorer le linge
le lave-linge
lavare/sciacquare i panni
la lavatrice
dépoussiérer
spolverare
le balai
la scopa
ressentir
avvertire/provare/sentire
la brosse
la brosse à dents
la spazzola
lo spazzolino
concierge
portinaio
ressentir
avvertire/provare/sentire
s’apprêter à faire qqch
accingersi a fare qlc
l’aube
l’alba
sale
sporco
la Saint Siège
la Santa Sede
excommunication
la scomunica
le blé
le mais
le grain
il grano
il granoturco
il chicco
gaspiller
sprecare, sperperare
émulation
infatuazione
le moule
lo stampo
railler
schernire, deridere, canzonare
le désarroi, la perplexité
lo sconcerto
l’essence
la benzina
prendre parti / se ranger du côté de
schierarsi
le désarroi, la perplexité
lo sconcerto
aiguille
ago
petite / grande aiguille
la lancetta delle ore / dei minuti
commissariat/préfecture
la questura
dédommagement, indemnisation
dommages et intérêts
risarcimento
risarcimento danni
survivre, s’en tirer
campare
encaisser
un reçu
riscuotere
un riscosso
le strip-tease
lo spogliarello
louer maison
louer voiture
affittare
noleggiare
négocier
patteggiare
pendaison
impiccagione
HLM
le case popolari
l’état d’esprit
lo stato d’animo
un voeu
un voto
l’autel
l’altare
un extrait
un brano
un voeu
un voto
un branche
un ramo
remettre à zéro
azzerrare
résiliation, retrait
recesso
un branche
un ramo
les pompiers
i vigili del fuoco
le glissement de terrain
la frana
se débrouiller
cavarsela
le service militaire
la leva
échantillon
campione
le ravin
il burrone
les ancêtres
gli antenati
la pente
il pendio
jaillir
sorgere
embellir
abbellire
décentralisation
decentramento
femme de ménage
donna delle pulizie ≈ colf
la crèche
l’école maternelle (pas d’enseignement en italie)
l’asilo nido
l’asilo
l’asile
il manicomio
une matraque
un manganello
un révolver
una rivoltella
le dénouement
lo scioglimento
le déroulement
lo svolgimento
la suite
il seguito
jouer un rôle
interpretare / recitare una parte
miser de l’argent
puntare denaro
jouer un rôle
svolgere una funzione
en sévurité
al sicuro
s’envoler
prendere il volo (oiseau) volare via (au figuré)
être en jeu
essere in ballo
un éclair
il lampo
le caractère, le tempérament, la nature
l’indole
docile, doux
mansueto
la foudre
la folgore, il fulmine
le tonnerre
il tuono
le meuble
les meubles
il mobile
la mobilia
décorer
decorare / arredare (la casa) / allestire (temporaire)
le palier
il pianerottolo
une marche d’escalier
il gradino
un tournant
une volte face
una svolta
il voltafaccia
siffler
fischiare
les proches
i parenti