Stilmittel Flashcards

1
Q

Metapher

A

Übertragung

verkürzter Vergleich

fulmina fortunae

Schicksalsschläge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Geminatio

A
  • figura elocutionis
  • Wiederaufnahme
  • unmittelbare Wiederholung eines Einzelwortes oder einer Wortgruppe an beliebiger Stelle im Satz
  • Fuit, fuit ista quondam in hac re publica virtus
    • Es gab sie einst, es gab in unserem Staat diese Entschlossenheit
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Anadiplose

A
  • figura elocutionis
  • Verdoppelung
  • direkte Wiederholung eines Schlusswortes am Satz/Versanfang
  • Deiphobum vidit lacerum crudeliter ora, ora manusque ambas
    • Deiphobus sah er, grausam verstümmelt im Gesicht, im Gesicht und an beiden Händen.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Chiasmus

A
  • figura sententiae
  • Figur eines X, Überkreuzfigur
  • Überkreuzstellung korrespondierender Satzteile
  • satis eloquentiae, sapientiae parum
    • gan an Beredsamkeit, an Weisheit zu wenig
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Figur

A

kunstvolle Anordnung mehrerer Wörter

aufgeteilt in

Wortfiguren - figurae elocutionis

Gedankenfiguren - figurae sententiae

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Antithese

A
  • figura sententiae
  • Gegenüberstellung
  • Bellum Cn. Pompeius extrema hieme apparavit, ineunte vere suscepit, media aestate confecit.
    • Pompeius hat den Krieg Ende des Winters vorbereitet, Anfang des Frühlings begonnen, Mitte des Sommers beendigt.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Anapher

A
  • figura elocutionis
  • Wiederholung
  • Sätze beginnen mit dem gleichen Wort
  • Misera est ignominia iudiciorum publicorum, misera multatio bonorum, miserum exilium.
    • Erbärmlich ist die Schande der öffentlichen Prozesse, erbärmlich die Bestrafung der verfassungstreuen Bürger, erbärmlich die Verbannung.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ironie

A

Verstellung

Das Gesagte ist das Gegenteil des Gemeinten.

Gallia vastatur; quae pax potest esse certior?

Gallien wird verwüstet: könnte es einen sichereren Frieden geben?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Oxymoron

A
  • figura sententiae
  • spitzig-dumm
  • Antithese zweier widersprüchlicher Gedanken
  • Cum tacent, clamant.
    • Indem sie schweigen, schreien sie.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Personifikation

A

Einführung konkreter Dinge sowie abstrakter und kollektiver Begriffe als handelnde Personen.

Cn. Pompeio duce tanti belli impetus navigavit.

Unter Pompeius Führung fuhr solch ein gewaltiger Kriegssturm über das Meer dahin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Allegorie

A

Andersreden

ein durch mehrere Metaphern ausgeführtes Bild

Nec tuas umquam ratis ad eos scopulos appulisses, ad quos Sex. Titi afflictam navem et in quibus C. Deciani naufragium fortunarum videres.

Und nie hättest du mit deinem Schiff auf die Klippen zugehalten, wo du das Fahrzeug des Sex. T. leckgeschlagen und den Schiffbruch des begüterten C. D. hättest sehen können.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Homoioteleuton

A
  • figura elocutionis
  • gleich endigend
  • Wiederkehr des gleichen Auslauts in korrespondierenden Gliedern
  • Homo sine re, sine fide, sine spe, sine sede
    • Ein Mensch ohne Vermögen, ohne Kredit, ohne Hoffnung, ohne Wohnsitz.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Metonymie

A

Namensvertauschung

Ersatz eines Begriffes durch einen ihm gedanklich nahestehenden.

Cedant arma togae, concedat laurea laudi.

Weichen sollen die Waffen der Toga, der (Kriegs)lorbeer dem (Friedens)ruhm.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Paronomasie

A
  • figura elocutionis
  • Umbildung eines Wortes
  • Wortspiel, das auf Klangähnlichkeit zweier bedeutungsverschiedener Wörter beruht.
  • Inceptio es amentium, haud amantium.
    • Das ist ein Unternehmen von Verrückten, nicht von “in Liebe Entrückten”.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Synekdoche

A

Mitbezeichnung,

Wahl eines engeren Begriffs statt des umfassenderen

tectum (Dach) statt domus (Haus)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Klimax

A
  • figura sententiae
  • Leiter
  • Steigerung
  • vincula, carcerem, verbera, secures, crucem
    • Fesseln, Kerker, Schläge, Beile, Kreuz
17
Q

Prolepse

A
  • figura elocutionis
  • Vorwegnahme
  • Bezeichnung der Folge oder Absicht einer Prädikatshandlung durch ein prädikatives Adjektiv
  • Titanes parabant inicere captivo bracchia caelo.
    • Die Titanen beschlossen, Hand an den Himmel zu legen, damit er dadurch erobert würde.
18
Q

Litotes

A

Abschwächung

Untertreibung durch die Negation des Gegenteils.

non ignoro - ich weiß sehr wohl

homo non acerrimus nec fortissimus - nicht gerade der tapferste Mann

19
Q

Enallage

A
  • figura elocutionis
  • Vertauschung
  • Zuordnung eines Wortes zu einem anderen Wort im Satz als es eigentlich gehörte.
  • hesterna felicitate pugnae
    • durch das gestrige Glück des Kampfes
20
Q

Zeugma

A
  • figura elocutionis
  • Joch
  • Bezug eines attributs auf zwei Syntaktisch unterschiedliche Substantive.
  • Locus acervis corporum et civium sanguine redundavit.
    • Von Leichenhaufen und Bürgerblut floss der Platz über
21
Q

Aposiopese

A
  • figura sententiae
  • Verschweigen
  • absichtliches Abbrechen eines Satzes
  • De nostrum omnium - non audeo totum dicere
    • Über unser aller - ich wage nicht, das Ganze zu sagen
  • Quos ego - sed motos praestat componere fluctus
    • Die werde ich schon - doch es ist besser, die erregen Fluten zu beruhigen
22
Q

Hyperbaton

A
  • figura elocutionis
  • das Versetzte
  • Trennung zusammengehöriger Wörter durch einen Einschub
  • Tantamne unius hominis … virtus tam brevi tempore lucem afferre rei p. potuit?
    • Konnte die Tatkraft eines einzigen Menschen in so kurzer Zeit so großes Heil dem Staat bringen?
23
Q

Epipher

A
  • figura elocutionis
  • Hinzubringen
  • Sätze enden mit dem gleichen Wort
  • De exilio reducti a mortuo, civitas data a mortuo, sublata vectigalia a mortuo.
    • Aus der Verbannung heimgeholt sind sie von einem Toten, das Bürgerrecht ist verliehen von einem Toten, Steuern sind aufgehoben von einem Toten.
24
Q

Apostrophe

A
  • figura sententiae
  • Abwendung
  • Abwendung von den Zuhörern zu einer imaginären Instanz hin.
  • Adsunt ex Achaia legati neque te, Massilia, praetereo.
    • Gesandte aus Achaia sind da, und auch dich, Marseille, will ich nicht übergehen.
25
Q

Parallelismus

A
  • figura elocutionis
  • gleichgebautes Kolon
  • gleicher Satzbau
  • Tradidit se huic omnia audienti, magna metuenti, multa suspicanti, nonnulla credenti.
    • Er überlieferte sich diesem, der alles hört, Großes fürchtet, vieles arwöhnt, einiges glaubt.
26
Q

Euphemismus

A

Gebrauch von Worten guter Vorbedeutung

Si quid mihi humanitus accidisset.

Wäre mir etwas Menschliches widerfahren.

suae vitae durius consulere.

Hand an sich anlegen

27
Q

Alliteration

A
  • figura elocutionis
  • Wiederkehr des gleichen Anlauts in aufeinanderfolgenden Wörtern
  • O Tite, tute, Tati, tibi tanta, tyranne, tulisti.
    • Du selbst, Titus tatius, hast dir, du Tyrann, solch schlimmes Schicksal gebracht.
28
Q

Trop

A

Bedeuted “Wendung”

Uneigentliches sprechen, unter dem Wort ist etwas anderes zu verstehen als es eigentlich besagt.

29
Q

Hyperbel

A

Übertreibung

das Maß der Glaubwürdigkeit übersteigend

Pompeius plura bella gessit quam ceteri legerunt.

30
Q

Hysteron proteron

A
  • figura sententiae
  • das Spätere zuerst
  • ein späteres Ereignis drängt sich infolge seiner Wichtigkeit vor, das zeitlich Vorhergehende folgt nach
  • Moriamur et in media arma ruamus!
    • Wir wollen sterben und uns mitten in das Getümmel stürzen!
31
Q

Abbildende Wortstellung

A

Sonderform des Hyperbaton

Alle schauten - ich in der Mitte - und jubelten