Spanisk Like A Pro! Flashcards
You see, in Puerto Rico, I’d like to move to the western area.
Fíjate que dentro de Puerto Rico, me gustaría mudarme para el área oeste.
To move you whole body
Mover(se)
To move anything
Mover
To move house
Mudarse
To move out
Mudarse de + place
To move in / to
Mudarse + a/para + place
To see, to look, to check it out
Fijarse
To see, to look, to check it out
Fijarse
In, inside, within
Dentro de
The girl in the video moves gracefully.
La chica del video se mueve con mucha elegancia.
She moves her waist like a professional dancer.
Ella mueve la cintura como una bailarina profesional.
Well, here it tends to be pretty quiet. It’s pretty quiet, really.
Pues, acá tiene a ser bastante tranquilo. Es bastante tranquilo, la verdad.
To tend to
Tender a
Karen, my neighbour, tends to exaggerate everything.
Mi vecina, Karen, tiende a exagerar todo.
Me wife says I tend to leave everything for much later but that’s a lie.
Mi esposa dice que tiendo a dejar para todo más tarde, pero es mentira.
Dejar constancia
To make something clear
To say something for the record
I think that…
Opino que
Pienso
Me parece
Ever
Never
Jamás
He never studies.
Jamás estudia.
Let me say for the record…
Quiero dejar constancia de una cosa….
I think that middle school is the dumbest idea ever invented.
Opino que el instituto es la cosa más estúpida que jamás se haya inventado.
Pegar el estirón
To hit the growth spurt.
Mezclar
To mix
Afeitarse
To shave
You got kids like me who haven’t hit their growth spurt yet mixed in with these gorillas who need to shave twice a day.
Tienes chicos como yo, que todavía no hemos pegado el estirón, mezclados con todas estas gorilas que ya se afeitan dos veces al día.
Outta my way, runts! (Dwarfs)
¡Aparta te en medio, enano!
Preguntarse
To wonder
Acoso
Stalking,
bullying
And then they wonder why bullying is such a big problem in middle school.
Y todavía se preguntan por qué el acoso es un problema en institutos y colegas.
What did Diana hint when she said that this movie was for Tom?
¿Qué insinuó Diana sobre Tom al decir que esa película era para él?
What does the team of Bat in the Sun specialise in?
¿En qué sé especializa el equipo de Bat in the Son?
In this story, why does the Joker want to speak with Batman?
En esta historia, ¿por qué quiere hablar con Batman el Guasón?
What is surprising about the characters in the spanish translations of the movies?
¿Qué es sorprendente de nombres de los personajes de las películas de Batman en sus traducciones al español?
How did they raise the money to finance this project?
¿Cómo se recaudó el dinero para financiar este proyector?
Why does the writer claim that this short look like a million-dollar Hollywood production?
¿Por qué afirma la locutora para este corto parece una producción millonaria de Hollywood?
What is the difference between this budget and the movie “The Batman”?
¿Cuál es la diferencia entre el presupuesto de este proyecto y de la película “The Batman”?
Why doesTom say that “this was a coup”?
¿Por qué Tom dice “esto es un golpe de estado”?