The Aeneid, Virgil lines 518-529 Flashcards
ipsum autem sumptis Priamum iuvenalibus armis
Moreover, when she saw Priam himself, having taken up the arms of his youth,
impulit his cingi telis? aut quo ruis?’ inquit.
drives (you) to gird yourself with these weapons? Where are you rushing to?
‘non tali auxilio nec defensoribus istis
The situation is not in need of such assistance, nor of these defenders;
tempus eget; non, si ipse meus nunc adforet Hector,
not if my Hector himself were now present, come here now;
huc tandem concede; haec ara tuebitur omnes,
this altar will protect everyone
aut moriere simul.’ sic ore effata recepit
or you will die with us.’ Having spoken thus, she received
ad sese et sacra longaevum in sede locavit.
aged man to her and placed him on the sacred seat.
Ecce autem elapsus Pyrrhi de caede Polites,
But look! Having slipped away from the butchery of Pyrrhus, Polites,
unus natorum Priami, per tela, per hostes
one of the sons of Priam, fled through the missiles, through the enemy,
porticibus longis fugit et vacua atria lustrat
down the long colonnades and wanders around the deserted rooms, wounded.
saucius. illum ardens infesto vulnere Pyrrhus
Pyrrhus eagerly pursues him with threatening wound.
ut vidit, ‘quae mens tam dira, miserrime coniunx,
she said ‘What intention so dreadful, most wretched husband,