nemet_10 Flashcards
boldogtalan
unglücklich
pontatlan
ungenau
bizonytalan
unsicher
lehetetlen
unmöglich
kellemetlen
unangenehm
kényelmetlen
unbequem
egészségtelen
ungesund
rendetlen
unordentlich
udvariatlan
unhöflich
szerencsétlen
unglücklich
elégedetlen
unzufrieden
ügyetlen
ungeschickt
nyugtalan
unruhig
komolytalan
unernst
veszélytelen
ungefährlich
logikátlan
unlogisch
nem óvatos
unvorsichtig
őszintétlen
unaufrichtig
kedvetlen
unlustig
érdektelen
uninteressant
jelentéktelen
unwichtig
helytelen
unrichtig
valótlan
unwahr
nőtlen
unverheiratet, ledig
tisztátalan
unsauber
unszimpatikus
unsympathisch
családtalan
familienlos
apátlan
vaterlos
anyátlan
mutterlos
gyermektelen
kinderlos
névtelen
namenlos
de: névtelen levél:
anonymer Brief
problémamentes
problemlos
ötlettelen
ideenlos
szótlan
wortlos, sprachlos
időtlen
zeitlos
pénztelen
geldlos
hibátlan
fehlerlos
élettelen
leblos
céltalan
ziellos
ok nélküli
grundlos
sikertelen
erfolglos
eredménytelen
ergebnislos
végtelen
endlos
színtelen
farblos
úttalan
weglos
parttalan
uferlos
fejetlen
kopflos
szemtelen!
frech!
tanácstalan
ratlos
szabálytalan
unregelmäßig
stílustalan
stillos
humortalan
humorlos
munkanélküli!
arbeitslos
családias
familiär
férfias
männlich
nőies
weiblich
személyes
persönlich
tanácsos
ratsam
sportos
sportlich
gyermeki!
kindlich!
gyerekes
kindisch
probléma(tiku)s
problematisch
energikus
energisch
zenés/zenei
musikalisch
ritmusos
rhythmisch
lányos
mädchenhaft
fiús
jungenhaft
neves
namhaft
hibás
fehlerhaft
szabályos
regelmäßig
sikeres
erfolgreich
eredményes
ergebnisreich
humoros
humorvoll
stílusos
stilvoll
stílszerű
stilgemäß
időszerű
zeitgemäß
népszerű
volkstümlich, populär!
célszerű
zweckgemäß
életszerű
lebensnah!
nagyszerű
großartig!
vizes
wässrig, nass (nedves)
húsos
fleischig
üveges
glasig,
virágos
blumig
füves
grasig
erdős
waldig
köves
steinig
vitás
streitig
aranyos
goldig
földszintes
ebenerdig
itteni
hiesig
ottani
dortig
otthoni
heimisch
mostani
jetzig
akkori
damalig
mai
heutig
tegnapi
gestrig
holnapi
morgig
idei
diesjährig
tavalyi
vorjährig
szülői
elterlich
apai
väterlich
anyai
mütterlich
emberi
menschlich
házi
häuslich
nyelvi
sprachlich
városi
städtisch
falusi
dörfisch
Tudom, hogy itt vagy.
Ich weiß, dass du hier bist.
Tudtam, hogy itt voltál.
Ich wusste, dass du hier warst.
Tudom, hogy ennek előbb vagy utóbb meg kellett történnie.
Ich weiß, dass es früher oder später geschehen musste.
Kár, hogy még nem ismered a legjobb barátomat.
Schade, dass du meinen besten Freund noch nicht kennst.
Tudtam, hogy örülni fogsz ennek az ajándéknak.
Ich wusste, dass du dich über dieses Geschenk freuen wirst.
Azt mondták, hogy ma nem tudnak eljönni hozzánk a gyerekek miatt.
Sie sagten, dass sie heute wegen der Kinder nicht zu uns kommen können.
Azt hiszem, ez még sokba fog nekünk kerülni.
Ich glaube, dass uns das noch viel kosten wird.
Tegnap még azt mondtad, hogy te sem akarsz velük menni.
Du hast gestern noch das gesagt, dass auch du nicht mit ihnen gehen willst.
Én sem tudtam, hogy ők még sosem találkoztak.
Ich habe auch nicht gewusst, dass sie sich noch nie getroffen haben.
Azt írta, hogy sajnos nem tud eljönni.
Sie hat geschrieben, dass sie leider nicht kommen kann.
Mindenki tudta, hogy szeretik egymást csak a felesége nem.
Alle wussten, dass sie einander lieben, nur seine Frau nicht.
Reméljük, hogy ezt ti is megértitek.
Wir hoffen, dass auch ihr das versteht.
Nekem elmondta, hogy nagyon félt és ezért tegnap nem ment haza.
Sie erzählte mir, dass sie große Angst hatte und gestern deshalb nicht nach Hause ging.
Legalább nekem megmondhattad volna, hogy vele aludtál tegnap éjjel.
Du hättest mindestens mir sagen können, dass du gestern Nacht mit ihm geschlafen hast.
Én megmondtam, hogy ez fog történni!
Ich habe gesagt, dass das geschehen wird!
Látom, hogy nagyon jól érzed magad.
Ich sehe, dass du dich sehr wohl fühlst.
Ez biztosan azt jelenti, hogy megint többet kell dolgoznunk, és természetesen még kevesebb pénzért, mint eddig.
Das bedeutet sicher, dass wir wieder mehr arbeiten müssen, und natürlich für noch weniger Geld als bisher.
Meddig akarják még velünk elhitetni, hogy ez nekünk jó?
Wie lange wollen sie uns noch glauben machen, dass es für uns gut ist?
Biztos voltam benne, hogy megint elfelejtesz bevásárolni.
Ich war sicher, dass du wieder vergisst einzukaufen.
Őszintén meg kell neked mondanom, hogy nem hittem volna, hogy ez neked sikerülni fog.
Ich muss dir aufrichtig sagen, dass ich nicht geglaubt hätte, dass es di gelingen wird.
Szerencséd van, hogy még vannak buta emberek.
Du hast Glück, dass es noch dumme Leute gibt.
Megígérte, hogy ma segít nekünk.
Er hat versprochen, dass er uns heute hilft.
Hallottam, hogy nagyon jól sikerült az utolsó vizsgád.
Ich habe gehört, dass deine letzte Prüfung sehr gut gelungen ist
Gondolom, ez nem nagyon tetszett a húgodnak.
Ich denke, dass das deiner Schwester nicht sehr gefallen hat.
Attól féltünk, hogy ebben az időben történik veletek valami.
Wir hatten Angst, dass bei diesem Wetter etwas mit euch geschieht.
A férje megírta neki, hogy egy másik nőbe szerelmes.
Ihr Mann hat ihr geschrieben, dass er in eine andere Frau verliebt ist.
Én biztosan megmondtam volna neki, hogy egyáltalán nem értek vele egyet.
Ich hätte ihm sicher gesagt, dass ich mit ihm gar nicht einverstanden bin.
Azt hiszi, hogy ő a legokosabb az egész világon.
Er glaubt, dass er in der ganzen Welt der klügste ist.
Elfelejtettem neked mondani, hogy keresett valaki, de nem mondta meg a nevét.
Ich vergaß dir zu sagen, dass dich jemand gesucht hat, er aber seinen Namen nicht gesagt hat.
Elhiszed, hogy nekem van igazam?
Glaubst du, dass ich Recht habe?
Kár, hogy nincsenek itt?
Ist es schade, dass sie nicht hier sind?
Azt hittétek, hogy ez sikerülni fog?
Habt ihr geglaubt, dass es gelingen wird?
Te tudtad, hogy ők is itt lesznek?
Hast du gewusst, dass auch sie hier sein werden?
Elfelejtetted, hogy ma jönnek?
Hast du vergessen, dass sie heute kommen?
Megírtad nekik, hogy jövő héten meglátogatjuk őket?
Hast du ihnen geschrieben dass wir sie nächste Woche besuchen werden?
Ki mondta neked, hogy ez így történt?
Wer sagte dir, dass es so geschehen ist?
Mikor határozta Ön el, hogy németül fog tanulni?
Wann haben Sie sich entschlossen, dass Sie Deutsch lernen werden?
Olvastad az újságban, hogy a legtöbb ember véleménye szerint egyre rosszabb idők jönnek?
Hast du in der Zeitung gelesen, dass nach der Meinung der meisten Menschen immer schlechtere Zeiten kommen?
Ki hitte volna, hogy még találkozunk az életben?
Wer hätte gedacht, dass wir uns im Leben noch treffen?
A szüleid is tudják, hogy két hétig nem leszünk itthon?
Wissen auch deine Eltern, dass wir zwei Wochen nicht zu Hause sein werden?
Anyád azt mondta, hogy én egy rendes ember vagyok?
Hat deine Mutter gesagt, dass ich ein netter Mensch bin?
Biztos vagy benne, hogy nem tévedsz?
Bist du sicher, dass du dich nicht irrst?
Lehetséges, hogy csak álmodtad az egészet?
Ist das möglich, dass du das Ganze nur geträumt hast?
Te gondoltad volna, hogy ilyen gyorsan megváltozik a véleménye rólam?
Hättest du gedacht, dass sich ihre Meinung von mir so schnell ändert?
Lehet, hogy megbetegedett, vagy csak pénzre van szüksége.
Ist es möglich, dass sie krank geworden ist, oder braucht sie nur Geld?
Lehet, hogy ezért hívott meg bennünket ebédre olyan hirtelen?
Ist das möglich, dass sie uns deshalb so plötzlich zum Mittagessen eingeladen hat?
Most már láthatod, hogy semmi sem lehetetlen.
Jetzt kannst du schon sehen, dass nichts unmöglich ist.
Hogy lehettem olyan buta, hogy nem éreztem, hogy ennyire szeret.
Wie konnte ich so dumm sein, dass ich nicht gefühlt habe, dass sie mich so sehr liebt?
Remélem, hogy többé nem csinálok már ekkora hibát.
Ich hoffe, dass ich einen so großen Fehler nicht mehr mache.
Ki gondolta volna, hogy épp akkor jönnek hozzájuk a vendégek?
Wer hätte gedacht, dass die Gäste gerade dann zu ihnen kommen?
Elfelejtettétek, hogy ma nem kell iskolába menni?
Habt ihr vergessen, dass man heute nicht zur Schule gehen muss?
Ez azt jelenti, hogy mindannyian itthon maradhatunk?
Bedeutet das, dass wir alle zu Hause bleiben dürfen?
Ki mondta nektek, hogy ezt így kell csinálnotok?
Wer hat euch gesagt, dass ihr das so machen müsst?
Te tudtad, hogy ez ilyen sokáig fog tartani?
Hast du gewusst, dass das so lange dauern wird?
Miért mondtad, hogy Barbara haragszik rám?
Warum hast du gesagt, dass Barbara auf mich böse ist?
Ön is hallotta, hogy a szomszédok gyakran hangosan veszekednek?
Haben Sie auch gehört, dass sich die Nachbarn oft laut streiten?
Ti is féltetek attól, hogy rossz időnk lesz?
Habt ihr auch Angst davor gehabt, dass wir schlechtes Wetter haben werden?
El fogják nekünk hinni, hogy mindent megpróbáltunk?
Werden sie uns glauben, dass wir alles versucht haben?
Nem akarom elhinni, hogy ez igaz.
Ich will nicht glauben, dass es wahr ist.
Nem mondták, hogy nekünk is ott kell lennünk.
Sie haben nicht gesagt, dass auch wir dort sein müssen.
Én sem tudtam, hogy az apja ilyen sokáig beteg volt.
Ich habe auch nicht gewusst, dass sein Vater so lange krank war.
Nem fogják nekünk elhinni, hogy ezt mi csináltuk.
Sie werden uns nicht glauben, dass wir das gemacht haben.
Nekünk senki nem mondta, hogy itt nem szabad dohányozni.
Niemand hat uns gesagt, dass man hier nicht rauchen darf.