Agatha Raisin Flashcards
Please don’t make me stay.
Por favor, no me hagas quedarme.
It’s all that inbreeding.
Es toda esa endogamia.
Should have been a girl.
Debería haber sido una niña.
I don’t want you to get cold any more.
No quiero que te resfríes más.
I always bring my own.
Siempre traigo el mío.
Smells like cat piss.
Huele a orina de gato.
But each to their own.
Pero cada uno a lo suyo.
Dinner is served.
La cena está servida.
Never mind the staff.
No le presten atención al personal.
I’ve literally never seen anything like it.
Literalmente nunca he visto nada parecido.
Classy interior
Un interior elegante.
I’ll give you that.
Te lo concedo.
I’ll take it.
Me lo llevo.
She just loves every minute of this.
Ella ama cada minute de esto.
….from time to time.
…de vez en cuando.
Are you in a official capacity?
¿Está aquí en calidad oficial?
But the family must not know.
Pero la familia no debe saberlo.
I need you…to have your eyes and ears everywhere.
Necesito que….tenga ojos y oídos por todas partes.
Pantry
La despensa
I don’t often see you in here…
No la veo a menudo por aquí…
Mother would have a fit.
Madre habría tenido un ataque.
Bulging
Esta abultado
…he only comes once a year
…él solo se viene una vez al año
I used to think that …
Solía pensar que ….
We’re supposed to be enjoying ourselves!
¡Se supone que debemos estar divirtiéndonos!
This might come in handy…
Esto podría ser útil…
I’m sorry to disappoint you all.
Lamento decepcionarlos a todos.
They’re gathering for a Christmas surprise.
Se están reuniendo para una sorpresa navideña.
Over and out.
Corto y fuera.
Jungle bells
Casabeles