Leçon 27 Chez le Dentiste Flashcards

1
Q

I know the person who is talking.

A

Je connais la personne qui parle.

A relative pronoun refers back to a noun in the main clause,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

He’s the dentist who pulled out that tooth.

A

C’est le dentiste qui a arraché cette dent.

The antecedent = person; relative pronoun = subject.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

The patient who has a toothache sees the dentist.

A

Le patient qui a mal aux dents consulte le dentiste.

The antecedent = person; relative pronoun = subject.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

He’s the player whom I saw at the game.

A

C’est le joueur que j’ai vu au match.

The antecedent = person; relative pronoun = direct object.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

The dentist you recommended is wonderful.

A

Le dentiste que vous m’avez recommandé est formidable.

The antecedent = person; relative pronoun = direct object.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Here’s the tooth that hurts me.

A

Voilà la dent qui me fait mal.

Antecedent = thing; relative pronoun = subject.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

We must pull out the molar with the cavity.

A

Il faut arracher la molaire qui a une carie.

Antecedent = thing; relative pronoun = subject.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Here’s the tooth that the dentist is going to pull out.

A

Voilà la dent que le dentiste va m’arracher.

Antecedent = thing; relative pronoun = direct object.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

The appointment I made is for Friday.

A

Le rendez-vous que j’ai pris est pour vendredi.

Antecedent = thing; relative pronoun = direct object.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

What hurts me is the second molar.

A

Ce qui me fait mal, c’est la deuxième molaire.

Ce qui is used as the subject of the dependent clause.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

What is on the table looks delicious.

A

Ce qui est sur la table a l’air délicieux.

Ce qui is used as the subject of the dependent clause.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I don’t understand what is written on this paper.

A

Je ne comprends pas ce qui est écrit sur ce papier.

Ce qui is used as the subject of the dependent clause.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

He does not know what happened.

A

Il ne sait pas ce qui s’est passé.

Ce qui is used as the subject of the dependent clause.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Here’s what I am going to do

A

Voilà ce que je vais faire.

Ce que is used as the direct object of the dependent clause.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

He always says what he thinks.

A

Il dit toujours ce qu’il pense.

Ce que is used as the direct object of the dependent clause.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

What I don’t understand, is his attitude!

A

Ce que je ne comprends pas, c’est son attitude!

Ce que is used as the direct object of the dependent clause.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

What you are saying is interesting.

A

Ce que vous dites est intéressant.

Ce que is used as the direct object of the dependent clause.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Do you know where he lives?

A

Savez-vous où il habite?

(where) is a relative pronoun referring back to a place.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Tell me where it hurts.

A

Dites-moi où vous avez mal.

(where) is a relative pronoun referring back to a place.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

He did not tell us where he was going to take his vacation.

A

Il ne nous a pas dit où il allait prendre ses vacances.

(where) is a relative pronoun referring back to a place.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

The day (when) I left for vacation, I had a toothache.

A

Le jour où je suis partie en vacances, j’avais mal aux dents.

is also used after an expression of time such as le jour (the day), l’année (the year), le moment (the moment), In this case it means “when,” (“When” is often omitted in English.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

From the moment the dentist gave me a shot of novocaine, I felt better.

A

À partir du moment où le dentiste m’a fait une piqûre de novocaïne, je me suis sentie mieux.

is also used after an expression of time such as le jour (the day), l’année (the year), le moment (the moment). In this case it means “when,” (“When” is often omitted in English.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

I have a headache.

A

J’ai mal à la tête.

When you want to express that a part of your body is hurting, you use avoir + mal + à (to ache).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

I have a toothache.

A

J’ai mal aux dents.

When you want to express that a part of your body is hurting, you use avoir + mal + à (to ache).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
He has a backache.
II a mal au dos. When you want to express that a part of your body is hurting, you use *avoir + mal + à (*to ache).
26
Our feet hurt.
Nous avons mal aux pieds. When you want to express that a part of your body is hurting, you use *avoir + mal + à* (to ache).
27
Doctor, you're hurting me.
Docteur, vous me faites mal. If someone is causing you pain, use *faire mal* (to hurt) plus the indirect pronoun (*me, te, lui, nous, vous, leur*).
28
Don't hurt him/her.
Ne lui fais pas mal. If someone is causing you pain, use *faire mal* (to hurt) plus the indirect pronoun (*me, te, lui, nous, vous, leur*).
29
She holds a grudge against her brother.
Elle a une dent contre son frère.
30
They are ambitious.
Ils ont les dents longues.
31
He lies through his teeth.
Il ment comme un arracheur de dents.
32
They did not utter a word the whole evening.
Ils n'ont pas desserré les dents de toute la soirée.
33
When pigs fly...
Quand les poules auront des dents...
34
An eye for an eye, a tooth for a tooth.
Oeil pour œil, dent pour dent.
35
I can see a cavity.
Je vois une carie.
36
They saw the Orsay Muséum,
Ils ont vu le Musée d'Orsay.
37
She sees Pierre on Saturdays.
Elle voit Pierre le samedi.
38
at the dentist's
chez le dentiste
39
mouth
là bouche
40
jaw
la mâchoire
41
tooth
la dent
42
wisdom teeth
les dents de sagesse
43
upper tooth
la dent du haut
44
lower tooth
la dent du bas
45
lower molar
la molaire inférieure
46
canine tooth
la canine
47
to hold a grudge against
avoir une dent contre
48
cavity
la carie
49
toothache (raging)
la rage de dents
50
crown
la couronne
51
filling
le plombage
52
What's wrong?
Qu'est-ce qui ne va pas?
53
to have a toothache
avoir mal aux dents
54
A filling has come out.
Un plombage est parti.
55
the gum (part of the mouth)
la gencive
56
infection
l'infection (f.)
57
to be infected
être infecté
58
anesthesia
l'anesthésie (f.)
59
a local anesthetic
une anesthésie locale
60
injection
la piqûre
61
to feel
sentir
62
to worry
s'inquiéter de
63
to clean
nettoyer
64
cleaning (of teeth)
le détartrage
65
to pull out
arracher
66
to replace
remplacer
67
to tolerate
supporter
68
to take out, to pull out, to remove
enlever
69
to make an appointment
fixer un rendez-vous
70
nasty
vilain
71
above
en haut
72
below
en bas
73
in front
devant
74
side
le côté
75
on the right
du côté droit à droit sur la droit
76
on the left side
du côté gauche
77
underneath, below
au-dessous
78
above
au-dessus
79
I have to go to the dentist
Je dois aller chez le dentiste. J’ai besoin d’aller … I ll faut que j’alle …. Il me faut aller ….
80
Open your mouth
Ouvrez la bouche.
81
I had my wisdom teeth out
Je me suis fait arracher (enlever) les dents de sagesse.
82
I have an upper tooth that hurts
J’ai une dent de haut (supérieure) qui me fait mal.
83
Your lower molar has a cavity
Votre molaire inférieure a une carie.
84
I need a crown because the filling came out
J’ai besoin d’une couronne parce que le plombage est parti.
85
Do you have a toothache?
Avez-vous mal aux dents ?
86
What’s wrong?
Qu’est-ce qui ne va pas ? Qu’est-ce que vous avez ?
87
You have a nasty infection in the gums
Vous avez une vilaine infection (vilaine) aux (dans les) gencives.
88
I’ll give you an injection
Je vais vous donner (faire) une piqûre. Je vous donnerai (ferai)… Je vous donne …
89
You won’t feel anything
Vous n’allez rien sentir. Vous ne sentirez rien.
90
Don’t worry
Ne vous en faites pas. Ne t’en fais pas. Ne vous inquiétez pas. Ne t’inquiète pas. T’inquiète pas.
91
I don’t want to have to get my tooth pulled
Je ne veux pas devoir me faire arracher la dent.
92
We can replace the filling
On peut (nous pouvons) remplacer le plombage.
93
I can’t tolerate the pain
Je ne peux pas supporter la douleur.
94
Make an appointment at the doctor’s for next week
Fixez un rendez-vous chez le médecin pour la semaine prochaine. Prenez rendez-vous …
95
Take off your coat
Enlevez votre manteau.
96
My jaw hurts
J’ai mal à la mâchoire. La mâchoire me fait mal.
97
I need to go to the dentist to get a cleaning
J’ai besoin d’aller chez le dentiste pour un détartrage. …. pour me faire faire un détartrage.
98
They have a grudge against him
Ils ont une dent contre lui.
99
I have to go to the dentist
Je dois aller chez le dentiste. J’ai besoin d’aller … Il faut que j’aller …. Il me faut aller ….
100
Open your mouth
Ouvrez la bouche.
101
I had my wisdom teeth out
Je me suis fait arracher (enlever) les dents de sagesse.
102
I have an upper tooth that hurts
J’ai une dent de haut (supérieure) qui me fait mal.
103
Your lower molar has a cavity
Votre molaire inférieure a une carie.
104
I need a crown because the filling came out
J’ai besoin d’une couronne parce que le plombage est parti.
105
Do you have a toothache?
Avez-vous mal aux dents ?
106
What’s wrong?
Qu’est-ce qui ne va pas ? Qu’est-ce que vous avez ?
107
You have a nasty infection in the gums
Vous avez une vilaine infection (vilaine) aux (dans les) gencives.
108
I’ll give you an injection
Je vais vous donner (faire) une piqûre. Je vous donnerai (ferai)… Je vous donne …
109
You won’t feel anything
Vous n’allez rien sentir. Vous ne sentirez rien.
110
Don’t worry
Ne vous inquiétez pas. Ne vous en faites pas. Ne t’inquiète pas. Ne t’en fais pas. T’inquiète pas.
111
I don’t want to have to get my tooth pulled
Je ne veux pas devoir me faire arracher la dent.
112
We can replace the filling
On peut (nous pouvons) remplacer le plombage.
113
I can’t tolerate the pain
Je ne peux pas supporter la douleur.
114
Make an appointment at the doctor’s for next week
Fixez un rendez-vous chez le médecin pour la semaine prochaine. Prenez rendez-vous …
115
Take off your coat
Enlevez votre manteau.
116
My jaw hurts
J’ai mal à la mâchoire. La mâchoire me fait mal.
117
I need to go to the dentist to get a cleaning
J’ai besoin d’aller chez le dentiste pour un détartrage. …. pour me faire faire un détartrage.
118
They have a grudge against him
Ils ont une dent contre lui.
119
I don’t understand what’s happening.
Je ne comprends pas ce qui se passe (arrive).
120
Do you know what he did?
Savez-vous ce qu’il a fait ?
121
I love the book you gave me.
J’adore le livre que vous m’avez donné.
122
She repeated what they said.
Elle a répété ce qu’ils ont dit.
123
Let’s make the vegetables you bought yesterday.
Faisons les légumes que vous avez achetés hier.
124
They don’t understand what motivates us.
Ils ne comprennent pas ce qui nous motive.
125
I know someone who speaks six languages.
Je connais quelqu’un qui parle six langues.
126
What you’re reading looks interesting.
Ce que vous lisez semble (a l’air) intéressant.
127
Do you know what interests me?
Savez-vous ce qui m’intéresse.
128
She never knows what’s going on.
Elle ne sait jamais ce qui se passe (arrive).
129
There’s the counter where you can cash a check.
Voilà le comptoir (guichet) où vous pouvez toucher (encaisser) un chèque.
130
Can you explain what happens in this film?
Pouvez-vous expliquer ce qui se passe (arrive) dans ce film ?
131
Where is the book you were reading?
Où est le livre que vous lisiez ?
132
The poem he wrote is very good.
Le poème qu’il a écrit est très bon.
133
Her family doesn’t know what she is trying to do.
Sa famille ne sait pas ce qu’elle essaie de faire.
134
We’re trying to discover what inspires that architect.
Nous essayons de découvrir ce qui inspire cet architecte.
135
That’s the boy she met on vacation.
C’est le garçon qu’elle a rencontré en vacances.
136
What I love most is classical music.
Ce que j’aime le plus, c’est la musique classique.
137
That’s what I like too.
C’est ce que j’aime aussi. C’est ce qui me plaît aussi.
138
I called my friend who works at the bank.
J’ai appelé mon ami qui travaille à la banque. J’ai téléphoné à mon ami …
139
What pleases her is traveling.
Ce qui lui plaît, c’est voyager.
140
Thursday? Yes, that’s the day we saw them together.
Jeudi ? Oui, c’est le jour où nous les avons vus ensemble.
141
Here is the juice you ordered.
Voici le jus que vous avez commandé.
142
What I want is peace.
Ce que je veux, c’est la paix.
143
He talks all the time, which drives me crazy.
Il parle tout le temps, ce qui me rend fou/folle.
144
Tell me what you want and I will do it.
Dites-moi ce que vous voulez et je le ferai. (je vais le faire)
145
Here’s what I think.
Voici ce que je pense.
146
This coffee you made is too strong.
Ce café que vous avez fait est trop fort.
147
Were you there the day the Germans arrived?
Etiez-vous là (Y étiez-vous) le jour où les Allemands sont arrivés ?
148
We’re going to the film that won a prize at Cannes.
Nous allons au film qui a gagné un prix à Cannes. qui a remporté …
149
Fortunately, we finished the part that was the most difficult.
Heureusement nous avons fini la partie qui était la plus difficile. (nous avons terminé …)
150
Have you eaten at the restaurant where they serve that onion soup that I like?
Avez-vous dîné (mangé) au restaurant où on sert cette soupe à l’oignon que j’aime ? (ils servent …)
151
We found an apartment that’s not too expensive.
Nous avons trouvé un appartement qui n’est pas trop cher.
152
The hotel where we had lunch was facing the sea.
L’hôtel où nous avons déjeuné donnait sur la mer. (faisait face à la mer, était en face de la mer)
153
I really like the hotel you chose.
J’aime vraiment (bien, beaucoup) l’hôtel que vous avez choisi.