nature et environnement Flashcards
partager
se paratger
share= taghsim kardan
taghsim shodan
france be shahra va rostahaye borg taghsim mishavad
la France se partage entre grandes villes et campagnes
associer(v) a
etre associé a
associate=vabaste
vabaste ast be
la campagne est associé a la nature,les verte prairies et les riviere( chon khaste ro sabz takid kone ghable esm ovorde)
la prairie
meadow.marta.alafzar
ou shahr ra baraye mostaghar shodan dar rosta dar yek dehkade kochak tark karde ast.
il a quitté la ville pour s’installer a la campagne, dans un petit village.
le gîte rural
cottage, kolbe rostaie
des vacanciers
tourists, gardeshgaran
ou yek khane ra be kolbe rostaie tabdi karde ke on ra be gardeshgaran keray midahad
il a trensforme une maison en gîte rural qu’il loue a des vacanciers
louer qch a qn
rent.
qu’il loue a des vacanciers
entourer
s’entourer= etre entourée de
surround= ehate kardan
ehate shode ba
cette maison est entourée d’un grand jardin
jardiner(v)
jardin(n)
jardinage(n)
jardinier(ère)
baghbani kardan bagh naghbani il jadore jardiner avec des outils de jardinage c'est un vrai jardinier
des outils(n)
abzar
des outils de jardinage
cultiver(v)
cultivé(adj)
cultivate
il cultive des légume dans son jardin potager
des champs cultivés
potager
vegetable garden, jaliz
des arbes fruitier
fruit trees
le verger
baghe miveh=zaini ke dar an derakhtane ive dar hast
il a des arbes frutiers dans son verger
trensformer qch en qch
chizi ro be chize digari tabdil kardan
rural(e)
urbain(e)
le parterre de fleur le pot la jardiniere la plate bande la pelouse= le gazon un arbust
zamini ke tosh gol hast( bachche gol)
le vase
(ye noe vase vali mostatili ke tosh gole)
yek mostatil deraz az gol ba le parterre de fleur fargh dare ye tike az an hast
weed= chaman
derakhtche
tondre( je tonds. il tond. il a tondu)
la tondeuse
trim, cut,boridan chaman
mashin chaman zani
il tond la pelouse avec sa tondeuse
cueillir( je cueille, tu cueilles..j’ai cueilli)
pick,gather
le petit garcon cuille des fleurs et fait un bouquet
daste gol dorost kardan
faire un bouquet
planter(v) la plante(n)
cultiver(v)
ghiah
rosier(n)
gole rose
il plant un rosier et il l’arrose avec un arrosoir
arroser(qch)(v)
arroser les plants
un arrosoir(n)
ab dadn
ab dadan be giahan
ab pash
pousser ((qn, qch) a faire qch)
repousser (qn,qch)
push, hol dadarn ,roshd kardan( vase golo giah)
Elle pousse son fils à faire ses devoirs
push back
repoussez la date
fleurir(v)( je fleuris,il fleurit, il a fleuri)
fleuri(adj)
etre en fleurs
bloom
le rosie pousse et fleuri
il est fleuri
il est en fleurs
rose boye khob midahad
la rose sent tres bon
faner(v)
se faner(v)
fané(e)(adj)
fade, pajmorde kardan
pajmordeshodan, khoshk shodan,mahv shodan
elle se fane
elle est fanée
etre frais comme une rose
elle frais comme une rose
yani rango roye khobi dare
mesle holo mimone
etre rouge comme une tomate
elle est rouge comme une tomate
mesle goje ghermeze( range poste sorat)
envoyer qn sur les roses
repousser qn
l’arbe de noel
le sapin de noel
le muguet
goli ke avle may be ham midahand
le chrysanthème
gole davodi
la fleur des morts
on met des fleurs sur les tombes
miauler(v)
sedaye gorbe, mio mio kardan
tirer
tirer qch a qn
pull= kshidan
on lui tire la queue
la queue
saf
dom
zin
griffer
scratch= chang andakhtan
ronronner
khorkhor kardan
caresser(qch)
pet= navazesh kardan
il ronronne si on le caresse
aboyer(aboie)
bark= pars kardan
mordre( mords,mord, mordu)
bite
sag vaghty kasi ra mibinad pars mikonad vali hargez gaz nemigirad
le chien aboie quand quelqu’un arriive mais ne morde jamais
that’s why
c’est pour quoi
ou be tore koli heivanat ra dost daram be hamin dalil ast ke hamishe az estelahat tasviri estefade mikonad
il aime beaucoup les animaux en general . c’est pourquoi il emploie toujour des expression imaginée
avoir un caractère de cochon.
il ya un caractère de cochon
avoir un mauvais caractère
ou shakhisiate badjensi darad.
anha( zan o shohar) mesle sago gorbe be ham miparand
parviz et sa femme s’entendent comme chien et chat
bedone vaghfe, non -stop
sans cesse
anha peyvaste daran moshajere mikonan
ils se disputent sans cesse
agneau
il est doux comme un agneau
lamb
mesle bare arome= tres doux= tres gentil
il fait un temps de chien
if fait tres epouventable
hava mesle sag mimone khaili kharabe
parande par nemizane
il n’y avait pas un chat( ce matin) au marché= il n’y avait personne
une hirondelle
swallow=parasto
ba yek gol bahar nemishavad
une hirondelle ne fait pas le printemps=on ne peut pas généraliser avec un seul exepmle
un rossignol
bolbol
mesle bolbol mikhone( avaz mikohne)
il chante comme un rossignol
les insectes
moustique
hashareha
pasheie ke nish mizanad
piquer(v)
se faire piquer(v)
sting= nish zadan
nish zade shodan
il n’aime pas les insectes qui piquent
hier, il s’est fait piquer par un moustique
agriculture
keshavazri
dar rosta zaminhaye ghabele kesht ra mitavaim bebinim
on peut voire dan la campagne das champs cultivés
agriculteur(n) agriculture(n) agricole(adj) culture(n) cultiver(v) cultivé(adj)
keshavarz keshavarzi keshavarzi farhang, parvaresh kesh dadan= planter ghabele kesht
exploiter(v)
une exploitation(n)
exploitations agricoles
exploite=use= bahrebardary kardan
bahrebardary
bahrebardarihaye keshavarzi
faire de la culture
paravreshdadan( baraye keshavarzi ham karbard dard)
ces grandes exploitations agricoles font de la culture intensive de céréales
céréale
blé
maïs
tournesol
cereal
wheat
corn
gole aftabgardan
engrais
fertilizer=kood
ungrais chimique
les agriculteurs utilisent des engrais chimiques qui facilitent la culture et pesticides qui éliminent les insects
pesticide
pesticide
faciliter(v)
facile(adj)
assist=support= asan kardan
es agriculteurs utilisent des engrais chimiques qui facilitent la culture
polluer(v) une pollution(n)
pollute pollution pollution de l'air pollution de l'eau pollution de sous-sol pollution de l'environnment ces produits polluent l'eau et le sous-sol. ils provoquent une pollution de l'environnment
protéger(ach)(v)
protect
pout protéger l’environnment ,l’agriculture biologique n’utilise ni engrais ni pesticide
semence(n)
semence transgéniques
seed
danehaye eslah shode= transgenic seeds
autoriser(v)
autorisé(e)(adj)
etre autorisé
semances transgéniques ne sont pas autorisé en France
l’agriculture biologique
les fermes biologiques
un élvage biologique
biological agriculture
mazare bologic
yek paravresh biologic
on parle d’un élvage biologique
dar martahaye biologique heivanat dar havaye azar rosh dade mishavand va mavade ghazaie ba keifiat mikhorand
dans les ferms biologiques, les animaux sont élevés en plein air et mangent des aliments de qualité
aliment(n)
alimentaire(adj)
aliments de qualité
khorak
khoraki
avade khorakie ba kiefiat
élever(v)
élevé(e)(adj)
un élvage(n)
etre élevé(e)(passif)
raise, parvaresh dadan heivan gol giah
hiagh
parvaresh
le raisin(n) la vigne(n) un vignoble(n) le vin(n) la viticulture(n) le viticulteur(n)
grape= angour(le raisin pousse et mûrit sur la vigne) tak(derakt tak)=le vin takestan wine sannat sharabsazi kasi ke sharab dorost mikonad( az parvaresh angor ta sakhtan sharab) la viticulture est importante en France ils sont des regions de vignobles
exporter
vendre a l’etranger# importer
la France exporte ses vins
mûrir(v)( muris,murit,murisson,..a muri)
mûr(e)(adj)
mature=rippen= reside kardan, reside shodan( vase mive bishtar hata ensan) le soleil a mûri ces pêches le raisin pousse et mûrit sur la vigne Une personne mûre Une poire bien mûre
vendanger(v)(qch) le vendange(n)
faire le vendange= Récolter les raisins =harvest
bardasht
quand le raisin est mûr, le viticulteur le vendange( il le cuille) . il fait les vendanges
une échelle(n)
scale=meghyas
l’environnment a l’échelle mondiale
le monde(n) mondial(e)(adj)
world=donya
global=jahani
the natural disaster
la catastrophe naturelle
les catastrophes naturelles
la terre
la Terre
zamin, kaf
kore zaim
la Terre provoque parfois des catastrophes.
le volcan
un volcan en activité# endormi, éteint
volcano
active volcano
un volcan en activité peut etre en éruption
s’endormir=se coucher=dormir
endormi(adj)
khabidan
étaint=khamosh
éteindre(v)
éteint(e)(adj)
turn off= khamosh kardan
off= khamosh
en éteint
en endormi
en activité
en éruption
faghat khastam harfe ezafe ro yad avary konam ke be en katbord darand
le séisme
=Tremblement de terre
les séismes sont plus ou moins dangereux selon leur magnitude( leur force)
magnitude
force
vague(adj) un vague(n)
(adj) = imprécis
(n) = chizi ya kasi ke napaydary dar= moj=wave
un raz-de-marée
un tsunami
un énorme vague qui détruit tout est un raz-de-marée ou tsunami
human activity
l’activité humain
catastrophe écologique
ecological disaster
l’activité humain provoque aussi les catastrophes écologiques
catastrophe écologique
catastrophe naturelle
catastrophe industrielle
ecological disaster
natural disaster
la déforestation
la destruction des forets =deforestation
une partie de
part of
ma fekr mikonim ke jangal zadie masole bakhshi az enteshare gazhaye golkhaneie ast
one pense que la déforestation est responsable d’une partie de l’émission de gaz à effet de serre.
la marée(n)
tide=moj
dues à
due to
la marées noires dues au petro accidentellment répandu dan la mer constitutent des catastrophes industrilles.
répandre(v)(je répands,il répand,j’ai répandu)
répandu(adj)
verser(liquied)=spread
adj=Connu, courant
Cet usage est très répandu
une centrale(n)
centrale nucléaire
centrale électrique
power house=paigah
nuclear plant= paygah hastie
power plant=paygahe barghi
produire(v)( je produis,il produit,nous produisons,j’ai produit)
produce
les centrales nucléaire produisent de l’élecricité mais aussi des déchets nucléaires.
déchet(n)
des déchets nucléaires
waste=zayeat
les déchets nucléaires sont dangereux pour l’environnment
secouer(v)
agiter=shake
un accident nucléaire
tasadof hasteie
causer(v)( a causé)
cause; result; talk
zamin larzeie ke japon ra larzand yek hadese hasteie azimi ra sabab shod
le tremblement de terre qui a secoué le japon( au printom) a causé un tres grave accident nucléaire
un désastre
un désastre environnmental
une catastrophe= disaster
c’est un désastre environnmental
Sustainable development
le développement durable
durer(v)
durable(adj)
last= continue
sustainble
le développement(n)
developper(v)
development
militant(n)
les militants écologistes
activist= faal
faalan mhit zist
environnement(n)
environnmental(adj)
mohitzit
mohitzisty
mohit zist yek soje roz hast
l’environnment est un sujet d’actualité
un sujet d’actualité
ensemble des évenements actuals( havadesi ke alan dare etefagh miofte)
falalan mohit zist arzo daran ke energy hasteie dige nabashe
les militants écologistes souhaitent la sortie du nucléaire
tose energie tajdid pazir
le développement des énergies renouvelable
éolienne
wind turbine
panneau solaire
solar pannel
tase energi tajdid pazir mesle solar pannel va wine torbine ke energu khorshid va bad ra be bargh tabldil mikonan
le développement des énergies renouvelable comme panneau solaire et éolienne qui transfoment l’energy du soleil et du vent en electricite
hadaf az
hadaf az tose paydar
le but de
le but du développment durable
bad az faele sarf shade etre agar bekhahim fele digar estefade konem bein fel sarf shode va fele dovom harfe azfe de miavarim mesla jole posht
le but du développment durable est de repondre aux besoins en energie sans épuiser les ressources de la Terre en respectant les besoins des génération futures
épuiser(v)
exhaust=deplete
sans épuiser les ressources de la Terre
bedone masraf kardane manabe zamin
des génération futures
future generation
niazhaye nasle ayande
les besoins des génération futures