Theme 12- La Résistance Flashcards
To resist
Résister
To realise, to fulfil
Réaliser
To disobey
Désobéir
Disobedience
La désobéissance
To sabotage
Saboter
To watch
Surveiller
Duty
Le devoir
To apprehend
Appréhender
Intellectual
L’intellectuel(le)
Left-wing man
Un homme de gauche
Mythical figure
La figure mythique
Admiration
L’admiration (f)
Man with character
Un homme de caractère
De Gaulle’s right-hand man
Le bras droit de De Gaulle
Progressive
Progressiste
Skills as an artist
Des aptitudes (f) de dessinateur
To be interested in politics
S’intéresser à la politique
Prefect, administrative officer
Le préfet
Sub-prefect
Le sous-prefét
Anti-fascist society
Les milieux (m) antifascistes
Involved, implicated
Impliqué (e)
Appointed
Nommé
To be given the job
Recevoir la charge
To give orders to someone
Mettre qqn à ses ordres
Unification of the French resistance efforts
L’unification (f) de la résistance française
Creation of a secret unified army
La création d’une armée secrète et unifiée
Secret press agency
L’agence (f) de presse clandestine
The coming together of the interior and exterior French resistance
Le rapprochement des Résistances intérieure et extérieure
Links
Les liens
French organisation created in 1943 by fusing together three main Resistance movements
Les Mouvements unis de Résistance (MUR)
National Council of the Resistance (body that directed the different movements of the French Resistance)
Le Conseil national de la Résistance (CNR)
To be parachuted
Être parachuté(e) dans
Funds
Les fonds (m)
To take on different identities
Prendre différentes identités
To have several false identities
Avoir plusieurs fausses identités
To make a big effort
Faire de gros efforts
To rally, unite
Rallier
Unity
Le ralliement
Presidency
La présidence
Political entity
L’entité (f) politique
Legitimacy
La légitimité
Sympathiser/ supporter
Le/la sympathisant(e)
To dismiss, to remove from office
Révoquer
Women of the Resistance
Les femmes de la Résistance
The place of women
La place des femmes
Women’s Resistance effort
La Résistance féminine
Strong force
La force vive
Not valued much
Peu valorisé(e)
Smallest share
La portion congrue
Recognised
Reconnu(e)
Historiography
L’historiographie (f)
To emerge
Émerger
To study, to look at
Se pencher sur
To highlight, to showcase
Mettre en avant
Heroic
Héroïque
Heroism
Le héroïsme
Mothers, housewives
Les mères de famille
Female students
Les femmes étudiantes
Female workers
Les femmes ouvrières
Female teachers
Les femmes enseignantes
Female farmers
Les femmes agricultrices
Nuns
Les religieuses
To invest in
S’investir dans
Mission
La mission
To accommodate, to put up
Héberger
To supply
Approvisionner
Within the networks
Au sein des réseaux
To carry out secretarial work
Assurer les travaux de secrétariat
To forge documents (e.g. identity cards)
Fabriquer de faux papiers
Social services
Les services sociaux
To join units of free France as a doctor/nurse/pilot
Rejoindre les unités de la France libre comme médecin/ infirmière/ aviatrice
Works of infiltrating German military systems
Le travail d’infiltration de l’appareil militaire allemand
To transmit information
Transmettre des renseignements
To send letters/ papers
Acheminer des courriers
To organise demonstrations
Organiser des manifestations
To play an essential role in helping prisoners and the persecuted
Jouer un rôle essentiel dans l’aide aux emprisonnés et aux persécutés
To look less suspicious
Avoir l’air moins suspect
The Germans were less suspicious of women
Les Allemands se méfiaient moins des femmes
Enlistment; commitment
L’engagement (m)
Their involvement was not valued much at the time of the Liberation
Leur engagement a été peu valorisé à la Libération
General de Gaulle
Le général de Gaule
Protective figure
La figure tutélaire
Gaullistes
Les gaullistes (m/f)
French Resistance fighters around De Gaulle in London
La France libre
To put oneself at the head of …
S’imposer à la tête de…
Weak
Faible
Weakness
La faiblesse
Clandestine literary review
Les lettres Françaises
Satirical songs
Les chansons (f) parodiques
To pay dividends
Porter ses fruits
To boost morale
Remonter le moral
To calm down, reassure
Rasséréner
To put out a call
Lancer un appel
Broadcast
La diffusion
To answer the call
Répondre à l’appel
Resolute
Résolu(e)
Honour
L’honneur (m)
Veneration
La vénération
Goal
Le but
Government in exile
Le gouvernement en exil
Grants, subsidies
Les subventions (f)
To move to England
Déménager en Angleterre
Itinerary
L’itinéraire (m)
French Committee of National Liberation (provisional government of Free France, June 1943 to June 1944)
Le Comité français de Libération nationale
Provisional Government of the French Republic (June 1944 to October 1946)
Le Gouvernement provisoire de la République française (GPRF)
Landing
Le débarquement
To land on the beach
Débarquer sur la plage
To be parachuted
Être parachuté (e)
Parachuting
Le parachutage
Drop, dropping (of parachutes or bombs)
Le largage
Fiercely, hotly
Âprement
To contribute to the victory of the Allied forces
Contribuer à la victoire des Alliés
Crushing of nazism
L’écrasement (m) du nazisme
To cheer
Acclamer
Hope
L’espérance (f)
To commemorate
Commémorer
Reorganisation of France
La réorganisation de la France
The French resistance
La Résistance des Français
French resistance taking place outside of France
La Résistance extérieure
Outside French soil
En dehors du sol français
French forces working for the Resistance outside of France
Les forces françaises libres (FFL)
French resistance taking place in France
La résistance intérieure
French forces working for the resistance within France
Les Forces françaises de l’intérieur (FFI)
A resistant group
Les Francs-tireurs
Plan, intention, scheme
Le dessein
Unoccupied area of France
La zone sud
Occupied area of France
La zone nord
Isolated acts
Les actes (m) isolés
To act alone
Agir seul
Badly organised/structured
Mal organisé(e) / structuré(e)
Divided
Divisé(e)
Resisters
Les résistants
Outlaws, bandits
Les hors-la-loi
Partisan, follower, supporter
Le/la partisan(e)
Audacious exiles
Les exilés téméraires
To oppose the dictatorial regime
S’opposer au régime dictatorial
Cross chosen by de Gaulle as the symbol of the Resistance
La Croix de Lorraine
To fight against
Se battre contre
To rise up against
Se lever contre
Fight against the Axis
La lutte contre l’Axe
To say no to resignation
Dire non à la résignation
To say no to humiliation
Dire non à l’humiliation
Collaborationist representatives
Les relais collaborationnistes
Rebelliousness, conscientious objection
L’insoumission (f)
To not bear France’s defeat
Ne pas supporter la défaite de la France
To protect France’s values
Défendre les valeurs de la France
To protect freedom
Défendre la liberté
Fate
Le destin
Servitude
La servitude
Mad with rage
Fou (foulle) de rage
To be shaken, overwhelmed
Être bouleversé(e)
Unbearable
Insupportable
Initiatives
Les initiatives (f)
Secret services
Les services techniques
Secret agent, spy
L’agent des services secrets
L’espion
Radio operator
L’opérateur (-trice) radio
To become a member of a network
Devenir membre d’un réseau
All social strata
Toutes les couches (f) sociales
Armed underground Resistance organisation whose members hid in sparsely populated areas such as forests or mountains
Le maquis
Resisters who belonged to a maquis
Les maquisards
To resupply/ feed the underground resisters
Ravitailler les maquisards
To find something to eat
Trouver de quoi manger
Community spirit
L’esprit (m) de communauté
Farmer
Le/la paysan(e)
Underground combat
le combat souterrain
Combatant, soldier
le/la combattant(e)
Battle-hardened soldiers
les soldat(e)s aguerri(e)s
To regroup
regrouper
From the outset
de la première heure
Recruit
le/la recru(e)
To train
former
Martyr
le martyr
To sacrifice oneself
se sacrifier
Sacrifice
le sacrifice
Complicity
la complicité
Under the aegis of
sous l’égide de
The risks were numerous
Les risques étaient nombreux
To run a risk
courir un risque
To pay a heavy price (for something)
Payer un lourd tribut (à quelque’chose)
To dare
oser
Treason, betrayal
la trahison
Attack, bombing
l’attentat (m)
To blow up
faire exploser
Shake with fear
trembler de peur
To be scared stiff
avoir une peur bleue
To think of the consequences
Penser aux conséquences
Secrecy was needed
la clandestinité s’imposait
To protect the entourage
Protéger l’entourage
To sacrifice personal comfort
Sacrifier le confort personnel
Wing
l’aile (f)
United
concerté(e)
To get organised into networks and movements
s’organiser en réseaux et en mouvements
To write reports by hand
Rédiger les rapports à la main
To encode
coder
Encoding and decoding of messages or reports
le codage et le décodage des messages ou des rapports
To carry out at night
Exécuter de nuit
Tedious task
Une tâche fastidieuse
Transcription of a text
la transcription d’un texte
Telegrams
les télégrammes (m)
To travel across an area
Parcourir
To put up posters
Coller des affiches (f)
To speak, to take the floor
Prendre la parole
Inscriptions on walls
Les inscriptions (f) sur les murs
Visible
Visible
To drop information
Déposer des informations
‘Letter boxes’ or places where agents would drop information
Les
To pick up messages
Récupérer des messages
To pick up hidden parcels
Récupérer des colis cachés
To carry messages
Porter les messages
To sabotage German war equipment
Saboter le matériel de guerre allemand
Arms industry
L’industrie (f) d’armement
Gathering of arms
La collecte des armes
Handling of explosives
La manipulation d’explosifs
Local projects
Les projets (m) locaux
Regional projects
Les projets (m) régionaux
Drop-off/ pick-up place that has been detected and is under police surveillance
La
Transmission equipment
Le matériel de transmission
Attempt
La tentative
To warn
Prévenir
To change the place
Changer de lieu
To swallow documents
Avaler des documents
Scattered
Dispersé(e)
To be checked
Être contrôlé(e)
To block exits
Bloquer les sorties
To surround
Entourer
To use a pincer movement on, to surround
Prendre en tenaille
To take hostages
Prendre des otages
Escape route
La filière d’évasion
To evacuate
Evacuer
To save
Rescaper
To torture
Torturer
To handcuff
Mettre des menottes
To hit
Frapper
To hang by the wrists
Pendre par les poignets
To lose consciousness
Perdre connaissance
To immerse someone in water
Plonger quelqu’un sous l’eau
To throw someone into a cell
Jeter quelqu’un dans une cellule
Device used to torture people by stretching them from the wrists and ankles
La table d’étirement
To work and communicate together
Travailler et communiquer ensemble
To facilitate communication
Faciliter la communication
Essential milestone
Le jalon essentiel
Go-betweens
Les agents de liaison
To reconquer
Reconquir
To restart, to get going again
Remettre en marche
To release, to liberate
Délier
To retaliate
Faire des représailles
To resort to
Avoir recours à
Companions of the Liberation
Les Compagnons de la Libération
Given the resistance medal
Médaillé(e) de la Résistance
delivery
la livraison