Italiano vocabulario Flashcards
Demain
Domani
Après-demain
Dopodomani
Hier
Ieri
Avant-hier
l’altro ieri
l’Après-midi
Pomeriggio
La semaine
La settimana
La semaine prochaine
La prossima settimana
Le temps
Il tempo
Le printemps
La Primavera
L’été
L’estate
Ce soir
Stasera
Ce matin
Stamattina
D’une semaine à l’autre
Da una settimana all’altra
En avril
Nell’aprile
Il était une fois
C’era une volta
Jamais
mai
Souvent
spesso
Quelque fois
Qualche volta
Quand?
Quando?
Pendant ce temps
nel frattempo
A bientôt
A presto
Aujourdh’ui
Oggi
Tous les jours
Tutti i giorni
Les animaux
Gli animali
Un chat
un gatto
Avoir d’autres chats à fouetter
Avere altre gatte da pelare
Un chameau
Un cammello
Un oiseau
Un uccello
Un chaton
un gattino
Un canard
Un’anatra
Une chauve-souris
Un pipistrello
Un âne
Un asino
Un cheval
Un cavallo
Un chien
Un cane
Un agneau
Un agnello
Un aigle
Un’aquila
Un loup
Un lupo
un crocodile
Un cocodrillo
Un souris
Un topo
Un rat
Un ratto
Un ours
Un orso
Un poisson
un pesce
Une coccinelle
Una coccinella
Un papillon
Una farfalla
Un flamant rose
Un fenicoterro
Un requin
Un squalo
Une arraignée
Un ragno
Une chèvre
Una capra
Un mouton
una peccora
Une vache
una mucca
un moustique
Une zanzara
Tous les fruits
Tutti i frutti
Une pomme
Una mela
Une poire
Una pera
Une pêche
Una pesca
Une mangue
Un mango
Une pastèque
Un cocomero
Une orange
Un’arancia
Une fraise
Fragola
Un pamplemousse
Un pompelmo
Un raisin
un Uva
Une banane
una banana
Une cerise
Una ciliegia
Un abricot
Un’albicocca
Un kiwi
un kiwi
Une framboise
Un lampone
Un melon
Un melone
Je ne parle pas bien l’italien
non parlo molto bene l’italiano
Pouvez-vous répéter plus lentement svp?
Puo ripetere più lentamente per favore?
On se voit demain
Ci vediamo domani
ce n’est pas ce que j’ai commandé (restau)
Non è quello che ho ordinato
Je me suis perdu(e)
Mi sono perso(a)
Gardez la monnaie
si tenga il resto
Je voudrais réserver une chambre pour 2
Vorrei prenotare una camera per 2 persone
Pouvez-vous l’écrire?
Potrebbe scriverlo?
Je suis en train d’apprendre l’italien
sto imparando l’italiano
J’aimerai un verre d’eau pétillante
Vorrei un bicchiere di aqcua gassata
le boeuf
il manzo
le petit déj - le déjeuner - le diner
la colazione - il pranzo - la cena
Puis-je m’asseoir ici?
Posso sedermi qui?
Pouvez-vous prendre une photo?
Potrebbe scattarci una foto per favore?
A côté de
Accanto a….
Il y a un accès internet?
C’è un accesso internet?
J’ai une question
Ho una domanda
Acceptez-vous les cartes étrangères
Accettate le carte di credito straniere?
Qu’avez-vous en boissons?
Quale bibite avete?
Pouvez-vous me donner une liste des horaires?
Potrebbe darmi un foglio con gli orari?
une amende (voiture)
una multa
le permis de conduire
la patente
Pouvez-vous me montrer votre passeport?
Mi puo mostrare il suo passaporto?
Ou allez-vous?
Dove va?
la carte d’embarquement
la carta d’imbarco
le départ
la partenza
Je paie avec la carte de crédit
pago con la carta di credito
Pouvez-vous me changer de l’argent?
Puo cambiare del denaro??
J’ai du liquide
Ho del contante
Vous avez de la monnaie
Ha il resto
C’est trop cher
è molto caro
le cadeau
il regalo
le prix
il prezzo
Je regarde seulement
sto solo guardando
puis-je l’essayer?
potrei provarlo?
Pouvez-vous me faire un emballage cadeau?
Potrebbe farmi una confezione regalo ?
Il y a des monuments intéressants ds les environs?
C’è quelche monumento interessante nei dintorni?
Je ne suis pas habitué(e) à ça
Non ci sono abituato
Où est la plage la plus proche?
Dov’è la spiaggia più vicina?
Baignade interdite
proibito nuotare
Tu veux boire qqchose
Vuoi qualcosa da bere?
je susi bourrée
Sono ubriaco(a)
En fait
infatti
Qqn m’a dit que
qualcuna mi ha detto che
J’ai entendu que
Ho sentito che
C’est en se trompant qu’on apprend
E facendo errori che si impara
jeune/âgé
giovane/ anziano
moche
brutto
Dépêchez vous je suis pressée!
Sbrigatevi, ho fretta!
l’imprimante
la stampante
imprimer
stampare
le voleur
il ladro
qqn m’a volé mon portable?
quelcuno ha rubato il mio telefono
l’hôpitam
l’ospedale
J’ai vu ce qui s’est passé
ho visto quello che è successo
Céder le passage
dare la precedenza
Dois-je payer à l’avance?
Devo pagare in anticipo?
Cette place est-elle libre?
E libero questo posto?
louer
noleggiare
Le petit déj est-il compris dans le prix de la chambre?
la colazione è compresa nel prezzo della camera?
est-ce un prix tout compris?
Il prezzo è tutto compreso?
A quelle heure doit on rendre les clés?
A che ora si deve restituire la chiave?
Je vais réfléchir un peu et puis je vous rappelle
Ci rifletto un po’ e puoi la richiamo
Puis-je avoir un reçu?
posso avere una ricevuta?
l’employé(e)
L’impegiato(a)
lire
leggere
nettoyer
pulire
le fauteuil
la poltrona
porte manteaux
attaccapanni
le séjour
il soggiorno
Aujd je suis très fatigué(e)
Oggi sono molto stanco(a)
nourriture
il cibo
soupe
zuppa/minestrone
près de
nei pressi di
au lieu de
invece di
par exemple
ad esempio
Je ne veux pas que tu sois l’exemple à suivre pour moi
non voglio che sia l’esempio da seguire per me
Je vous ai apporté de la soupe chinoise
ti ho portato una zuppa cinese
c’est la première fois que cela m’arrive
è la prima volta che mi capita
Ne crains rien, je serai à tes côtés
Non temere nulla, io saro al tuo fianco
quand j’étais petite j’avais des cauchemars horribles
quando ero piccola avevo degli incubi orribili
empêcher
impedire
Tu ne peux pas empêcher les enfants de grandir
Non puoi impedire bambini di crescere
J’ai arrêté pour élever notre fille
Ho smesso per crescere nostra figlia
la succession des évenments
il susseguirsi degli eventi
la majorité de la population l’a voté
la maggioranza della popolazione lo ha votato
je veux juste qu’il me le dise en face
voglio solo che me lo dica in faccia
S’il y a du nouveau, envoi moi un sms
Se ci sono novità, mandami un SMS
Je ne connais pas son adresse
non conosco il suo indirizzo
Il est une heure
E l’una
Il est dix heures
Sono le dieci
comment faire pour gagner bcp d’argent?
come fare per guadagnare molto denaro?
Il faut bcp de chance
occore molta fortuna
Je ne comprends pas pq tu tiens tellement à être en couple
non capisco perché tu ci tenga cosi tanto a stare in coppia
la planète
il pianeta
l’oignon
la cipolla
l’arc en ciel
l’arcobaleno
nous sommes belges
siamo belghe (fémin) / belgi (masc)
mon seul regret est de ne pas avoir de soeur
il mio solo rammarico è di non avere una sorella (i rammarichi)
Chaque jour viennent se rajouter de nouveaux réfugiés
Ogni giorno si aggiugono nuovo profughi (profugo)
à mon avis
a parer mio
malgré moi
mio malgrado
On est bien chez soi
si sta bene a casa propria
Enlevez vos chaussures avant d’entrer
Toglietevi le scarpe prima di entrare
Le combien sommes nous aujd?
Quanti ne abbiamo oggi?
Nous sommes le huit
Ne abbiamo otto
Il est midi/minuit
E mezzogiorno/mezzanotte
le mois dernier
il mese scorso
la première/l’avant-première
la prima/l’anteprima
Il n’y a aucun doute
Non c’è nessun dubbio
Aucun doute n’est permis
Nessun dubbio è permesso
C’est chaque fois la même chose
Ogni volta è la stessa cosa
Quel métier fais tu?
che mestiere fai?
Il n’y a rien d’autre à faire
Non c’è altro da fare
la pluie
la pioggia
Aujd Je suis pressé je te réponds demain
Oggi ho fretta, ti rispondo domani
l’éclair
il baleno
Le plus tôt possible
quanto prima
Mieux vaut tard que jamais
Meglio tardi che mai
Dépêche toi
Sbrigati!
Que se passe-t-il?
Che succede?
Qu’est-ce que tu es en train de faire
che stai facendo?
Avant d’aller travailler je fais les courses
Prima di andare a lavorare, faccio la spesa
quel est votre nom?
qual è il suo nome?
Aucun problème
Nessun problema
Il est préférable de se taire que de se tromper
E meglio tacere che sbagliare
J’ai eu tort de te faire confiance
Ho sbagliato a fidarmi di te
Chacun peut se tromper dans un moment de faiblesse
chiunque può sbagliare in un momento di debolezza²
Je crois que l’amour est une faiblesse
Credo che l’amore sia debolezza
n’importe qui/ quiconque
chiunque
Je te l’ai dit, mais tu ne m’écoutais pas!
Ti l’ho detto ma non mi dai retta!
mais pourquoi tu écoutes tous ces gens?
Ma perché dai retta a tutta questa gente?
Personne ne le saura jamais à condition que tu fasses qqchose pour moi
Nessuno dovrà mai saperlo, a patto che tu faccia una cosa per me
boisson chaude/froide
bevanda calda/fredda
Videz vos poches et le sac à main
scuota le tasche e tu la borsetta
serrer
stringere
Il n’y a rien de honteux
Non c’è niente di cui vergognarsi
le vendeur/la vendeuse
il commesso/la commessa
la chauve-souris
il pipistrello
à ma façon
a modo mio
le lieu de naissance
il luogo di nascità
Il va vous conduire sur le lieux de l’accident
Vi accompagnerà sul luogo dell’incidente
Ici ce n’est pas un lieu public
Non siamo in un luogo pubblico
le nom de famille
il cognome
Je voudrais remercier chacun d’entre vous
Vorrei ringraziare ognuno di voi
chauffer
caldare
les couverts
il coperto/le postate
l’aspirateur
l’aspirapolvere
la poussière
la polvere
la promenade
la passeggiata
J’aurais besoin d’un coup de main
mi servirebbe un mano per
Je voudrais une cuiller en plastique pour la glace
Vorrei un cucchiaio di plastica per il gelato
une boule de glace au chocolat
una pallina di gelato cioccolatto
l’accompagnement (plat restaurant)
il contorno
le hors-d’oeuvre
l’antipasto
la charcuterie
i salumi
la viande hachée
la carne trittata
le veau
il vitello
le porc
il maiale
les moules
le cozze
l’aubergine
la melanzana
les petits pois
il pisello
l’artichaut
il carciofo
le vinaigre
L’aceto
l’ail
l’aglio
le persil
il prezzemolo
le pourboire
la mancia
Tournez à gauche au feu
Gira a sinistra al semaforo
Vous pouvez vous arrêter ici?
Si puo accostare qui?
Dites au chaffeur de s’arrêter et d’attendre
Dite all’autista di accostare e non muoversi
Quand la police lui a demandé de s’arrêter il s’est enfui
Quando la policia gli ha chiesto di accostare, è scappato
qqn a donné un gros pourboire au chauffeur
qualcuno ha dato all’autista una grossa mancia
Pouvez-vous prendre mes bagages?
Lei potrebbe prendere i miei bagagli
Quels restaurants me conseillez vous?
Quale ristorante mi consiglia?
l’invité
l’ospite
lieux à visiter
luoghi da visitare