Lesson 12 Directions Flashcards
venir, imperatives, numbers, distance, impersonal verbs
a map
une carte, un plan
approximately
environ
at the end of
au bout de, en fin de
avenue
l’avenue (f)
behind
derrière
boulevard
le boulevard
bridge (n)
le pont
bus
l‘autobus (m)
bus stop
l’arrêt (m) d’autobus
church
l’église (f)
corner
le coin
corner in a road
le virage
countryside
la campagne
Excuse me, officer. I am looking for a police station.
Pardon, monsieur l’agent. Je cherche un bureau de police.
Excuse me. Could you tell me where to find . . . ?
Excusez-moi. Pouvez-vous m’indiquer où se trouve . . . ?
far from
loin de
follow me
suivez-moi
following, next
suivant
from here
d’ici
go for a walk (as opposed to driving)
aller à pied
go slower (faster)
aller moins (plus) vite
go (all the way) to; go as far as
allez jusqu’à
how far is?
à quelle distance est
I come from Chicago
Je viens de Chicago
in front of
devant
in the middle of
au milieu de
museum
le musèe
near
près de
neighborhood (in a town)
le quartier
next to
à côté de
on the corner (of a street)
au coin de
on the left, left
à gauche
on the right, right
à droite
on your left
sur votre gauche
outside
dehors
pedestrian
le piéton
restaurant
le restaurant
road sign
le panneau
road, way
la route
school
l’école (f)
side of the road
le bord de la route
sidewalk
trottoir
square (a place)
la place
straight ahead
tout droit
suburb
la banlieue
take the road
prendre la route
taxi
le taxi
the first (second) road
la première (deuxième) route
metro (n)
le métro
street
la rue
to be lost
se perdre
to come
venir
to cross
traverser
to go for a hike
faire de marche
to go for a walk
aller se promener, marcher
to leave
partir
to look for, to search for
chercher
to come back, to return
revenir, rentrer
to stay
rester
to stop
arrêter
to take a walk
faire une promenade à pied
to the light (signal)
aux feux
to turn
tourner
to walk to
aller à pied à
toward
vers
town
la ville
traffic
la circulation
traffic circle
le rond-point
traffic jam
le bouchon
traffic lights
les feux de circulation
train
le train
train station
la gare
turn right
tournez à droite
What is the shortest way?
Quel est le chemin le plus court? Quelle est la route la plus court?
Where do you come from?
D’où venez-vous?
Which road do I take?
Quelle route faut-il prendre?
castle
le château
asking for directions
demander sa route
turn left
tournez à gauche
to slow down
ralentir
to pass (car); to dub a film
doubler
to miss (a bus, a train)
manquer
one/you must
il faut (falloir)
it is better
il vaut mieux (valoir)
Are there detours?
Il y a déviations?
Do you have a road map?
Avez-vous une carte routière?
as far as, all the way to, until
jusqu’à
afterward
ensuite
how long
combien de temps
highway
un autoroute
red light
le feu rouge
green light
le feu vert
Where are you from?
D’où venez-vous?
to become
devenir
They’re coming back from vacation on Monday
Ils reviennent de vacances lundi
This pianist will become famous
Ca pianiste va devenir célèbre
What are you up to?
Qu’est-ce que tu deviens?
Cross the bridge (3 forms)
Traverse, traversons, traversez le pont
Go to Henri’s (3 forms)
Va, allons, allez chez Henri
Wait a minute (3 forms)
Attends, Attendons, Attendez une minute
Leave right away (3 forms)
Pars, Partons, Partez tout de suite
Choose a hat (3 forms)
Choisis, Choisissons, Choisissez un chapeau
Be on time (3 forms)
Sois, Soyons, Soyez à l’heure
Be more patient (3 forms)
Aie, Ayons, Ayez plus de patience.
Don’t cross the bridge
Ne traversez pas le pont
Don’t go see the show
N’allez pas voir le spectacle
to go back, to return
retourner
to be necessary
falloir
to be worth
valoir
I just ate
Je viens de manger
Can use venir to say what you just did without using the past tense
It’s five hundred meters from here
C’est à cinq cents mètres d’ici.
It’s two kilometers away.
C’est à deux kilomètres
You must cross the bridge
Il faut traverser le pont
You have to turn right
Il faut tourner à droite
It’s better to continue straight ahead
Il vaut mieux continuer tout droit
You’d do better to take the train.
Il vaut mieux prendre le train
It’s worth it
Sa vaut la peine
There’s a lot of traffic on the highway.
Il y a beaucoup de circulation sur l’autoroute
Turn left at the third light.
Tournez à gauche au troisième feu
I’ll ask for directions at this square.
Je vais demander la route à cette place.
Go straight till the bridge, then turn right.
Allez tout droit jusqu’au pont, ensuite tournez à droite
Come here.
Venez ici
What are you looking for?
Qu’est ce que vous cherchez?
Que vous cherchez?
Slow down then cross the bridge.
Ralentissez, pui (ensuite) traversez le pont
Pass that car.
Doublez cette voiture
Do you have a road map?
Avez-vous une carte routière?
There’s a detour.
Il y a une déviation
Come home early.
Revenez à la maison tôt (de bonne heure)
How far is the bridge?
A quelle distance est le pont?
It’s about a mile from here.
C’est à environ une mile d’ici
It’s not far.
C’est ne pas loin
Have a little patience.
Ayez un peu de patience
Don’t be stupid.
Ne soyez pas bête (stupide)
Take the first street on your left after the light.
Prenez le première rue à votre gauche après le feu
We’re lost.
Nous sommes (On est) perdus
Don’t miss your train.
Ne manquez pas votre train
Stay here a little while.
Restez ici peu de temps (un peu).
Come back here.
Revenez ici
Let’s go to the museum.
Allons au musée