pauvreté Flashcards
La pauvreté est un phénomène qui peut être considéré sous divers aspects, en lien avec la richesse disponible, l’organisation du travail et le chômage, le développement des sociétés et les modes d’impositions des gouvernements
Armut ist ein Phänomen, das unter verschiedenen Gesichtspunkten betrachtet werden kann und mit dem verfügbaren Wohlstand, der Organisation von Arbeit und Arbeitslosigkeit, der Entwicklung von Gesellschaften und den Methoden zur Besteuerung von Regierungen zusammenhängt.
Poverty is a phenomenon that can be considered in various aspects, linked to the wealth available, the organization of work and unemployment, the development of societies and the methods of taxation of governments.
Aarmut ass e Phänomen dat a verschiddenen Aspekter berécksiichtegt ka ginn, verbonne mat dem verfügbaren Räichtum, der Organisatioun vun der Aarbecht a vum Chômage, der Entwécklung vun de Gesellschaften an de Methode fir d’Steieren vun de Regierungen.
point de vue (optique aspect perspective)
Gesichtspunkt
adj. disponible (ALL 3)
verfügbar erhältlich vorhanden
taxation (imposition fiscalité)
Besteuerung
Selon (avec) l’approche traditionnelle,
Bei dem traditionellen Ansatz
Au début du 19ème siècle, un chercheur américain effectue de nombreuses enquêtes sur la pauvreté dans la Ville d’York
Im frühen 19. / Am Anfang des 19. Jahrhundert führte ein amerikanischer Forscher zahlreiche Umfragen zur Armut in der Stadt York durch
In the early 19th century, an American researcher carried out numerous surveys on poverty in the City of York
Au début du 19ème siècle, un chercheur américain effectue de nombreuses enquêtes sur la pauvreté dans la Ville d’York
Au début du 21e siècle, ces deux critiques sont toujours exprimées et sont parfois similaires.
Zu Beginn des 21. Jahrhunderts werden diese beiden Kritiken immer noch geäußert und ähneln sich zuweilen.
At the beginning of the 21st century, both of these criticisms were still uttered and similarly avoided.
Am Ufank vum 21. Joerhonnert ginn dës zwee Rezensiounen ëmmer nach ausgestanen an sinn heiansdo ähnlech.
Parfois, un homme pense à toi.
Ein Mann denkt zuweilen an Euch.
Heiansdo denkt e Mann un Iech.
Sometimes a man thinks of you.
parfois
quelquefois, souvent, tantôt, occasionnellement
zuweilen
Il est honteux qu’il y ait un État totalitaire en Europe au début du 21e siècle.
Es ist beschämend, dass es zu Beginn des 21. Jahrhunderts einen totalitären Staat in Europa gibt.
It is shameful that there is a totalitarian state in Europe at the beginning of the 21st century.
Et ass schued datt et e totalitäre Staat an Europa am Ufank vum 21. Joerhonnert gëtt.
honteux
beschämend
shameful
pp : geschummt
scandaleux
inique indécente révoltant
skandalös
Notre première photo de famille, ici même au milieu.
Unser erstes Familienfoto, genau hier in der Mitte.
Our first family photo, right here in the middle.
Eis éischt Familljefoto, direkt hei an der Mëtt.
Il s’est réveillé au milieu de la nuit.
Mitten in der Nacht wachte er auf.
He woke up in the middle of the night.
Hien ass an der Mëtt vun der Nuecht erwächt.
Il y a maintenant (entre-temps, désormais) eu des changements de pouvoir sans aucune difficulté.
Es hat inzwischen Machtwechsel gegeben, ohne Schwierigkeiten.
There have now been changes of power without any difficulties.
Et goufen elo Ännerunge vu Kraaft ouni Schwieregkeeten.
Savez-vous combien de fois nous avons appelé?
Weißt du, wie oft wir angerufen haben?
Do you know how many times we called?
Wësst Dir wéi oft mir genannt hunn?
combien de fois
souvent, cent fois
wie oft
v : nettoyé et désinfecté
gereinigt und desinfiziert
nettoyage et de désinfection
Reinigung und Desinfektion
Les estimations de la pauvreté dépendent des définitions utilisées. D’après le Programme des Nations unies pour le développement, les pays où la pauvreté est la plus forte sont des pays d’Afrique
Armutsschätzungen hängen von den verwendeten Definitionen ab. Nach dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen sind die Länder mit der höchsten Armut afrikanische Länder
Aarmut Schätzunge hänkt vun den benotzt Definitiounen of. Geméiss dem Vereenten Natiounen Entwécklungsprogramm sinn d’Länner mat der héchster Aarmut afrikanesch Länner
Aarmut Schätzunge hänkt vun den benotzt Definitiounen of. Geméiss dem Vereenten Natiounen Entwécklungsprogramm sinn d’Länner mat der héchster Aarmut afrikanesch Länner
Ce n’est qu’une première estimation.
Das ist nur eine erste Schätzung.
That is just a first estimate.
Das ist nur eine erste Schätzung.
estimation évaluation (analyse appréciation)
Abschätzung
évaluation ( valorisation )
Bewertung
valorisation
Verwertung
La montée en puissance d’une presse commerciale à sensation,
Die wachsende/zunehmende Macht der kommerziellen Sensationspresse,
The growing power of the commercial sensational press,
Déi wuessend Kraaft vun der kommerzieller sensationeller Press,
croissant
augmentant progressif
zunehmend
de plus en plus
dans une mesure croissante
in zunehmendem Maße
L’intervention de l’État pour aider les plus démunis
Staatliche Intervention, um den am stärksten benachteiligten Menschen zu helfen
mobilisation de la population et des institutions pour un meilleur respect des droits humains
Mobilisierung der Bevölkerung und der Institutionen zur besseren Achtung der Menschenrechte
accès à des services réservés (aide au logement, logement social)
Zugang zu reservierten Dienstleistungen (Wohnungshilfe, Sozialwohnungen)
incitation à la participation citoyenne des personnes en situation de pauvreté
Anreiz zur Bürgerbeteiligung von Menschen in Armut
répression de la mendicité
Unterdrückung des Bettelns
encouragement à la migration
Förderung der Migration
encouragement à la migration
Förderung der Migration
Depuis le 19ème siècle, certains pays occidentaux ont tenté de remédier à la pauvreté en promettant des garanties de ressources minimales.
Seit dem 19. Jahrhundert haben einige westliche Länder versucht, die Armut durch das Versprechen von Mindesteinkommensgarantien zu lindern.
le principe de gratuité d’école primaire
allocation familiale
das Prinzip der freien Grundschule
Familienzulagen
institution pour orphelins et enfants abandonnés, et, plus récemment, pour enfants retirés à leurs parents jugés inaptes
Einrichtung für Waisenkinder und verlassene Kinder und in jüngerer Zeit für Kinder, die ihren Eltern als ungeeignet entnommen wurden
soulagement
réduction atténuation
Linderung
soulagement (3 réponses)
Erleichterung
Linderung
Stein vom Herzen
soulager / soulagement de la douleur
Schmerzlinderung
Le virus actuel pourrait pousser 86 millions de jeunes supplémentaires dans la précarité dans le monde d’ici à la fin de l’année,
Das derzeitige Virus könnte bis Ende des Jahres weitere 86 Millionen junge Menschen auf der ganzen Welt treiben.
The current virus could push an additional 86 million young people around the world by the end of the year,
Den aktuellen Virus kéint um Enn vum Joer eng zousätzlech 86 Millioune jonk Leit ronderëm d’Welt drécken.
La situation actuelle est loin d’être idéale.
Die derzeitige Lage ist alles andere als ideal.
The current situation is far from ideal.
Déi aktuell Situatioun ass wäit net ideal.
La situation actuelle confirme la nécessité d’agir dans ce sens.
Die derzeitige Lage bestätigt die Notwendigkeit, in diesem Sinne zu handeln.
The current situation confirms the need to act in this sense.
Déi aktuell Situatioun bestätegt d’Noutwendegkeet an dësem Sënn ze handelen.
confirmation
Bestätigung