The Aeneid, Virgil lines 530-541 Flashcards
insequitur, iam iamque manu tenet et premit hasta,
Again and again he nearly seizes him with his hand and he presses with his spear,
ut tandem ante oculos evasit et ora parentum,
when at last he emerged before the eyes and the faces of his parents,
concidit ac multo vitam cum sanguine fudit.
he fell and poured out his life with much blood.
hic Priamus, quamquam in media iam morte tenetur,
Here Priam, although he was now being held in the middle of death,
non tamen abstinuit nec voci iraeque pepercit:
nevertheless he did not hold back nor spare his voice and anger:
‘at tibi pro scelere,’ exclamat, ‘pro talibus ausis
He shouted: ‘For wickedness, for such brazen acts,
di, si qua est caelo pietas quae talia curet,
if there is any holiness in heaven which takes interest in such matters,
persolvant grates dignas et praemia reddant
may the gods pay worthy thanks and give due rewards,
debita, qui nati coram me cernere letum
you who have made me watch the death of my son in person
fecisti et patrios foedasti funere vultus.
and befouled a father’s features with death.
at non ille, satum quo te mentiris, Achilles
But he, from whom you falsely state that you were born, Achilles
talis in hoste fuit Priamo; sed iura fidemque
was not such a man in the case of his enemy Priam; but he respected