Ndls Vertaling Niveau 2 Flashcards
Drijven (op het water blijven liggen)
Flotter
aanduidingen op een etiket (wat iets duidelijk maakt)
Indications sur une étiquette
Verzachten
Adoucir, atténuer
Eeen middel dat de pijn verzacht
Un médicament qui adoucit la douleur
Een reusachtig kasteel
Un château gigantesque
De reus/reuzin
Le géant, la géante
Een voorstelling bijwonen
Assister à une présentation
Te gast zijn bij iemand
Etre invité chez qqn
ik heb geen wisselgeld voor de parkemeeter
Je n’ai pas de monnaie pour le parcmètre
De Minister werd vergezeld door haar dochter
Le ministre était accompagné de sa fille
Een afgezaagd verhaal
Une histoire banale
vies mengsel van water en aarde (de modder)
la boue
Iets nalaten te doen
Laisser passer l’occasion de faire qqchose
je geestelijk vermogens
tes capacités mentales
geestelijk gehandicapt
mentalement handicapé
de geestelijke macht
le pouvoir spirituel
een belofte nakomen
respecter une promesse
Je stelt me diep teleur
Tu me déçois profondément
De voorstad
La banlieue
een bekwame aart
un médecin compétent
Na een lange reis de plaats van bestemming bereiken
arriver à destination après un long voyage
Ik kon je nergens bereiken
Je n’arrivais pas à te joindre
de eenheid
l’unité
de liefde blijkt wederzijds te zijn
le sentiment d’amour semble être réciproque/ partagé
de begeleider
l’accompagnateur/rice
Zit niet zo op me te kakken
Ne me râle pas dessus
de geitenkaas
le fromage de chèvre
burgerlijke staat : gehuwd
état civil: marié
de holbewoner/de holenmens
l’habitant des cavernes/les hommes des cavernes
je haar in vlechten dragen
Nouer ses cheveux en tresses
Iets naast je neerleggen (geen aandacht geven aan iets)
Ne pas tenir compte de qqchose
een bevel naast je neerleggen
ignorer un ordre
herhaaldelijk dezelfde fout maken
faire à plusieurs reprises la même faute
Handen omhoog
Haut les mains!
met opzet
intentionnellement
Ik deed het niet opzettelijk
Je ne l’ai pas fait exrès
Terug naar overzicht
Retour à la page “vue d’ensemble”
Een goed overzicht Hebben over het werk dat nog gedaan moet worden
Avoir une bonne vue d’ensemble sur le travail qu’il reste à faire
brede
large
de kern van de aarde
Le noyau de la Terre
de kern van een probleem
le cœur/point essentiel du problème
de beveiliging
la protection/la sécurité
beveilingspersoneel
personnel de sécurité
doorlaten
Laisser passer
de vergoedingen
les indemnités/dédomagements
de toegestane afmetingen voor handbagage staan op de website
les dimensions admises pour les sac à main se trouvent sur le site internet
ongeacht
en dépit de / indépendamment de
elk op zich (afzonderlijk)
Individuel
Het is raadzam om eerst boodschappen te doen, omdat straks de winkels dichtgaan
Il est prudent (recommandable) de faire d’abord les courses car les magasins vont fermer
pas op voor zakkenrollers!
Attention aux pickpockets!
een schuilplaats
une cachette
Assepoester
Cendrillon
de toeschouwer
le spectateur
Het valt me zwaar
C’est difficile pour moi
Er valt niets meer aan te doen
On ne peut plus rien y changer
Ik heb nieks te klagen
Je n’ai pas à me plaindre
in toepassing brengen
mettre en application / en pratique
dit is voor u niet van toepassing
Cela ne s’applique pas à vous
Onze algemene voorwaarden zijn van toepassing op alle contracten
Nos conditions générales sont d’applications sur tous les contrats
Spreek vrijuit
Parler librement/franchement
Er is niets aan toe te voegen
Il n’y a rien à ajouter
we moeten ons bewust zijn van de mogelijkheden
Nous devons être conscients des possibilités
voorzichtig de straat oversteken
traverser la rue avec prudence
iemand bedreigen met een pistool
menacer qqn avec un pistolet
bedreigde dieren
des animaux menacés
de verrader
Le traître
de aardbeving
le tremblement de terre
de bosbrand
l’incendie de forêt
de droogte
la sécheresse
de overstroming
l’inondation
de stofstorm
la tempête de poussière (sable)
de vulkaanuitbarsting
l’éruption volcanique
natuurramp
catastrophe naturelle
Voor de Koning buigen
S’incliner devant le Roi
zich buigen over een probleem
se pencher sur un problème
Het was een poging om de twee kampen met elkaar te verzoenen
C’était une tentative de réconcilier les deux camps
We zijn tot verzoening gekomen
Nous avons fait la paix/ nous nous sommes réconciliés
belast met zijn
Etre chargé de qqchose (s’occuper de)
Dat dient nergens toe
Ca ne sert à rien
Ik ben dat gewoon
Je suis habitué à cela
Ik bied u mijn excuses aan
Je vous présente mes excuses
Hoe ging het verder?
Comment cela s’est passé ensuite?
Dat is geen sprake van
Il n’en est pas question!