Lesson 5 - Workbook Flashcards
There is a temple in the neighborhood
家の近所にお寺があります。
(いえ)(きん・じょ)(てら)
The main school gate closes at 8:45.
学校の校門は、8時45分にしまります。
(がっ・こう)(こう・もん)(じ)(ふん)
If you turn right after the 2nd traffic light, there is a small store.
二つ目の信号を右に曲がると、小さいお店があります。
(につめ)(しん・ごう)(みぎ)(ま)(みせ)
Tomorrow, let’s meet at the concert hall.
明日、コンサート会場で会いましょう。
(あした)(かい・じょう)(あ)
That park over there has a beautiful flower garden.
あの公園には、きれいな花園がありますよ。
(こう・えん)(はな・ぞの)
Last month, I paid the owner the rent.
先月、大家さんに家賃を払いました。
(せん・げつ)(おお・や)(や・ちん)(はら)
I went to a temple on New Year’s Day.
お正月にお寺に行きました。
(しょう・がつ)(てら)(い)
It’s decided that I’m meeting my mother in front of the school gate.
母と校門の前で会うことになっています。
(はは)(こう・もん)
My little brother bought toys at the store.
弟は、お店でおもちゃを買いました。
(おとうと)(みせ)(か)
I like reading books at the park.
公園で本を読むのが好きです。
(こう・えん)(よ)
On July 4th, there is a concert at the meeting hall.
七月四日に、あの会場でコンサートがある。
(しち・がつ・よっか)(かい・じょう)
It’s 10 minutes by foot to the nearby temple from our house.
家から近くのお寺までは、歩いて十分です。
(いえ)(ちか)(てら)(ある)(じぅ・ぶん)
One day, when a cat and a mouse were chasing each other, the cat ended up biting off the mouse’s tail.
ある日、猫とネズミが追いかけっこをしている時、猫がネズミのしっぽを噛み切ってしまいました。
(ひ)(ねこ)(お)(か)(き)
The mouse was surprised and said, “Give my tail back to me.”
「しっぽをかえしてよ。」と、ネズミがびっくりして言いました。
But the cat wouldn’t give it back. (tail)
でも、猫はしっぽを返してくれません。
(ねこ)(かえ)
The cat said with a scary face. “If you want your tail back, go to the female cow’s place, go and get me some milk.”
「しっぽを返してほしいなら、雌牛のところへ行って、ミルクをもらってきて。」と猫は怖い顔で言いました。
(かえ)(め・うし)(こわ)(かお)
The mouse went to the female cow’s place.
ネズミは、雌牛のところへ行きました。
(め・うし)
“Please give me some milk. If I don’t give it to the cat, I won’t get my tail back.”
「僕にミルクを下さい。猫に上げないと、しっぽが戻らない。」
(ぼく)(ねこ)(あ)(もど)
“No, no. If you want some milk, go to the farmer’s place and get me some hay.”
「だめだめ。ミルクが欲しいなら、お百姓のところへ行って、干草をもらってきて。」
(ほ)(ひゃく・しょ)(ほし・くさ)
The mouse went to the farmer’s place.
ネズミはお百姓のところへ行きました。
(ひゃく・しょ)
“Please give me some hay. If I don’t get some hay, I won’t get my tail back.”
「僕に干草を下さい。お干草がないと、僕のしっぽが戻らない。」
(ぼく)(ほし・くさ)(にく)(ぼく)(もど)
“No, no. If you want some hay, go to the butcher and get me some meat.”
「だめだめ。干草がほしいなら、肉屋へ行って、お肉をもらってきて。」
(ほし・くさ)(にく・や)
The mouse went to the butcher.
ネズミは肉屋へ行きました。
(にく・や)
“Please give me some meat, If I don’t get some meat, I won’t get my tail back.”
「僕にお肉を下さい。お肉がないと、僕のしっぽが戻らない。」
(ぼく)(にく)(もど)
“No, no. If you want some meat, go to the bakery and get me some bread.”
「だめだめ。お肉が欲しいなら、パン屋へ行って、パンをもらってきて。」
(にく)(ほ)(や)
The mouse went to the bakery.
ネズミはパン屋へ行きました。
(や)