nemet_4_2 Flashcards

1
Q

Talán túl sokat eszem?

A

Esse ich vielleicht zu viel?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Nem tudom.

A

Ich weiß nicht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Nem értem.

A

Ich verstehe es nicht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Nem ismerem.

A

Ich kenne sie nicht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Nem szeretem.

A

Ich liebe ihn nicht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Nem látom.

A

Ich sehe es nicht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Nem hallom.

A

Ich höre es nicht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Nem ismerem.

A

Ich kenne ihn nicht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Nem szeretlek.

A

Ich liebe dich nicht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Nem értelek.

A

Ich verstehe dich nicht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Nem látlak.

A

Ich sehe dich nicht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Nem tudok semmit.

A

Ich weiß nichts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Nem értek semmit.

A

Ich verstehe nichts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Nem ismerek senkit.

A

Ich kenne niemanden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Azt én sem tudom.

A

Das weiß ich auch nicht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Még nem ismerlek.

A

Ich kenne dich noch nicht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Nem mondok semmit.

A

Ich sage nichts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Nem találom sehol.

A

Ich finde es nirgendwo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Nem fizetek.

A

Ich bezahle nicht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Nem örülök.

A

Ich freue mich nicht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Nem látok semmit.

A

Ich sehe nichts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Nem beszélek jól németül.

A

Ich spreche nicht gut Deutsch.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Még nem adom el az autót.

A

Ich verkaufe das Auto noch nicht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Nincs erre szükségem.

A

Ich brauche es nicht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Most nincs ennyi pénzem.
Jetzt habe ich nicht so viel Geld.
26
Én annyit nem keresek.
Ich verdiene nicht so viel.
27
Nem találom sehol.
Ich finde es nirgendwo.
28
Sajnos most nincs időm.
Leider habe ich jetzt keine Zeit
29
Nem tudok én sem többet.
Ich weiß auch nicht mehr,
30
Nem mondom helyesen?
Sage ich es nicht richtig?
31
Nem ismerem őket?
Kenne ich sie nicht?
32
Nem beszélek túl gyorsan?
Spreche ich nicht zu schnell?
33
Nem nézek ki szörnyen?
Sehe ich nicht schrecklich aus?
34
Nem iszom túl sokat?
Trinke ich nicht zu viel?
35
Nem dolgozom eleget?
Arbeite ich nicht genug?
36
Tudod?
Weißt du das?
37
Érted?
Verstehst du das?
38
Ismered?
Kennst du sie?
39
Szereted?
Liebst du ihn?
40
Látod?!
Siehst du das?
41
Hallod?
Hörst du das?
42
Ismersz?
Kennst du mich?
43
Szeretsz?
Liebst du mich?
44
(Meg)értesz?
Verstehst du mich?
45
Hallasz?
Hörst du mich?
46
Tudsz mindent?
Weißt du alles?
47
Értesz mindent?
Verstehst du alles?
48
Hol laksz?
Wo wohnst du?
49
Mit csinálsz?
Was machst du?
50
Mit mondasz?
Was sagst du?
51
Mit olvasol?
Was liest du?
52
Mit keresel?
Was suchst du?
53
Hogy nézel ki?
Wie siehst du aus?
54
Mit írsz?
Was schreibst du?
55
Hol dolgozol?
Wo arbeitest du?
56
Jól beszélsz magyarul.
Du sprichst gut Ungarisch.
57
Őket már jól ismered.
Sie kennst du schon gut.
58
Ezt te is jól tudod.
Das weißt du auch gut.
59
Neked egy feleség kell.
Du brauchst eine Frau.
60
Túl sokat iszol.
Du trinkst zu viel.
61
Mindig elveszítesz valamit.
Du verlierst immer etwas.
62
Most elmondasz mindent.
Jetzt erzählst du alles.
63
Teljesen igazad van.
Du hast ganz Recht.
64
Túl sokat beszélsz.
Du sprichst zu viel.
65
Te nagyon szereted őt.
Du liebst ihn sehr.
66
Beszélsz németül?
Sprichst du Deutsch?
67
Mit nézel?
Was schaust du?
68
Te mindent egyedül csinálsz?
Machst du alles allein?
69
Pontosan érted a kérdést?
Verstehst du die Frage genau?
70
Te tanítod őket?
^lehrst du sie?
71
Meghívod őt is?
Lädst du auch ihn ein?
72
Mikor hívsz fel?
Wann rufst du mich an?
73
Mikor látogatsz meg bennünket?
Wann besuchst du uns?
74
Te mit iszol?
Was trinkst du?
75
Eszel valamit?
Isst du etwas?
76
Szükséged van még valamire?
Brauchst du noch etwas?
77
Ezt te nem tudod.
Das weißt du nicht.
78
Ezt te nem érted.
Das verstehst du nicht.
79
Nem ismered őt.
Du kennst ihn nicht.
80
Nem szereted őt.
Du liebst ihn nicht.
81
Nem ismersz.
Du kennst mich nicht.
82
Nem szeretsz.
Du liebst mich nicht.
83
Nem értesz (meg).
Du verstehst mich nicht.
84
Nem tudsz semmit.
Du weißt nichts.
85
Nem értesz semmit.
Du verstehst nichts.
86
Nem ismersz senkit.
Du kennst niemanden.
87
Nem csinálsz semmit.
Du machst nichts.
88
Nem tanulsz semmit.
Du lernst nichts.
89
Nem mondasz semmit.
Du sagst nichts.
90
Nem szeretsz senkit.
Du liebst niemanden.
91
Még mindig nem érted?
Verstehst du es noch immer nicht?
92
Már nem szeretsz?
Liebst du mich nicht mehr?
93
Nem szereted a fagylaltot?
Liebst du das Eis nicht?
94
Még nem tudsz semmit?
Weißt du noch nichts?
95
Miért nem értesz meg?
Warum verstehst du mich nicht?
96
Nem csukod be az ajtót?
Machst du die Tür nicht zu?
97
Nem hívsz fel holnap?
Rufst du mich morgen nicht an?
98
Nem eszel egy kis levest?
Isst du nicht ein bisschen Suppe?
99
Nem érzed jól magad itt?
Fühlst du dich nicht wohl hier?
100
Nem hívod meg őket?
Lädst du sie nicht ein?
101
Ma nem reggelizel?
Frühstückst du heute nicht?
102
Most nincs kedved?
Hast du jetzt keine Lust?
103
Te nem örülsz?
Freust du dich nicht?
104
Te sosem tévedsz?
Irrst du dich nie?
105
Nem találod sehol?
Findest du es nirgendwo?
106
Nem veszíted el?
Verlierst du es nicht?
107
Ő tanít a legjobban.
Er lehrt am besten.
108
Mindig pechje van.
Sie hat immer Pech.
109
Most mindent hall.
Jetzt hört er alles.
110
Gyakran hallgatja a rádiót.
Sie hört oft das Radio.
111
Túl sok pálinkát iszik.
Er trinkt zu viel Schnaps.
112
Sosem borotválkozik.
Er rasiert sich nie.
113
A gyerek mindig kinyitja az ajtót.
Das Kind macht die Tür immer auf.
114
Ő megérti a problémámat.
Sie versteht mein Problem.
115
Sok zenét hallgat.
Er hört viel Musik.
116
Ő tudja a pontos címet.
Sie weiß die genaue Adresse.
117
Valahol itt lakik.
Er wohnt irgendwo hier.
118
Engem ez nagyon érdekel.
Das interessiert mich sehr.
119
Holnap meglátogat bennünket.
Er besucht uns morgen.
120
Valaki kinyitja az ajtót.
Jemand macht die Tür auf.
121
Most mindenhol azt keresi.
Jetzt sucht er es überall.
122
Ez nagyon jól néz ki.
Das sieht sehr gut aus.
123
Még ma felhív téged?
Ruft er dich noch heute an?
124
Eladja az új autóját?
Verkauft er sein neues Auto?
125
Az apád megveszi a lakást?
Kauft dein Vater die Wohnung?
126
A felesége már tud mindent?
Weiß seine Frau schon alles?
127
Most hogy néz ki?
Wie sieht sie jetzt aus?
128
Itt lakik valahol?
Wohnt er hier irgendwo?
129
Ma már dolgozik?
Arbeitet er schon heute?
130
Jól beszél németül?
Spricht er gut Deutsch?
131
Sokat tanul a gyerek?
Lernt das Kind viel?
132
Ki fizeti a számlát?
(¿Wer bezahlt die Rechnung?
133
Érdekli ez őt?
Interessiert das ihn?
134
Mi érdekel téged?
Was interessiert dich?
135
Nem csinál egyáltalán semmit.
Er macht überhaupt nichts.
136
Még nem ismeri a barátaimat.
Sie kennt meine Freunde noch nicht.
137
Csak ő nem tudja ezt.
Nur er weiß das nicht.
138
Nem vesz most autót.
Er kauft jetzt kein Auto.
139
Nem dolgozik túl sokat.
Sie arbeitet nicht zu viel.
140
Nem adja el a házát.
Er verkauft sein Haus nicht.
141
Még semmit nem ért.
Er versteht noch nichts.
142
Most nem hall minket.
Jetzt hört sie uns nicht.
143
Nem találja a kulcsokat sehol.
Er findet die Schlüssel nirgendwo.
144
Nem nyitja ki az ajtót.
Sie macht die Tür nicht auf.
145
Sehol nem érzi jól magát.
Er fühlt sich nirgendwo gut.
146
Sosem csukja be az ajtót.
Er macht die Tür nie zu.
147
Még nem tud semmit.
Sie weiß noch nichts.
148
Ezt ő sem érti.
Das versteht sie auch nicht.
149
Még nem tud semmit?
Weiß er noch nichts?
150
Mit nem ért?
Was versteht er nicht?
151
Miért nem vacsorázik a gyerek?
Warum isst das Kind nicht zu Abend?
152
Nem fizeti ki a számlát?
Bezahlt er die Rechnung nicht?
153
Nem érzi ma jól magát?
Fühlt sie sich heute nicht gut?
154
Miért nem hív orvost?
Warum ruft sie keinen Arzt?
155
Nem érdekel ez téged?
Interessiert das dich nicht?
156
Nincs szüksége semmire?
Braucht er nichts?
157
Miért nem dolgozik?
Warum arbeitet sie nicht?
158
Nem kell neki egy toll?
Braucht er keinen Kugelschreiber?
159
Nem dolgozik elég jól?
Arbeitet er nicht gut genug?
160
Nem szereti a modern zenét?
Liebt sie die moderne Musik nicht?
161
Talán nincs igaza?
Hat er vielleicht nicht Recht?
162
Önnek teljesen igaza van.
Sie haben ganz Recht.
163
Ön már mindent ért.
Sie verstehen schon alles.
164
Ön téved.
Sie irren sich.
165
Ön nagyon jól beszél németül.
Sie sprechen sehr gut Deutsch.
166
Ön most már mindent tud.
Jetzt wissen Sie schon alles.
167
Ezt Ön mondja.
Das sagen Sie.
168
Ön túl sokat dolgozik.
Sie arbeiten zu viel.
169
Önnek most szerencséje van.
Sie haben jetzt Glück.
170
Ön nagyon jól néz ki ma este.
Sie sehen heute Abend sehr gut aus
171
Ön nagyon jól játszik.
Sie spielen sehr gut.
172
Ön is tudja ezt?
Wissen Sie das auch?
173
Ön is vesz valamit?
Kaufen Sie etwas auch?
174
Ön mit csinál itt?
Was machen Sie hier?
175
Ön hol lakik?
Wo wohnen Sie?
176
Ön eladja ezt az autót?
Verkaufen Sie dieses Auto?
177
Mikor hív fel Ön engem?
Wann rufen Sie mich an?
178
Ön szereti a zenét?
Lieben Sie die Musik?
179
Hánykor ebédel holnap?
Um wie viel Uhr essen Sie morgen zu Mittag?
180
Keres valamit, uram?
Suchen Sie etwas, mein Herr?
181
Keres valakit, uram?
Suchen Sie jemanden, mein Herr?
182
Kit keres, kérem?
Wen suchen Sie, bitte?
183
Ön érti ezt?
Verstehen Sie das?
184
Ön fizeti a számlát?
Bezahlen Sie die Rechnung?
185
Ön nagyon siet?
Beeilen Sie sich sehr?
186
Van egy kis ideje, kérem?
Haben Sie ein bisschen Zeit, bitte?
187
Ön sem szereti az ilyen dolgokat.
Sie haben auch nicht solche Sachen gern.
188
Ön talán nem tudja ezt még.
Vielleicht wissen Sie es noch nicht.
189
Ön nem talál még egy ilyen embert.
Sie finden nicht noch einen solchen Menschen.
190
Ön nem érti ezt.
Das verstehen Sie nicht.
191
Önnek nincs igaza.
Sie haben nicht Recht.
192
Ön még nem ismeri őket.
Sie kennen sie noch nicht.
193
Ön még nem tud semmit.
Sie wissen noch nichts.
194
Ön nem ismeri az okokat.
Sie kennen die Gründe nicht.
195
Ön nem dolgozik túl sokat.
Sie arbeiten nicht zu viel.
196
Ön nem ismeri azokat az embereket.
Sie kennen die Leute nicht.
197
Ön nem csinál egyáltalán semmit.
Sie machen gar nichts.
198
Ön nem olvassa az újságokat?
Lesen Sie die Zeitungen nicht?
199
Ön nem hallgatja a híreket?
Hören Sie die Nachrichten nicht?
200
Ön nem tanul nyelveket?
Lernen Sie keine Sprachen?
201
Ön nem érti a kérdést?
Verstehen Sie die Frage nicht?
202
Ön nem iszik még valamit?
Trinken Sie nicht noch etwas?
203
Ön nem adja el az autót?
Verkaufen Sie das Auto nicht?
204
Ön miért nem örül?
Warum freuen Sie sich nicht?
205
Ön sosem téved?
Irren Sie sich nie?
206
Nincs most egy kis ideje?
Haben Sie jetzt nicht ein bisschen Zeit?
207
Nem érzi jól magát?
Fühlen Sie sich nicht wohl?
208
Ön nem tud még semmit?
Wissen Sie noch nichts?
209
Most nem vacsorázik?
Essen Sie jetzt nicht zu Abend?
210
Nem veszi meg ezt a könyvet?
Kaufen Sie dieses Buch nicht?
211
Ismerünk már benneteket.
Wir kennen euch schon.
212
Először iszunk valamit.
Zuerst trinken wir etwas.
213
Aztán eszünk is.
Dann essen wir auch.
214
Mi is nagyon örülünk.
Auch wir freuen uns sehr
215
Hívunk egy orvost.
Wir rufen einen Arzt.
216
Ma meglátogatjuk őket.
Wir besuchen sie heute.
217
Nagyon jól élünk.
Wir leben sehr gut.
218
Van elég munkánk most.
Wir haben jetzt genug Arbeit.
219
Sok pénzre van szükségünk.
Wir brauchen viel Geld.
220
Épp téged keresünk.
Wir suchen gerade dich.
221
Nagyon jól érezzük magunkat.
Wir fühlen uns sehr gut.
222
Van még néhány kérdésünk.
Wir haben noch einige Fragen.
223
Már mindent tudunk.
Wir wissen schon alles.
224
Azt mi magunk csináljuk.
Das machen wir selbst.
225
Most mit csinálunk?
Was machen wir jetzt?
226
Mit vacsorázunk ma?
Was essen wir heute zu Abend?
227
Őt is meghívjuk?
Laden wir auch ihn ein?
228
Milyen ajándékot veszünk?
Was für ein Geschenk kaufen wir?
229
Veszünk még valamit?
Kaufen wir noch etwas?
230
Iszunk még valamit?
Trinken wir noch etwas?
231
Hogy csináljuk ezt?
Wie machen wir das?
232
Mikor játszunk megint?
Wann spielen wir wieder?
233
Kit hívunk még meg?
Wen laden wir noch ein?
234
Mikor látogatjuk meg őket?
Wann besuchen wir sie?
235
Sajnos nincs pénzünk.
Wir haben leider kein Geld.
236
Mi nem fizetünk semmit.
Wir bezahlen nichts.
237
Nincs jobb ötletünk.
Wir haben keine bessere Idee.
238
Sajnos most nincs több időnk.
Jetzt haben wir leider nicht mehr Zeit.
239
Még nem ismerünk senkit.
Wir kennen noch niemanden.
240
Nem találjuk sehol.
Wir finden es nirgendwo.
241
Most nem veszünk kocsit.
Jetzt kaufen wir kein Auto.
242
Ma nem reggelizünk.
Heute frühstücken wir nicht.
243
Még nem beszélünk jól németül.
Wir sprechen noch nicht gut Deutsch
244
Ezt az ajtót nem csukjuk be.
Wir machen diese Tür nicht zu.
245
így nem látunk semmit.
So sehen wir nichts.
246
Még nem tudunk semmit.
Wir wissen noch nichts.
247
Sosem iszunk vizet.
Wir trinken nie Wasser.
248
Nem ismerjük mi egymást?
Kennen wir uns nicht?
249
Nincs igazunk?
Haben wir nicht Recht?
250
Nem dolgozunk mi túl sokat?
Arbeiten wir nicht zu viel?
251
Nem vesszük meg ezt?
Kaufen wir es nicht?
252
Nem veszítjük el?
Verlieren wir es nicht?
253
Nem hívunk orvost?
Rufen wir keinen Arzt?
254
Pétert nem hívjuk meg?
Laden wir Peter nicht ein?
255
Nem vetkőzünk le?
Ziehen wir uns nicht aus?
256
Nem tanulunk eleget?
Lernen wir nicht genug?
257
Nem olvassuk el a levelét?
Lesen wir ihren Brief nicht?
258
Nem iszunk egy üveg bort?
Trinken wir nicht eine Flasche Wein?
259
Jól néztek ki.
Ihr seht gut aus.
260
Mindig mindent elveszítetek.
Ihr verliert immer alles.
261
Ti sokkal jobban játszotok.
Ihr spielt viel besser.
262
Nagyon jól dolgoztok.
Ihr arbeitet sehr gut.
263
Végre itt vagytok!
Endlich seid ihr hier!
264
Túl hangosan beszéltek.
Ihr sprecht zu laut.
265
Ezt ti is tudjátok.
Das wisst ihr auch.
266
Túl sokat isztok.
Ihr trinkt zu viel.
267
Ti fizetitek a számlát.
Ihr bezahlt die Rechnung.
268
Már ismeritek egymást.
Ihr kennt schon einander.
269
Ti valóban sokat tanultok.
Ihr lernt wirklich viel.
270
Mit csináltok itt?
Was macht ihr hier?
271
Nagyon siettek?
Beeilt ihr euch sehr?
272
Őt is meghívjátok?
Ladet ihr auch sie ein?
273
Most ebédeltek?
Esst ihr jetzt zu Mittag?
274
Felhívtok engem holnap?
Ruft ihr mich morgen an?
275
Vesztek még valamit?
Kauft ihr noch etwas?
276
Már mindent tudtok?
Wisst ihr schon alles?
277
Mit isztok?
Was trinkt ihr?
278
Kit ismertek itt?
Wen kennt ihr hier?
279
Mit esztek?
Was esst ihr?
280
Láttok már valamit?
Seht ihr schon etwas?
281
Ismertek itt valakit?
Kennt ihr hier jemanden?
282
Hány gyereketek van?
Wie viele Kinder habt ihr?
283
Jól hallatok bennünket?
Hört ihr uns gut?
284
Miért csináltok ilyet?
Warum macht ihr so was?
285
Ti sosem változtok meg.
Ihr verändert euch nie.
286
Nem értitek a problémát.
Ihr versteht das Problem nicht.
287
Még semmit nem tudtok.
Ihr wisst noch nichts.
288
Még nem ismertek bennünket.
Ihr kennt uns noch nicht.
289
Nem tanultok eleget.
Ihr lernt nicht genug.
290
Ma nincs leveletek.
Heute habt ihr keinen Brief.
291
Ti sem kerestek sokat.
Ihr verdient auch nicht viel.
292
De azt ti sem tudjátok.
Aber das wisst ihr auch nicht.
293
Sosem találjátok meg.
Ihr findet es nie.
294
Nem mondtok semmit.
Ihr sagt nichts.
295
Miért nem szeretitek őket?
Warum liebt ihr sie nicht?
296
Miért nem örültök?
Warum freut ihr euch nicht?
297
Miért nem vetkőztök le?
Warum zieht ihr euch nicht aus?
298
Nincs más témátok?
Habt ihr kein anderes Thema?
299
Nincs több pénzetek?
Habt ihr nicht mehr Geld?
300
Miért nem csukjátok be az ajtót?
Warum macht ihr die Tür nicht zu?
301
Nem ismertek itt senkit?
Kennt ihr hier niemanden?
302
Nincsenek gyerekeitek?
Habt ihr keine Kinder?
303
Nincs kedvetek?
Habt ihr keine Lust?
304
Nem veszítitek el?
Verliert ihr es nicht?
305
Nem értitek a kérdést?
Versteht ihr die Frage nicht?
306
Miért nem nyitjátok ki az ajtót?
Warum macht ihr die Tür nicht auf?
307
Nem szeretitek a zenét?
Liebt ihr die Musik nicht?
308
Nincs most időtök?
Habt ihr jetzt keine Zeit?
309
Miért nem mondtok el nekünk mindent?
Warum erzählt ihr uns nicht alles?
310
Itt dolgoznak valahol.
Sie arbeiten hier irgendwo.
311
Most öltöznek.
Jetzt ziehen sie sich an.
312
Meghívnak néhány vendéget.
Sie laden einige Gäste ein.
313
Most fésülködnek.
Sie kämmen sich jetzt.
314
Nincsenek gyermekeik.
Sie haben keine Kinder.
315
Gyakran dolgoznak külföldön.
Sie arbeiten oft im Ausland.
316
Keveset beszélnek, sokat isznak.
Sie sprechen wenig, trinken viel.
317
Ma sokáig dolgoznak.
Heute arbeiten sie lange.
318
Ők tanítanak bennünket.
Sie lehren uns.
319
Valóban szépen dolgoznak
Sie arbeiten wirklich schön
320
Ritkán mosakodnak.
Sie waschen sich selten.
321
Jól ismernek benneteket.
Sie kennen euch gut.
322
Nagyon keveset keresnek.
Sie verdienen sehr wenig.
323
Isznak egy pohár tejet.
Sie trinken ein Glas Milch.
324
A diákok sokat olvasnak.
Die Studenten lesen viel.
325
Először egyedül játszanak.
Sie spielen zuerst allein.
326
Megveszik az autót?
Kaufen sie das Auto?
327
Milyen gyorsan dolgoznak?
Wie schnell arbeiten sie?
328
Jól beszélnek magyarul?
Sprechen sie gut Ungarisch?
329
Hogy élnek ezek az emberek?
Wie leben diese Menschen?
330
Mikor hívnak fel téged?
Wann rufen sie dich an?
331
Hol laknak most a gyerekek?
Wo wohnen die Kinder jetzt?
332
Meglátogatnak a fiaid?
Besuchen deine Söhne dich?
333
Öt is ismerik?
Kennen sie auch ihn?
334
Milyen eredményeik vannak?
Was für Resultate haben sie?
335
Hány darabot csinálnak?
Wie viel Stück machen sie?
336
Most írják a leveleket?
Schreiben sie die Briefe jetzt?
337
Miért csinálnak ilyet?
Warum machen sie so was?
338
Még nem tudnak semmit.
Sie wissen noch nichts.
339
Ma nem dolgoznak.
Heute arbeiten sie nicht.
340
Már nem itt laknak.
Sie wohnen nicht mehr hier.
341
Még nem adják el a házat.
Sie verkaufen das Haus noch nicht
342
Ők sem beszélnek németül
Sie sprechen auch nicht deutsch.
343
Most nem hallanak minket.
Sie hören uns jetzt nicht.
344
Nem dolgoznak túl gyorsan.
Sie arbeiten nicht zu schnell.
345
Ezt ők sem tudják pontosan.
Das wissen sie auch nicht genau.
346
Még nem ismerik a történetet.
Sie kennen die Geschichte noch nicht.
347
A gyerekek nem tanulnak jól.
Die Kinder lernen nicht gut.
348
Most nem esznek semmit.
Jetzt essen sie nichts.
349
Nem találják a pénzt sehol.
Sie finden das Geld nirgendwo.
350
Miért nem tanulnak a gyerekek?
Warum lernen die Kinder nicht?
351
Még nem tudnak mindent?
Wissen sie noch nicht alles?
352
Miért nem fizetik a számlát?
Warum bezahlen sie die Rechnung nicht?
353
Miért nem csinálnak semmit?
Warum machen sie nichts?
354
Miért nem beszélnek halkabban?
Warum sprechen sie nicht leiser?
355
Miért nem fizetnek?
Warum bezahlen sie nicht?
356
Még nem tudják ezt?
Wissen sie es noch nicht?
357
Már nem játszanak?
Spielen sie nicht mehr?
358
Miért nem érzik jól magukat?
Warum fühlen sie sich nicht wohl?
359
Nem tévednek?
Irren sie sich nicht?
360
Miért nem mondanak semmit az orvosok?
Warum sagen die Ärzte nichts?
361
Önök nagyon szépen dolgoznak.
Sie arbeiten sehr schön.
362
Önök ismerik már ezt a problémát.
Sie kennen schon dieses Problem.
363
Önök jól beszélnek magyarul.
Sie sprechen gut Ungarisch.
364
Ma Önök játszanak a legjobban.
Heute spielen Sie am besten.
365
Önök már mindent tudnak.
Sie wissen schon alles.
366
Önök most őszintén beszélnek.
Jetzt sprechen Sie aufrichtig.
367
Önöknek teljesen igazuk van.
Sie haben ganz Recht.
368
Önök tévednek.
Sie irren sich.
369
Ma Önök fizetik a számlát.
Heute bezahlen Sie die Rechnung.
370
Önök ismerik már azt az embert.
Sie kennen schon den Menschen.
371
Önöknek ma pechük van.
Sie haben heute Pech.
372
Ma hol vacsoráznak?
Wo essen Sie heute zu Abend?
373
Értik Önök a feladatot?
Verstehen Sie die Aufgabe?
374
Önök már mindent tudnak?
Wissen Sie schon alles?
375
Ezt az embert keresik?
Suchen Sie diesen Mann?
376
Értenek mindent?
Verstehen Sie alles?
377
Önök hol laknak?
Wo wohnen Sie?
378
Ma mennyit dolgoznak?
Wie viel arbeiten Sie heute?
379
Hogy érzik itt magukat?
Wie fühlen Sie sich hier?
380
Önök értik ezt?
Verstehen Sie das?
381
Holnap hánykor reggeliznek?
Um wie viel Uhr frühstücken Sie morgen?
382
Eladják ezt az autót?
Verkaufen Sie dieses Auto?
383
Önök nem értenek semmit.
Sie verstehen nichts.
384
Mikor hívnak fel holnap?
Wann rufen Sie mich morgen an?
385
Önök tudnak már valamit?
Wissen Sie schon etwas?
386
Önök mit csinálnak itt?
Was machen Sie hier?
387
Önök keresnek valakit?
Suchen Sie jemanden?
388
Van egy kis idejük?
Haben Sie ein bisschen Zeit?
389
Önök még nem tudnak mindent.
Sie wissen noch nicht alles.
390
Sajnos nincs igazuk.
Leider haben Sie nicht Recht.
391
Ma nincs szerencséjük.
Heute haben Sie kein Glück.
392
Úgy nem látnak semmit.
So sehen Sie nichts.
393
Önök még nem ismernek engem.
Sie kennen mich noch nicht.
394
Önök ma nem játszanak jól.
Sie spielen heute nicht gut.
395
Önök nem élnek egészségesen.
Sie leben nicht gesund.
396
Az okokat Önök sem ismerik.
Die Gründe kennen Sie auch nicht.
397
Önök nem dolgoznak elég gyorsan,
Sie arbeiten nicht schnell genug.
398
így Önök nem veszítenek időt.
So verlieren Sie keine Zeit.
399
Miért nem írnak egy levelet?
Warum schreiben Sie keinen Brief?
400
Mit nem értenek Önök?
Was verstehen Sie nicht?
401
Önök nem itt laknak?
Wohnen Sie nicht hier?
402
Önök nem ismerik még Pétert?
Kennen Sie Peter noch nicht?
403
Önök nem tudnak még semmit?
Wissen Sie noch nichts?
404
Nem beszélnek magyarul?
Sprechen Sie nicht ungarisch?
405
Önöknek nincs kedve?
Haben Sie keine Lust?
406
Ma nem ebédelnek?
Essen Sie heute nicht zu Mittag?
407
Miért nem mondanak semmit?
Warum sagen Sie nichts?
408
Miért nem esznek többet?
Warum essen Sie nicht mehr?
409
Miért nem értenek meg engem?
Warum verstehen Sie mich nicht?
410
Egy szerelem története
Die Geschichte einer Liebe
411
Látod?
Siehst du das?
412
Látom.
Ich sehe das.
413
Hallod?
Hörst du das?
414
Hallom.
Ich höre das.
415
Érted?
Verstehst du das?
416
Értem.
Ich verstehe das.
417
Szeretsz?
Liebst du mich?
418
Szeretlek.
Ich liebe dich.
419
Tudod?
Weißt du das?
420
Tudom.
Ich weiß das.
421
Nem látod?
Siehst du das nicht?
422
Nem látom.
Ich sehe das nicht.
423
Nem hallod?
Hörst du das nicht?
424
Nem hallom.
Ich höre das nicht.
425
Nem érted?
Verstehst du das nicht?
426
Nem értem.
Ich verstehe das nicht.
427
Nem szeretsz?
Liebst du mich nicht?
428
Nem szeretlek.
Ich liebe dich nicht.
429
Tudod??
Weißt du das??
430
Nem tudom.
Ich weiß das nicht.
431
Neked mindig szerencséd van.
Du hast immer Glück.
432
Van még egy probléma.
Es gibt noch ein Problem.
433
Nagyon siettek?
Beeilt ihr euch sehr?
434
Jobban érzem magam, mint tegnap.
Ich fühle mich besser als gestern.
435
Van még valamire szükséged?
Brauchst du noch etwas?
436
Ön téved.
Sie irren sich.
437
Egyre jobban dolgozik.
Er arbeitet immer besser.
438
Hogy nézek ki?
Wie sehe ich aus?
439
Sehol nem érzi jól magát.
Er fühlt sich nirgendwo gut.
440
Miért nem mondasz semmit?
Warum sagst du nichts?
441
Önnek teljesen igaza van.
Sie haben ganz Recht.
442
És most mit csinálunk?
Und was machen wir jetzt?
443
Nem hívunk orvost?
Rufen wir keinen Arzt?
444
Ő sosem iszik vizet.
Er trinkt nie Wasser.
445
Sajnos nincs elég pénzünk.
Leider haben wir nicht genug Geld.
446
Nem iszunk egy üveg bort?
Trinken wir nicht eine Flasche Wein?
447
Nagyon jól ismerem már őt.
Ich kenne ihn schon sehr gut.
448
Nincs más témátok?
Habt ihr kein anderes Thema?
449
Miért nem mondasz el mindent?
Warum erzählst du nicht alles?
450
Értik Önök a feladatot?
Verstehen Sie die Aufgabe?
451
Valahol itt laknak.
Sie wohnen irgendwo hier.
452
Már régóta keresem mindenhol,
Ich suche es schon seit Langem überall,
453
de nem találom sehol.
aber ich finde es nirgendwo.
454
Megiszunk együtt valahol egy sört?
Trinken wir irgendwo ein Bier zusammen?
455
Most nincs kedved?
Hast du jetzt keine Lust?
456
Milyen könyvek érdekelnek téged?
Was für Bücher interessieren dich?
457
Vannak még jegyek?
Gibt's noch Karten?
458
Rosszul érzi magát.
Sie fühlt sich schlecht.
459
Láttok így valamit?
Seht ihr etwas so?
460
Nincs már idő.
Es gibt keine Zeit mehr.
461
Ön rosszul érzi magát?
Fühlen Sie sich schlecht?
462
Egyre rosszabbul csinálja.
Er macht es immer schlechter.
463
Ezt ő is ugyanolyan jól tudja, mint mi.
Das weiß auch er genauso gut wie wir.
464
A lehető leggyorsabban megcsináljuk.
Wir machen es so schnell wie möglich.
465
Most nincs rád szükségem.
Jetzt brauche ich dich nicht.
466
Van Önnek most egy kis ideje?
Haben Sie jetzt ein bisschen Zeit?
467
De kit érdekel ez?
Aber wen interessiert das?
468
Ismeritek már egymást?
Kennt ihr schon einander?
469
Egyre jobban érzem magam.
Ich fühle mich immer besser.
470
Ismered az egész történetet?
Kennst du die ganze Geschichte?
471
Holnap felhívsz, ugye?
Du rufst mich morgen an, nicht wahr?
472
Túl hangosan beszélsz.
Du sprichst zu laut.