Section 6 (phrases) Flashcards
μέχρι μὲν τεττάρων μηνῶν πλοῦ καὶ ὁδοῦ γιγνώσκεται ὁ Νεῖλος,
The Nile is
known as far as a voyage or journey of four months
πάρεξ τοῦ ἐν Αἰγύπτῳ ῥεύματος.
beyond the part which flows in Egypt.
ῥεῖ δ’ ἀφ’ ἑσπέρας
It flows from the west
τε καὶ ἡλίου δυσμῶν.
and the setting of the sun.
τὸ δ’ ἀπὸ τοῦδε
about the part after that
οὐδεὶς ἔχει σαφῶς φράσαι·
no-one can speak clearly.
ἔρημος γάρ ἐστιν ἡ χώρα αὕτη
for this land is desolate
ὑπὸ καύματος.
because of its heat.
ἀλλὰ τάδε μὲν ἤκουσα
But I have heard the following
ἀνδρῶν Κυρηναίων
from some Cyrenaeans
φαμένων
who said that
ἐλθεῖν τε ἐπὶ Ἄμμωνος χρηστήριον
they had gone to an oracle of Ammon
καὶ ἀφικέσθαι εἰς λόγους Ἐτεάρχῳ
and came to have words with Etearchos
τῷ Ἀμμωνίων βασιλεῖ·
king of the Ammonians
καί πως
and in some way
ἐκ λόγων ἄλλων
from other conversations
ἀφίκοντο ἐς λέσχην
they came to a discussion
περὶ τοῦ Νείλου
concerning the Nile,
ὡς
about how
οὐδεὶς οἶδε
no-one knows
τὰς πηγὰς αὐτοῦ.
its source.
ὁ δὲ Ἐτέαρχος ἔφη
But Etearchus said that
ἐλθεῖν ποτε παρ’ ἑαυτὸν Νασαμῶνας ἄνδρας,
some Nasamonians once came to his court
οἳ,
who
ἐρωτώμενοι
on being questioned
εἴ τι ἔχουσι πλέον λέγειν
if they were able to say anymore
περὶ τῶν ἐρήμων τῆς Λιβύης
about the desert places of Libya,
ἔφασαν παρ’ ἑαυτοῖς γενέσθαι
said that among them had been
ἀνδρῶν δυναστῶν παῖδας ὑβριστάς
some violent sons of their chief men,
οἳ
who
ἄλλα τε μηχανῷντο ἀνδρωθέντες περιττὰ
after they became men, contrived other excesses,
καὶ δὴ καὶ
and in particular
ἀποκληρώσειαν
chose by lot
πέντε ἑαυτῶν
five of them
ὀψόμενους
to [go and] see
τὰ ἔρημα τῆς Λιβύης.
the deserted regions of Libya.