Mix 8 part Flashcards
“пестики и тычинки”
the birds and the bees
подавляющий
overwhelming
реветь
bawl
постучать в окно
knock on the window
ель, еловый, хвойный
spruce
поменять работу
to change jobs
самое то
hit the mark
в приподнятом настроении
elated
давать поблажку
cut someone slack
выносливость
stamina
привнести разнообразия
shake things up
втянуть меня в…
goad me into…
ложный след, отвечающий манёвр, копчёная селёдка
red herring
тащиться от чего-то, самодовольный
smug
многоквартирный жилой дом
tenement
болтовня
blabbing
неразборчивый, беспорядочный, распущенный, разговорный (напр. неразборчивый в знакомствах/связях)
promiscuous
заросший, лохматый, косматый, неопрятный, шершавый, вихрастый
shaggy
покалывать
tingle
льстиво, раболепно
fawningly
бить ключом, фонтанировать, хлынуть, нахлынуть, литься потоком
gush
ненаблюдательный
unobservant
исказить смысл
distort the meaning
отлынивать
slack off
запасной, резервный, нейтрализация неисправности, запасной вариант, крайний вариант, крайний случай
fallback
сначала, поначалу
to start with
я скис
I was at loose ends
милок, душенька
honeybunch
бурундук
chipmunk
на протяжении долгого времени
extended period of time
пожениться
tie the knot
выйти замуж
get hitched
слово в слово, буквально, дословно
word for word
быть в центре внимания
being in the spotlight
человек-айсберг, несоциальный и без эмоциональный человек
cold fish
отпуск, проходящий дома
staycation
попрекать, упрекать
reproach
ты знаешь который час?
do you know what time it is?
свои пять копеек
my two cents
критиковать
put down
гасить, тушить
put out
откладывать
put off
простуда на губе, герпес на губе
cold sore
я сейчас кое чем занят, я сейчас немного занят
I’m in the middle of something
вилы
pitchfork
работяга
plodder
колебаться, шатается, разрушаться, “едва дышит”
totter
добродушно
good-naturedly
вызов (куда-то по работе, приехать к клиенту)
out-call
окурок
cigarette butt