Musculation Flashcards

1
Q
  • La musculation peut vous aider à brûler des graisses, à réduire les risques de diabète, à empêcher les problèmes de dos et même vous aider à combattre la dépression.
A
  • Kraft-training kann Ihnen helfen, Fett zu verbrennen, das Diabetes-Risiko zu verringern, Rückenproblemen vor**zu**beugen und sogar Depressionen zu bekämpfen.
    • Stäerktraining kann Iech hëllefen Fett ze verbrennen, d’Risiko vun Diabetis ze reduzéieren, Réckproblemer ze vermeiden an och hëlleft Iech Depressioun ze bekämpfen.
  • Strength training can help you burn fat, reduce the risk of diabetes, prevent back problems, and even help you fight depression.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

musculation

A
  • Trainingsgerät
  • Muskel-training
  • Übungsgerät
  • Kraft-training
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q
  • Les résultats de recherches montrent que la pratique de la musculation peut non seulement améliorer la composition de votre corps et vous changer votre aspect physique, mais aussi améliorer votre état de santé général et faire de vous une personne plus heureuse.
A
  • Untersuchungen zeigen, dass Bodybuilding nicht nur Ihre Körper-zusammen-setzung verbessern und Ihr körperliches Erscheinungsbild verändern kann, sondern auch Ihre allgemeine Gesundheit verbessern und Sie zu einem glücklicheren Menschen machen kann.
    • Fuerschung weist datt Bodybuilding net nëmmen Är Kierperkompositioun verbessert an Äert kierperlecht Erscheinungsbild ännert, awer och Är allgemeng Gesondheet verbessert an Iech eng méi glécklech Persoun mécht.
  • Research shows that bodybuilding can not only improve your body composition and change your physical appearance, but also improve your overall health and make you a happier person.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

apparence

A
  1. Aussehen
  2. Erscheinungsbild
  3. Erscheinung
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q
  • Les chercheurs ont conclu que l’augmentation des fibres musculaires de type II permet de réduire la graisse corporelle sans apporter aucun changement au régime alimentaire et que ce type de fibres peut se révéler efficace dans la lutte contre l’obésité.;
A
  • Die Forscher *kamen* zu dem Schluss, dass eine Erhöhung der Typ-II-Muskelfasern das Körper-fett reduzieren kann, ohne die Ernährung zu ändern, und dass diese Art von Ballaststoffen im Kampf gegen Fettleibigkeit wirksam sein kann.
    • D’Fuerscher hunn ofgeschloss datt d’Erhéijung vun der Typ II Muskelfaser Kierperfett reduzéiere kann ouni Ännerunge vun der Diät ze maachen an datt dës Zort Faser effikass ka sinn am Kampf géint Adipositas.;
  • The researchers concluded that increasing type II muscle fiber can reduce body fat without making any changes to the diet and that this type of fiber may prove effective in the fight against obesity .;
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

chercheur

A
  1. Forscher
  2. Wissenschaftler
  3. Suchende
  4. Forschungsstudent
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q
  • Au fur et à mesure que vous vieillissez, vous perdez naturellement en masse musculaire et en masse osseuse. Cette situation est particulièrement préoccupante chez les femmes, dont les os sont plus petits, et qui peuvent devenir dangereusement fragiles avec l’âge.
A
  • Wenn Sie älter werden, verlieren Sie natürlich Muskel- und Knochenmasse. Dies ist besonders besorgniserregend bei Frauen, deren Knochen kleiner sind und die mit zunehmendem Alter gefährlich zerbrechlich werden können.
    • Wat Dir méi al gëtt, verléiert Dir natierlech Muskel a Schankenmass. Dëst ass besonnesch besuergt bei Fraen, deenen hir Schanken méi kleng sinn, an déi mat Alter geféierlech kënne ginn.
  • As you get older, you naturally lose muscle and bone mass. This is of particular concern in women, whose bones are smaller, and who can become dangerously fragile with age.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

fragile

A
  • zerbrechlich
  • fragil,
  • empfindlich,
  • schwach,
  • anfällig
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

alarmant

A
  1. alarmierend,
  2. beunruhigend,
  3. besorgnis-erregend,
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q
  1. La musculation permet d’éliminer les graisses et entretenir la silhouette
  2. La musculation favorise le renforcement musculaire et osseux
A
  1. Kraft-training beseitigt Fett und behält die Silhouette bei
    • Stäerktraining eliminéiert Fett a behält d’Silhouette
  2. Kraft-training fördert die Muskel- und Knochenstärkung
    • Stäerktraining fördert Muskel- a Knochenverstäerkung​​
  3. Strength training eliminates fat and maintain the silhouette
  4. Strength training promotes muscle and bone strengthening
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

récipient conteneur réservoir contenant réceptacle cuve

A

Behälter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q
  • La musculation reste une discipline exigeante qui peut facilement exposer à des risques de blessures plus ou moins grave. Il est donc primordial de connaitre ses limites physiques et de s’échauffer rigoureusement et à son rythme avant chaque séance pour limiter les risques.
A
  • Bodybuilding bleibt eine anspruchsvolle Disziplin, die Sie leicht mehr oder weniger schweren Verletzungsrisiken aussetzen kann. Es ist daher wichtig, Ihre körperlichen Grenzen zu kennen und sich vor jeder Sitzung genau und in Ihrem eigenen Tempo auf**zu**wärmen, um die Risiken zu begrenzen.
  • Strength training remains a demanding discipline which can easily expose you to more or less serious injury risks. It is therefore essential to know your physical limits and to warm up rigorously and at your own pace before each session to limit the risks.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q
  • frontière limite seuil plafond frontalière
A
  • Grenze
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q
  1. La musculation prévient le mal de dos mal de dos musculation
  2. Saviez vous que la majeure partie des douleurs du dos sont des douleurs d’ordre musculaire ?
A
  1. Kraft-training beugt Rücken-schmerzen vor
  2. Bodybuilding für Rückenschmerzen Wussten Sie, dass die meisten Rückenschmerzen Muskel-schmerzen sind?
  3. Strength training prevents back pain
  4. back pain bodybuilding Did you know that most back pain is muscle pain?
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

La musculation au poids de corps permet de travailler les trois piliers de l’activité physique : la force, l’endurance et la souplesse.

A
  • Mit dem Körper-gewicht-s-training können Sie an den drei Säulen der körperlichen Aktivität arbeiten: Kraft, Ausdauer und Flexibilität.
    • Kierpergewiicht Training erlaabt Iech op déi dräi Säulen vun der kierperlecher Aktivitéit ze schaffen: Kraaft, Ausdauer a Flexibilitéit.
  • Mit dem Körpergewichtstraining können Sie an den drei Säulen der körperlichen Aktivität arbeiten: Kraft, Ausdauer und Flexibilität.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q
A
17
Q

grande vitesse

A
  • Hoch-geschwindigkeit
  • hohe Geschwindigkeit
18
Q
  • poids
A
  1. Gewicht
  2. Körpergewicht
19
Q

Votre corps vous appartient. Aucune excuse de ne pas pratiquer d’activité physique si vous n’avez pas les moyens d’acheter un abonnement dans une salle de sport.

A
  • Dein Körper gehört dir. Keine Entschuldigung, keine körperliche Aktivität zu betreiben, wenn Sie sich eine Mitgliedschaft im Fitness-studio nicht leisten können.
    • Äre Kierper ass jo. Keng Excuse net kierperlech Aktivitéit ze maachen wann Dir kee Fitness-Memberschaft leeschte kann.
  • Your body is yours. No excuse not to do physical activity if you can’t afford a gym membership.
20
Q

ouïe audition oreille voix

A

(das) Gehör

21
Q

nationalité

A
  1. Staat-s-angehörigkeit
  2. Nationalität
  3. Staat-s-bürgerschaft
22
Q

naturalisation

A
  1. Einbürgerung
  2. Naturalisierung