Lesson 11 (Paradigms and Grammar) Flashcards
Imperfect Middle/Passive Indicative Paradigm of λύω
1st Sing.: ____
2nd Sing.: ___
3rd Sing.: ____
1st Pl.: ____
2nd Pl.: ___
3rd Pl.: ____
Imperfect Middle/Passive Indicative Paradigm of λύω
1st Sing.: ἐλυόμην (I was being loosened)
2nd Sing.: ἐλύου (You were being loosened)
3rd Sing.: ἐλύετο (He/she/it was being loosened)
1st Pl.: ἐλυόμεθα (We were being loosened)
2nd Pl.: ἐλύεσθε (You all were being loosened)
3rd Pl.: ἐλύοντο (They were being loosened)
Original middle/passive endings for the secondary tenses
1st Sing.: -μην
2nd Sing.: -σο
3rd Sing.: -το
1st Pl.: -μεθα
2nd Pl.: -σθε
3rd Pl.: -ντο
When used as an adverb, how is καί translated?
“even” or “also”
How is the correlative construction “καί … καί” translated?
“Both…and”
How are the correlative construction “τε … καί” and “τε … τε” translated?
“as … so” or “not only …but also”
How is the correlative construction “οὔτε … οὔτε” translated?
“Neither…nor”
1st singular middle/passive indicative of λύω
ἐλυόμην (I was being loosened)
2nd singular middle/passive indicative of λύω
ἐλύου (You were being loosened)
3rd singular middle/passive indicative of λύω
ἐλύετο (He/she/it was being loosened)
1st plural middle/passive indicative of λύω
ἐλυόμεθα (We were being loosened)
2nd plural middle/passive indicative of λύω
ἐλύεσθε (You all were being loosened)
3rd plural middle/passive indicative of λύω
ἐλύοντο (They were being loosened)