Lesson 29 Tourism Flashcards
To please, to enjoy - conjugate it
plaire
je plais tu plais il/elle/on plaît
nous plaisons vous plaisez
il/elles/plaisent
Nathalie likes this region.
Cette region plaît à Nathalie.
Did you (fam.) like Mont-Saint-Michel?
Le Mont-Saint-Michel t’a plu?
I am sure you’ll (fam.) like this castle.
Je suis sûr que ce château va te plaire.
She does what she likes to do.
Elle fait ce qui lui plaît.
They really enjoyed Claude Bern’s new film.
Le nouveau film de Claude Berri leur a beaucoup plu.
I like this new actor very much.
Ce nouvel acteur me plaît énormément.
How do you pronounce this word, please?
Comment prononcez-vous ce mot, s’il vous plaît?
to enjoy being somewhere
se plaire
He enjoys Paris.
II se plaît à Paris.
I think he’ll enjoy it here.
Je pense qu’il va se plaire ici.
Did you make some reservations before leaving?
Aviez-vous fait des réservations avant de partir?
French uses avant + de + present infinitive when English uses “before” + -ing form
Before taking this trip, buy a guide book.
Avant de faire ce voyage, achetez un guide.
French uses avant + de + present infinitive when English uses “before” + -ing form
Before going to Normandy, buy an umbrella.
Avant d’aller en Normandie, achetez un parapluie.
French uses avant + de + present infinitive when English uses “before” + -ing form
Before going to bed, read a few pages of this book.
Avant de vous coucher, lisez quelques pages de ce livre.
French uses avant + de + present infinitive when English uses “before” + -ing form
After exploring Normandy, did you go to Brittany?
Après avoir exploré la Normandie, êtes-vous allé en Bretagne?
French uses après followed by the past infinitive (avoir or être) + past participle of the verb to express “after” + the -ing form.
She fell asleep after reading the paper.
Elle s’est endormie après avoir lu le journal.
French uses après followed by the past infinitive (avoir or être) + past participle of the verb to express “after” + the -ing form.
After eating all those crepes, were you still hungry?
Après avoir mangé toutes ces crêpes, aviez-vous encore faim?
After going to Mont-Saint Michel, we followed the coast.
Après être allés au Mont-Saint-Michel, nous avons suivi la côte.
After stopping an hour, they kept driving on.
Après être arrêtés une heure, ils ont continué leur route.
We had mapped out an itinerary before leaving.
Nous avions établi un itinéraire avant de partir.
Form the pluperfect with imperfect form of either avoir or être plus the past participle of the main verb
She had not finished her work when he arrived.
Elle n’avait pas fini son travail quand il est arrivé.
Form the pluperfect with imperfect form of either avoir or être plus the past participle of the main verb
He remembered he had forgotten his sister’s birthday.
Il s’est souvenu qu’il avait oublié I’anniversaire de sa soeur.
Form the pluperfect with imperfect form of either avoir or être plus the past participle of the main verb
He was hungry because he had not eaten anything for breakfast.
Il avait faim parce qu’il n’avait rien mangé au petit déjeuner.
Form the pluperfect with imperfect form of either avoir or être plus the past participle of the main verb
He has been driving on this road for an hour.
Il roule depuis une heure sur cette route.
Depuis uses either the present or the imperfect. French uses the imperfect for a continuing action in the past
He had been driving for an hour when suddenly he saw the cathedral.
Il roulait depuis une heure quand tout à coup iI a vu la cathédrale.
Depuis uses either the present or the imperfect. French uses the imperfect for a continuing action in the past
We were driving without a specific destination.
Nous roulions au hasard.
I met Yves on the street by chance.
J’ai rencontré Yves dans la rue par hasard.
What a coincidence meeting you here!
Quel hasard de vous rencontrer ici!
She never leaves anything to chance.
Elle ne laisse jamais rien au hasard.
Do you happen to know whether he is free tomorrow?
Savez-vous par hasard s’il est libre demain?
If you happen to see that article, save it for me.
Si par hasard vous trouvez cet article, gardez-le-moi.
They hate the games of chance.
Ils détestent les jeux de hasard.
tourism
le tourisme
trip
le voyage
travel agency
I’agence de voyage (f.)
to map out an itinerary
établir un itinéraire
a tour, e.g., a bus trip
un voyage organisé
personal guide, guidebook
le guide
site, area, place
le site
stop-off
I’étape (f.)
region
la région
province, areas of France outside Paris
la province
coast
la côte
rock
le rocher
cliff
la falaise
cave
la grotte
to climb
escalader
to dream
rêver
to be delighted
être ravi
to visit (a place)
visiter
to explore
explorer
the visit
la visite
guided tour
la visite guidée
to visit (a person)
rendre visite à
to tell (a story)
raconter
to have a picnic
pique-niquer
to intend to
avoir I’intention de
to enjoy being somewhere
se plaire
magical
féerique
mandatory
obligatoire
to take a cure of, to follow a regime of
faire une cure de
cider
le cidre
to return to
retourner
to come back/go back, to come home/go home
rentrer
to drive
rouler
to love
adorer
to appear, to seem
paraître
head for
mettre le cap
aimlessly
au hasard
before
avant
after
après
sightseeing
faire du tourisme
She loves to sightsee.
Elle aime (adore) faire du tourisme.
Are you taking a trip this summer?
Vous partez en voyage cet été ?
Vous faites un voyage …?
They work in a travel agency.
Ils travaillent dans une agence de voyage.
I’m going to map out an itinerary for our trip.
Je vais établir un itinéraire pour notre voyage.
They’re taking a tour in France.
Ils font un voyage organisé en France.
They are going to have a guide with them all the time.
Ils vont avoir un guide avec eux tout le temps.
We will have a stop in London before going to Paris.
Nous aurons (ferons) une étape à Londres avant d’aller à Paris.
I have been to all the French provinces.
J’ai été à (dans) toutes les provinces françaises.
I especially like the Normandy coast and the cliffs.
J’aime surtout la côte normande et les falaises.
He likes to explore the caves in southern France.
Il aime explorer les grottes dans le sud de la France.
Explorer les grottes dans le sud de la France lui plaît.
She has always dreamed of a trip to Italy.
Elle a toujours rêvé d’un voyage en Italie.
Did you take a guided tour of the chateaux?
Avez-vous fait une visite guidée des châteaux ?
We visited his mother in Lille.
Nous avons rendu visite à sa mère à Lille.
We visited the cathedral in Lille.
Nous avons visité la cathédrale à Lille.
Do you intend to stay in Nice?
Avez-vous l’intention de rester (séjourner) à Nice ?
I’m sure you are going to enjoy yourself in Nice.
Je suis sûr que vous allez vous plaire à Nice.
Mont-St-Michel is a magical place.
Le Mont-St-Michel est un site (lieu, endroit) féerique.
Cider is mandatory in Bretagne.
Le cidre est obligatoire (de rigueur) en Bretagne.
They are going to stop in London before coming home.
Ils vont s’arrêter à Londres avant de rentrer (à la maison) (chez eux).
They drove a long time to get to the coast.
Ils ont conduit (roulé) longtemps pour se rendre (arriver) à la côte.
It appears that they are going back to Europe soon.
Il paraît qu’ils retournent (bientôt) en Europe.
Il semble (paraît) qu’ils vont (bientôt) retourner en Europe (bientôt).
He drove aimlessly for an hour before stopping at the inn.
Il a conduit au hasard pendant une heure avant de s’arrêter à l’auberge.
Before you go to bed, give me a call.
Avant de te coucher, donne-moi un coup de fil.
Avant de vous coucher, appelez-moi, téléphonez-moi, passez-moi un coup de fil.
After you get home, can you call me?
Après être rentré (arrivé) chez toi (vous), peux-tu (pouvez-vous) m’appeler, me telephoner ?
Après que vous serez rentré, pouvez-vous m’appeler ?
What do you intend to do?
Qu’est-ce que tu as l’intention de faire ?
Qu’avez-vous l’intention de faire ?