legal Flashcards
مدرک محکم
ironclad evidence
To advance an action, argument, or complaint to a higher level or more serious degree.
take (something) further
before we take the matter further we need to come up with some ironclad evidence to present in the court
قبل ازینکه موضوع را قانونا پیگیری کنیم باید مدارک محکی برای ارائه به دادگاه فراهم کرد
پی گرد ، تعقیب قانونی
prosecution /ˌprɒsɪˈkjuːʃən $ ˌprɑː-/
Failure to comply with the regulations will result in prosecution
عدم رعایت مقررات پیگرد قانونی دارد
Prosecution for a first minor offence rarely leads to imprisonment.
پیگرد قانونی برای اولین جرم جزیی بهندرت منجر به زندانی شدن میشود.
به قلمرو کسی تجاوز کردن
Poach on someone’s territory/ turf/preserve
اصلیت ، اعتبار ، سندیت ، صحت
the quality of being real or true
authenticity /ˌɔːθenˈtɪsəti, ˌɔːθenˈtɪsɪti, /
There has been some debate over the authenticity of his will.
Despite its certificate of authenticity, the painting was found to be a fake.
تهمت ، اتهام
accusation
These accusations do not hold water.
این اتهامات بی اساس هستند.
People were flinging(با عصبانیت گفتن) all sorts of accusations at her
شکایت
complaint
his complaint was not grounded
شکایت او بی اساس بود
تشریفات اداری
administrative proceedings
تشریفات اداری بد جوری دستوپامونو بستن
We are bogged down by administrative proceedings.
وام ما به دلیل تشریفات اداری به تاخیر افتاد.
Our loan was delayed by administrative proceedings.
استیناف (حقوق) فرجام، تجدیدنظر
appeal
He won his appeal and the sentence was halved.
در رابطه با حکمی درخواست تجدید نظر/ استیناف دادن
to lodge/file an appeal His attorneys need to file an appeal. وکلای او باید درخواست فرجام کنند. She has lodged an appeal against the severity of the fine. وی از زیادی مقدارجریمه اعتراض کرده است.
to appeal a verdict
دادگاه/قاضی استیناف [تجدیدنظر]
appeal court/judge
They took their case to the appeal court.
آنها پروندهشان را به دادگاه تجدیدنظر بردند.
ضبط / توقیف/مصادره کردن
impound /ɪmˈpaʊnd/
The police impounded the property belonging to the drug dealer.
confiscate /ˈkɒn.fɪ.skeɪt/
His passport was confiscated by the police to prevent him from leaving the country.
take into custody
از گیر در اوردن ، حل کردن
to understand or explain something that is mysterious or complicated
unravel /ʌnˈrævəl/
Detectives are still trying to unravel the mystery surrounding his death.
مانعی را دورزدن
to avoid a problem or rule that restricts you, especially in a clever or dishonest way
Circumvent /ˌsɜːkəmˈvent $ ˌsɜːr-/
The company opened an account abroad, in order to circumvent the tax laws
فرمالیته اداری
red tape
we have connections in high placed who can help us circumvent the red tape
If you want to get anything accomplished in a hurry, you have to find someone in power who can cut through all that red tape.
The new rules should help cut the red tape for farmers
خطا ، تجاوز ، تخلف ، تخطی
an action that breaks a law, agreement, principle etc
violation /ˌvaɪəˈleɪʃən/
They had committed gross violations(=a very serious violation) of the law
The act of shooting down a civilian aircraft was a flagrant violation(=a very clear violation) of international law
شخصا قانون را برای کسی اجرا کردن شخصا کسی را مجازات کردن
take the law into one’s own hands
Citizens don’t have the right to take the law into their own hands.
شهروندان حق ندارد شخصا قانون را برای کسی اجرا کنند.
محکوم به حبس ابد
someone who has been sent to prison for the rest of their life
lifer /ˈlaɪfə $ -ər/
از تمام گناهان تبرئه شدن
get off Scott free
The thief got off Scott free
وارث
heir /ɛr/ heiress /ˈɛrəs/
She is the heiress of the talent of her mother and grandmother.
وارث تاج و تخت
the heiress to the throne
ارث ارثیه
heirloom /ˈerluːm/
The brooch is a family heirloom which came down to her from her great-grandmother.
heritage /ˈherətɪdʒ, ˈherɪtɪdʒ/
The city has an exceptionally rich heritage of historic buildings.
میراث فرهنگی
cultural heritage
سرقت مسلحانه
an act of stealing something very valuable from a shop, bank etc
heist /haɪst/